Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 177
Manuale d'uso e manutenzione
IT
Manuel d'utilisation et d'entretien
FR
Use and maintenance manual
EN
Bedienungs- und wartungshandbuch
DE
Manual de uso y mantenimiento
ES
Handleiding voor gebruik en onderhoud
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ravelli Vittoria V Déco

  • Seite 1 Manuale d’uso e manutenzione Manuel d’utilisation et d’entretien Use and maintenance manual Bedienungs- und wartungshandbuch Manual de uso y mantenimiento Handleiding voor gebruik en onderhoud...
  • Seite 2 Vittoria V Déco Vittoria C Déco...
  • Seite 4 FICHA DEL PRODUTO EU 2015/1186 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo Vittoria V Decò Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / Vittoria V Decò...
  • Seite 56 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Seite 62 Vittoria V Déco Vittoria C Déco...
  • Seite 64 FICHA DEL PRODUTO EU 2015/1186 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo Vittoria V Decò Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / Vittoria V Decò...
  • Seite 115 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Seite 118 Vittoria V Déco Vittoria C Déco...
  • Seite 120 FICHA DEL PRODUTO EU 2015/1186 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo Vittoria V Decò Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / Vittoria V Decò...
  • Seite 171 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Seite 174 Vittoria V Déco Vittoria C Déco...
  • Seite 176 FICHA DEL PRODUTO EU 2015/1186 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo Vittoria V Decò Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / Vittoria V Decò...
  • Seite 177: Leistungserklarung

    3. Vorgesehene Verwendung des Produkts in Ubereinstimmung mit der geltenden harmonisierten technischen Spezifikation: Mit Holzpellets befeuerte Warmeerzeuger fur den Wohnbereich. 4. Name oder registriertes Warenzeichen des Herstellers (Art 11-5): Ravelli Aico S.p.A. Via A. Kupfer, 31 25036 Palazzolo s/O (Bs) Italia 5.
  • Seite 178 3. Vorgesehene Verwendung des Produkts in Ubereinstimmung mit der geltenden harmonisierten technischen Spezifikation: Mit Holzpellets befeuerte Warmeerzeuger fur den Wohnbereich. 4. Name oder registriertes Warenzeichen des Herstellers (Art 11-5): Ravelli Aico S.p.A. Via A. Kupfer, 31 25036 Palazzolo s/O (Bs) Italia 5.
  • Seite 179: Eg-Conformiteitsverklaring

    Pelletöfen Produkttyp Tipo de producto Estufas de pellet Tipo de produto Fogão da pelota Merk Marke Ravelli Marca Marca Model Modell Vittoria V Déco, Vittoria C Déco Modelo Modelo Het object van de bovengenoemde verklaring is on overeenstemming met de relevante harmonisatiewetgeving van...
  • Seite 180 Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.7 Sommario Vorwort ..................................9 IDENTIFIZIERUNG ........................10 Identifizierung des Ofens ............................10 Identifizierung des Herstellers ..........................10 Bezugsnormen ................................. 10 Fernsteuerung: Zusammenfassende Konformitätserklärung (DoC) ..............10 GARANTIE ..........................11 Garantiezertifikat ..............................11 Garantiebedingungen ............................. 11 Garantieregistrierung ..............................
  • Seite 181 Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.8 BETRIEBSPHASEN DES OFENS ....................36 Sequenz der Einschaltphasen ..........................36 Die Modulation ................................. 36 Beschreibung der Menü-Funktionen ........................36 Doppelt Kanal ................................. 41 Schematische Zusammenfassung der Betriebsphasen des Ofens ..................45 WARTUNG ................................48 Sicherheitshinweise für die Wartung ........................
  • Seite 182: Vorwort

    Im Falle von fehlerhafter Installation und Wartung sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produkts übernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung für Schäden, die durch die Verwendung des Ofens verursacht werden können. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst von Ravelli. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Herstellers durch elektronische oder mechanische Mittel, einschließlich Fotokopien, Registrierungen oder andere Speichersysteme, zu anderen...
  • Seite 183: Identifizierung

