Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
RENAULT PERMANENT REAR VIEW CAMERA
8201733899
8201733899--A
08/07/2020
1/32

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Renault 8201733899

  • Seite 1 RENAULT PERMANENT REAR VIEW CAMERA 8201733899 8201733899--A 08/07/2020 1/32...
  • Seite 2 2/32 08/07/2020 8201733899--A...
  • Seite 3 8201733899--A 08/07/2020 3/32...
  • Seite 4 3.3. VISIBILITÉ OBSTRUÉE 3.3.1. Vérifiez toujours la caméra arrière pour le givre, la neige ou la poussière avant de commencer à conduire. 3.4. AVERTISSEMENT DES MIROIRS LATÉRAUX 3.4.1. Utilisez toujours les rétroviseurs latéraux de votre véhicule lorsque vous conduisez. 4/32 08/07/2020 8201733899--A...
  • Seite 5 3.2.2. Pokud musíte jet s otevřenými zadními dveřmi, přepněte do režimu reflexního zrcátka! 3.3. ZŘEKNUTÁ VIDITELNOST 3.3.1. Před zahájením jízdy vždy zkontrolujte, zda zadní kamera není zamrzlá, sníh nebo prach. 3.4. VAROVÁNÍ LATERÁLNÍ ZRCADLA 3.4.1. Při jízdě vždy používejte boční zrcátka vašeho vozidla. 8201733899--A 08/07/2020 5/32...
  • Seite 6 3.2.2. Hvis du skal køre med bagdørene åbne, skal du skifte til reflekterende spejltilstand! 3.3. OBSTRUKTET SYNLIGHED 3.3.1. Kontroller altid bagkameraet for frost, sne eller støv, inden du begynder at køre. 3.4. LATERALE SPEJLER ADVARSEL 3.4.1. Brug altid sidespejle på dit køretøj, når du kører. 6/32 08/07/2020 8201733899--A...
  • Seite 7: Sicherheitswarnungen

    3.2.2. Wenn Sie mit geöffneten Hintertüren fahren müssen, wechseln Sie in den Reflexivspiegelmodus! 3.3. AUSSICHT VERSPERREN 3.3.1. Überprüfen Sie vor dem Fahren immer die Rückfahrkamera auf Frost, Schnee oder Staubablagerungen. 3.4. SEITENSPIEGEL WARNUNG 3.4.1. Verwenden Sie während der Fahrt immer die Seitenspiegel Ihres Fahrzeugs. 8201733899--A 08/07/2020 7/32...
  • Seite 8 3.2.2. If you have to drive with the rear doors open, switch to reflective mirror mode! 3.3. OBSTRUCTED VISIBILITY 3.3.1. Always check the rear camera for ice, snow or dust before you start driving. 3.4. LATERAL MIRRORS WARNING 3.4.1. Always use the side mirrors of your vehicle when driving. 8/32 08/07/2020 8201733899--A...
  • Seite 9 3.3. VISIBILIDAD OBSTRUCTADA 3.3.1 Siempre revise la cámara trasera por escarcha, nieve o polvo antes de comenzar a conducir. 3.4. ADVERTENCIA DE ESPEJOS LATERALES 3.4.1. Siempre use los espejos laterales de su vehículo cuando conduzca. 8201733899--A 08/07/2020 9/32...
  • Seite 10 3.2.2. Kui peate sõitma avatud ustega, siis lülitage sisse peegelduva peegelrežiimi! 3.3. HÕLMATUD NÄHTAVUS 3.3.1. Enne sõidu alustamist kontrollige tagumist kaamerat alati külma, lume ja tolmu osas. 3.4. Külgmised peeglid HOIATUS 3.4.1. Kasutage sõites alati oma sõiduki küljepeegleid. 10/32 08/07/2020 8201733899--A...
  • Seite 11 3.2.2. Jos joudut ajamaan takaovien ollessa auki, vaihda heijastavaan peiliti- laan! 3.3. RAKENNETTU NÄKYVYYS 3.3.1. Tarkista aina takana olevasta kamerasta pakkasia, lunta tai pölyä ennen kuin aloitat ajon. 3.4. SIVALLISET SILMAT VAROITUS 3.4.1. Käytä aina ajoneuvosi sivupeilejä ajaessasi. 8201733899--A 08/07/2020 11/32...
  • Seite 12 λειτουργία ανακλαστικού καθρέφτη! 3.3. ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΗ ΟΡΑΤΟΤΗΤΑ 3.3.1. Ελέγχετε πάντα την πίσω κάμερα για παγετό, χιόνι ή σκόνη πριν ξεκινήσετε την οδήγηση. 3.4. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΚΑΘΡΕΦΤΩΝ 3.4.1. Να χρησιμοποιείτε πάντοτε τους πλευρικούς καθρέπτες του οχήματός σας κατά την οδήγηση. 12/32 08/07/2020 8201733899--A...
  • Seite 13 3.2.2. Ako morate voziti s otvorenim stražnjim vratima, prebacite se na način reflektivnog zrcala! 3.3. OBJAVLJENA VIDLJIVOST 3.3.1. Prije vožnje vozite uvijek stražnju kameru na mraz, snijeg ili prašinu. 3.4. POZORNA OGLEDALA UPOZORENJE 3.4.1. Tijekom vožnje uvijek koristite bočna ogledala vašeg vozila. 8201733899--A 08/07/2020 13/32...
  • Seite 14 3.2.2. Ha nyitott hátsó ajtókkal kell vezetnie, váltson visszaverő tükör üzemmódba! 3.3. FENNTARTHATÓ Láthatóság 3.3.1. A vezetés megkezdése előtt mindig ellenőrizze a hátsó kamerát fagy, hó vagy por szempontjából. 3.4. KÜLSŐ TÜKRÖK FIGYELMEZTETÉS 3.4.1. Vezetés közben mindig használja a jármű oldalsó tükröit. 14/32 08/07/2020 8201733899--A...
  • Seite 15: Funzioni Principali