    Normen beziehen, eingehalten werden. Fernsteuerung: Zusammenfassende Konformitätserklärung (DoC) Der Hersteller Aico S.p.A. erklärt, dass die Fernbedienung mit dem Markenzeichen Ravelli und dem Modell PNET0003 (Palm Tou- ch) in Übereinstimmung mit den relevanten Harmonisierungsgesetzen der Union ist: 2014/53/EU (ROT), und dass die folgenden harmonisierten Normen und/oder technischen Spezifikationen angewendet wurden: ETSI EN 301 489-3, ETSI EN 301 489-1, EN 60950-1 A11+A1+A12+AC+A2, EN 62479.
  • Seite 184: Garantie

    Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.11 GARANTIE Garantiezertifikat Ravelli dankt Ihnen für Ihr Vertrauen eines seiner Produkte erstanden zu haben und lädt den Käufer dazu ein: • die Anweisungen für Installation, Gebrauch und Wartung des Produkts zu lesen; • sich die unten aufgeführten Garantiebedingungen anzusehen.
  • Seite 185: Allgemeine Informationen

    Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.12 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lieferung und Aufbewahrung Die Bedienungsanleitung wird in Papierform mitgeliefert. Diese mit dem Ofen mitgelieferte Bedienungsanleitung muss aufbewahrt werden, damit es vom Benutzer problemlos konsultiert werden kann. Die Anleitung ist integrierender Bestandteil für die Sicherheit und muss folglich: •...
  • Seite 186: Restrisiken

    ⚠ Wenn der Rauchfang Feuer fängt, die Feuerwehr rufen. ⚠ Nur originale Ersatzteile verwenden. Jede Beschädigung und/ oder das nicht von Ravelli autorisierte Auswechseln kann zu Gefahren für den Benutzer führen. ⚠ Im Fall von besonders ungünstigen Wetterbedingungen könnten Sicherheitssysteme einschreiten, die ein Abschalten der Heizung zur Folge haben.
  • Seite 187: Beschreibung Des Ofens

    Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.14 Restrisiko Beschreibung und verfahrensbezogene Informationen Verbren- Wenn der Ofen in Betrieb ist kann er, vor allem nungsge- an den Außenflächen, bei Berührung sehr hohe fahr Temperaturen annehmen. Daher vorsichtig vorgehen, um Verbrennungen zu verhindern und eventuell entsprechende Schutzausrüstungen verwenden.
  • Seite 188: Pflichten Und Verbote

    Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.15 Aschenkasten. Jeder Gebrauch des Gerätes, der vom vorgesehenen abweicht, muss zuvor vom Hersteller schriftlich genehmigt werden. Wenn eine solche schriftliche Genehmigung fehlt, ist die Verwendung als „unsachgemäßer Gebrauch“ zu betrachten. Die vertragliche und außervertragliche Haftung des Herstellers ist für Schäden an Personen, Tieren oder Sachen, die durch fehlerhafte Installation, Einstellung, Wartung und unsachgemäßen Gebrauch entstanden...
  • Seite 189: Eigenschaften Des Brennstoffs

    Die UNI EN ISO 17225-2: 2014 (die die Norm EN PLUS ersetzt) definiert die Qualität der Pellets durch die Definition von drei Klassen: A1, A2 und B. Ravelli empfiehlt die Verwendung von Holzpellets zertifiziert Klasse A1 und A2 nach DIN EN ISO 17225-2: 2014 oder Kurszertifikat DIN PLUS (restriktiver als Klasse A1) oder ÖNORM M 7135.
  • Seite 190: Technische Merkmale

    Mit Fernsteuerungsoption Die angegebenen Daten sind indikativ und nicht verbindlich und können je nach Art und Qualität des verwendeten Holzes variieren. Ravelli behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die Leistung der Produkte zu verbessern. Mindestabstand von entflammbaren Materialien Vittoria V Déco -...
  • Seite 191: Abmessungen

    Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.18 Abmessungen Maßeinheit Vittoria V Déco Vittoria C Déco Höhe 1163 1163 Breite Tiefe Leergewicht Technische Tafel Vittoria V Déco 80 (USCITA ARIA) 50 (ENTRATA ARIA)
  • Seite 192: Technische Tafel Vittoria C Déco

    Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.19 Technische Tafel Vittoria C Déco Ø80 (CANALIZZAZIONE) Ø 80 (CANALIZZAZIONE) Ø50 (ENTRATA ARIA) Ø80 (USCITA FUMI)
  • Seite 193: Hauptbauteile

    Kanalisierungen Tür Pelletbehälter Kohlenbeckenreiniger Beschreibung der Operation Die Stahlpelletöfen Ravelli Vittoria Déco sind Geräte zur häuslichen Beheizung, die mit Holzpellets mit automatischer Beschickung betrieben werden. Sie eignen sich für den Einsatz als Sekundärheizsystem oder als Unterstützung für das Hauptheizsystem. Die bei der Verbrennung von Pellets entstehende Wärme wird im Aufstellungsraum dank des Lüftungssystems sowie der natürlic- hen Strahlung und Konvektion verteilt.
  • Seite 194: Die Majolikas

    Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.21 Die Majolikas Die für die Verkleidung verwendeten gegossenen Majolikas sind handwerklich von Hand gefertigt. Aus diesem Grund sind leichte Oberflächenfehler wie Schattierungen und Unebenheiten als Merkmale anzusehen, die jede Majolika ⚠ zu einem einzigartigen Exemplar machen. Die gegossenen Majolikas sind ein empfindliches Material und es wird empfohlen, bei der Reinigung vorsichtig vorzugehen und Stöße zu vermeiden, da sie dadurch beschädigt werden könnten.
  • Seite 195 Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.22...
  • Seite 196: Transport Und Installation

    Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.23 TRANSPORT UND INSTALLATION Sicherheitshinweise für Transport und Installation �� Die Installation des Ofens muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden, der dem Käufer eine Anlagenkonformitätserklärung ausstellen muss und die volle Verantwortung für die Installation und den ordnungsgemäßen ⚠...
  • Seite 197: Vorbereitungen Für Das Rauchabzugssystem

    Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.24 ⚠ Vorbereitungen für das Rauchabzugssystem Das Rauchabzugssystem muss korrekt realisiert werden und die im Nutzerland des Ofens geltenden Vorschriften müssen befolgt werden. �� Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung im Falle eines falsch dimensionierten Rauchgasabzugsystems, dass nicht der Norm entspricht.
  • Seite 198: Installation

    Verantwortung für die Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb des Ofens übernehmen. �� Ravelli übernimmt keinerlei Verantwortung im Falle der Nichteinhaltung dieser Vorsichtsmaßnahmen. Lokale Anforderungen für die Installation Der Installationsraum des Ofens muss ausreichend gelüftet sein. Um dieser Anforderung gerecht zu werden, muss der Aufstellungsort über Lufteinlässe nach außen ausgestattet sein.
  • Seite 199 Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.26 Installationsbeispiele Bei dieser Installationsart (Abb. 1) muss der Schornstein isoliert werden. Protection from rain Der Hohlraum muss belüftet sein. Am Boden des Schornsteins ist vorhanden und Inspektionsdeckel entsprechend vor Wind und Regen isoliert. Cavity wall Insulated chimney T fitting for condensation...
  • Seite 200 Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.27 Protection from rain Diese Art der Installation (siehe Abb.4) benötigt einen isolierten Schornstein. Im Boden des Schornsteins wurde ein “T” -Gehäuse mit einer Inspektionskappe angebracht. Insulated chimney T fitting with condensation drain and collection chamber Fig.4 Diese Art der Installation (siehe Abb.
  • Seite 201: Anschlüsse

    Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.28 ANSCHLÜSSE �� Die Verbindungen müssen von einem qualifizierten und / oder vom Hersteller autorisierten Techniker durchgeführt werden. �� Durch den Installateur ist der Kabeltyp mit relativem Querschnitt, der im Falle eines Austauschs zu installieren ist: H05RR-F sez.3G0,75 Verbindung mit externer Luftansaugung Der Ofen wurde für hermetische Installationen konzipiert.
  • Seite 202: Kanalisierung

    Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.29 Kanalisierung �� Die am Installationsort des Produkts geltenden Vorschriften und Gesetze einhalten. Zur Beheizung eines weiteren Raumes im Haus ist eine Rohrleitung mit 80 mm Durchmesser an die Auslassöffnung des Ofens für die Kanalisierung anzuschließen.
  • Seite 203: Prüfung Und Inbetriebnahme

    Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.30 Prüfung und Inbetriebnahme Der Inbetriebnahme des Ofens muss ein Testlauf vorausgehen, bei dem die Funktion der folgenden Elemente überprüft wird: • Anschluss an das Rauchabzugssystem; • elektrische Verbindungen; • prüfen, ob alle Materialien für den Bau des Rauchabzugs, des Schornsteins und des Schornsteins den Normen entsprechen und für den Gebrauch geeignet sind.
  • Seite 204: Elektrischer Anschluss Vittoria V Déco

    Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.31 Elektrischer Anschluss Vittoria V Déco Connessione OPZIONALE per gestione domotica Scheda OPZIONALE G5 G5 per gestione 10 9 domotica RETE ALIMENTAZIONE 220 V Fase Neutro LEGENDE Sicherheiten Proben T1 - Feuertürkontakt S1 - Abgassonde (J) LEGENDA: T2 - Kontakt Ascheschublade S2 - Flammenfühler (K)
  • Seite 205: Steuerung Und Verwendung

    Taste zum Ein-/Ausschalten des Ofens Initialisierung des PDAs PDA listet nach einer kurzen Anzeige des Firmenzeichens von Ravelli die verfügbaren Menüsprachen auf. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Auswahltasten und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Bestätigungstaste Um richtig funktionieren zu können, muss der PDA mit der elektronischen Steuerkarte im Inneren des Ofens eine Verbindung aufbauen.Aus diesem Grund zeigt das Display folgende Meldung:...
  • Seite 206: Beschreibung Des Pdas

    Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.33 Beschreibung des PDAs: Der PDA stellt sich wie in folgender Abbildung gezeigt dar: Taste für die Erhöhung des Werts „HOCH“ (Auswahltaste) Taste für die Verminderung des Werts „RUNTER“ Taste EIN/AUS oder zum Aufwachen aus dem „Schlaf“-Modus Display Taste für den Zugang zum MENÜ...
  • Seite 207: Einstellung Von Datum Und Uhrzeit

    Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.34 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Pag.21 �� Das Display ist in drei Bereiche unterteilt: Nach 5 Minuten ohne Eingabe verdunkelt sich das Display und der PDA schaltet in den „SCHLAF“-Modus, wobei die Funkverbindung zum Ofen bestehen bleibt.
  • Seite 208: Verwendungsverfahren

    Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.35 ⚠ VERWENDUNGSVERFAHREN Wenn der Rauchfang Feuer fängt, unverzüglich die Feuerwehr rufen. ⚠ Prüfungen vor der Inbetriebnahme Dass der Inhalt dieser Anleitung aufmerksam gelesen und verstanden wurde; Vor dem Anzünden des Ofens muss sichergestellt werden, dass der Pellettrichter beladen wird;...
  • Seite 209: Was Ist Bei Einem Alarm "Stromausfall" Zu Tun

    Brennkammer diese leer, sauber und korrekt positioniert ist. Wenn das Problem weiter besteht, könnte es sich um ein technisches ⚠ Problem (Zündkerze, Einstellungen usw.) handeln, in diesem Fall ist der Ravelli-Kundendienst zu kontaktieren. Die unverbrannten Pellets, die sich nach einer fehlgeschlagenen Zündung in der Brennkammer befinden, müssen vor einer ⚠...
  • Seite 210 Zum Verlassen der Bildschirmseite und die Rückkehr auf die Bildschirmseite Standby ist die Taste wiederholt zu drücken. Verwaltung: Die Lüftung kann von 0 auf AUTO eingestellt werden, wo 0 ihre Deaktivierung anzeigt. Mit der Einstellung von 1 bis 5 Rev.1 10/03/2021 kann die Geschwindigkeit der Wärmeverbreitung eingestellt werden.
  • Seite 211 Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.38 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Pag.26 Ofen zustand Status des Ofens Im Folgenden sind die Schritte beschrieben, wie Sie vom “Home“ Bildschirm aus auf das entsprechende Menü zugreifen können. Im Folgenden sind die Schritte beschrieben, wie Sie vom Stand-By Bildschirm aus auf das entsprechende Menü...
  • Seite 212 LADUNG DER SCHNECKE LADUNG DER SCHNECKE BENUTZER KLIMA-KOMFORT DELTA KOMFORTKLIMA DELTA KOMFORTKLIMA ZEITTHERMOSTAT ZEITTHERMOSTAT TECHNIKER SET LUFT-PELLET SET LUFT-PELLET Rev.1 10/03/2021 KOMFORT AKTIVIEREN HERSTELLER Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco OFENZUSTAND OFENZUSTAND DELTA NEUSTART Pag.39 Drücken Sie auf die Taste Drücken Sie auf die Taste VERZÖGERTE AUSSCHALTUNG Drücken Sie auf die Taste „Bestätigen“,...
  • Seite 213 MENÜ USUARIO BENUTZER Im Folgenden sind die Schritte beschrieben, wie Sie vom Stand-By Bildschirm aus auf das entsprechende Menü zugreifen können. KLIMA-KOMFORT LADUNG DER SCHNECKE BENUTZER EINSTELLUNGEN ZEITTHERMOSTAT TECHNIKER MENÜ USUARIO BENUTZER Rev.1 10/03/2021 SET LUFT-PELLET Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco HERSTELLER KLIMA-KOMFORT LADUNG DER SCHNECKE...
  • Seite 214: Doppelt Kanal

    Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.41 Doppelt Kanal Diese Funkion ermöglicht es, die Verteilung der warmen Luft zwischen dem Raum, in dem der Ofen aufgestellt ist, und dem Raum, zu dem die Kanalisierung führt, zu steuern. Für diese Funktion sind zwei Betriebsarten vorgesehen: manueller Betrieb und automatischer Betrieb. Manueller Betrieb: Der Benutzer stellt sie Verteilung der warmen Luft zwischen Frontlüftung und Kanalisierung manuell ein.
  • Seite 215 Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.42 Verwenden Sie die Tasten „SU“ (AUF) und „GIÙ“ (AB), um die Warmluftverteilung zwischen rechtem und linkem Kanal zu ändern (die Daten werden gespeichert, ohne dass es einer Bestätigung bedarf). Sie können zwischen fünf verschiedenen Positio- nen wählen.
  • Seite 216 Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.43 Um zum Menü T.REAR RIGHT zurückzukehren, die Taste „zurück“ drücken. Um zum Menü T.REAR LEFT zurückzukehren, die Taste „Erhöhen“ drücken. Verwenden Sie die Taste „conferma“ (Bestätigen), um den externen Thermostat zu aktivieren/deaktivieren. Verwenden Sie die Tasten „SU“...
  • Seite 217 Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.44 Anzeige des Zustands mit doppelt Kanal Folgende Schritte sind auszuführen, um ausgehend von der „Startseite“, den Status anzuzeigen. LUFTVERTEILUNG MENU BENUTZER EINSTELLUNG BENUTZER LUFTVERTEILUNG TEMPERATUR TECHNIKER LADUNG SCHNECK VENTILATION HERSTELLER TIMER KUBATUR REGELN ZUG-PELLET STATUSANZEIGE Drücken Sie die...
  • Seite 218: Schematische Zusammenfassung Der Betriebsphasen Des Ofens

    Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.45 Schematische Zusammenfassung der Betriebsphasen des Ofens PHASE BESCHREIBUNG ABSCHLIESSENDE Der Ofen ist in der Abschaltphase und die Abkühlphase ist noch nicht abgeschlossen. REINIGUNG Die Vorwärmphase des Widerstands hat begonnen und die Pellets ZÜNDUNG beginnen in die Feuerschale zu fallen.
  • Seite 219 Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.46 Der Ofen hat eine Anomalie gemeldet, konsultieren Sie das Kapitel über die Anomalien. ANOMALIE (allgemein) Durch Drücken der Bestätigungstaste wird das Problem beschrieben. Pop-Up Meldung ANOMALIE ANOMALIE BESCHREIBUNG WARTUNG Der Schwellwert der eingestellten Betriebsstunden wurde erreicht. Das angezeigte Symbol ERFORDERLICH bleibt während des Betriebs immer aktiv.
  • Seite 220 Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.47 - Fehlerhafter Anschluss der FÖRDERSCHNE- AL 14 Stromversorgungskabel für den Motor der - Wenden Sie sich an den Kundendienst CKEN-PHASE Förderschnecke. - Anomalie einer Komponente der internen Steuerkarte, die die Förderschnecke für die - Wenden Sie sich an den Kundendienst STEUERUNG Zuführung von Pellets reguliert.
  • Seite 221: Wartung

    Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.48 WARTUNG ⚠ Sicherheitshinweise für die Wartung Die Wartung des Ofens muss mindestens einmal im Jahr erfolgen und rechtzeitig mit dem technischen Kundendienst ⚠ programmiert werden. Unter bestimmten Bedingungen, wie z. B. Zündung, Abschaltung oder unsachgemäße Verwendung, können die Verbrennungsprodukte kleine Rußpartikel enthalten, die sich im Rauchgasabzugsystem ansammeln.
  • Seite 222: Glasreinigung

    Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.49 Glasreinigung Wenn der Herd kalt ist, reinigen Sie das Glas mit einem Tuch und Glasreiniger. Hinweis: Spezielle Reinigungsmittel für Herdglas sind auf dem Markt erhältlich. Reinigung von Rohrbündelaustauscher: Während des Betriebs lagern sich Staub und Ruß auf der Oberfläche der Au- stauscherrohre ab.
  • Seite 223: Außergewöhnliche Wartung

    Diese Operation muss von einem Ravelli-Servicezentrum durchgeführt werden. �� Planen Sie diese Art der Reinigung mit dem Ravelli Service Centre. Um die Brennkammer zu reinigen, gehen Sie wie unten beschrieben vor: Nach der Reinigung der Brennkammer ist es ratsam, mit der Reinigung der Inspektionsluken fortzufahren, wie im Abschnitt “Reinigung...
  • Seite 224 Pag.51 Kontrolle der Siegel �� Diese Operation muss von einem Ravelli-Servicezentrum durchgeführt werden. Planen Sie diese Art der Reinigung mit dem Ravelli Service Centre. Bei der gründlichen Reinigung des Ofens muss der autorisierte Techniker überprüfen, ob die Dichtungen von - Hafen...
  • Seite 225: Inspektionsluke Dichtung

    Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.52 Inspektionsluke Dichtung Dichtung Inspektionsluke Dichtung Inspektionsluke...
  • Seite 226: Lagerung Ud Entsorgung

    Rev.1 10/03/2021 Bedienungs- und Wartungshandbuch Vittoria Déco Pag.53 LAGERUNG UD ENTSORGUNG Entsorgung Die Verschrottung und die Entsorgung des Ofens fallen in den Komptenz- und Verantwortungsbereich des Eigentümers, der in Übereinstimmung mit den im Nutzerland geltenden Gesetzen bezüglich Sicherheit und Umweltschutz vorgehen muss. Am Ende seiner Lebensdauer darf das Gerät nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 227 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Seite 228 ESP-Información para la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos con pilas y acumuladores Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que el producto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos.
  • Seite 229 Aico S.p.A. Via Kupfer, 31 - 25036 Palazzolo sull’Oglio / BS - ITALY Tel. +39.030.7402939 Fax. +39.030.7301758 Internet : www.ravelligroup.it E-mail : info@ravelligroup.it Aico S.p.A. übernimmt keinerlei Haftung für Fehler in dieser Broschüre und behält sich vor, die Merkmale seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Seite 230 Vittoria V Déco Vittoria C Déco...
  • Seite 232 FICHA DEL PRODUTO EU 2015/1186 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo Vittoria V Decò Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / Vittoria V Decò...
  • Seite 283 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Seite 286 Vittoria V Déco Vittoria C Déco...
  • Seite 288 FICHA DEL PRODUTO EU 2015/1186 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo Vittoria V Decò Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / Vittoria V Decò...
  • Seite 339 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.

Diese Anleitung auch für:

Vittoria c déco

Inhaltsverzeichnis