    3.3.1. Prima di iniziare a guidare, controllare sempre che la fotocamera posteriore non abbia depositi di gelo, neve o polvere. 3.4. ATTENZIONE AI SPECCHI LATERALI 3.4.1. Mentre si guida la macchina, i specchietti laterali del veicolo vengono sempre utilizzati. 8201733899--A 08/07/2020 15/32...
  • Seite 16 整があります。 注 : 6秒以上操作がない場合、 画面メニューは無効になります。 3.安全上の警告 3.1。 シ ステムは駐車場カメラではありません!駐車カメラとし て使用しないでください! 3.1.1。 身 長が1.5m未満で、車の後方1.5m未満の人、物、 または動物は見えません。死角領域は、地上で約9m です。 3.2。 後 部ドアが開いている間はシステムを使用しないでくだ さい! 3.2.1。 開 始する前に、必ず後部ドアが閉まっていることを 確認してください。 3.2.2。 後 部ドアを開けて運転する必要がある場合は、反射 鏡モードに切り替えてください! 3.3。目立たない 3.3.1。 運 転を始める前に、常に霜、雪、ほこりがないかリ アカメラを確認してください。 3.4。側方ミラー警告 3.4.1。 運 転中は、常に車両のサイドミラーを使用してくだ さい。 16/32 08/07/2020 8201733899--A...
  • Seite 17 동합니다. 2.주요기능 2.1.반사미러모드로전환:버튼 을4초동안누르십시오. 2.2. 자 동밝기조정:디지털미러모드에서버튼 을짧게눌러화 면메뉴에액세스하십시오.선명도에따라5단계의자동밝기조 정이있습니다. 참고:6초이상활동이없으면화면메뉴가비활성화됩니다. 3.안전경고 3.1. 시 스템은주차카메라가아닙니다!주차카메라로사용하지 마십시오! 3.1.1. 키 가1.5m미만이고차뒤에1.5m미만인사람,물체또 는동물은보이지않습니다.사각지대는지상에서길이 가약9m입니다. 3.2.후면도어가열린동안시스템을사용하지마십시오! 3.2.1. 시 작하기전에항상후면도어가닫혀있는지확인하십 시오. 3.2.2. 후 면도어를연상태에서운전해야하는경우반사미러 모드로전환하십시오! 3.3.뚜렷한가시성 3.3.1. 운 전을시작하기전에항상후면카메라에서리,눈또 는먼지가있는지점검하십시오. 3.4.측면미러경고 3.4.1.운전할때는항상차량의사이드미러를사용하십시오. 8201733899--A 08/07/2020 17/32...
  • Seite 18 3.2.2. Jei turite važiuoti atidarytomis galinėmis durimis, perjunkite į atspin- dinčio veidrodžio režimą! 3.3. NUSTATYTAS matomumas 3.3.1. Prieš pradėdami važiuoti, patikrinkite, ar galinėje kameroje nėra šalčio, sniego ar dulkių. 3.4. VĖLINIAI VEIDRODŽIAI ĮSPĖJIMAS 3.4.1. Važiuodami visada naudokite savo transporto priemonės šoninius veidrodėlius. 18/32 08/07/2020 8201733899--A...
  • Seite 19: Drošības Brīdinājumi

    3.2.2. Ja jābrauc ar atvērtām aizmugurējām durvīm, pārslēdzieties uz atstaro- joša spoguļa režīmu! 3.3. OBJEKTU REDZAMĪBA 3.3.1. Pirms sākat braukt, vienmēr pārbaudiet, vai aizmugures kamerā nav sala, sniega vai putekļu. 3.4. SATURA SPOGUĻI BRĪDINĀJUMS 3.4.1. Braucot vienmēr izmantojiet automašīnas sānu spoguļus. 8201733899--A 08/07/2020 19/32...
  • Seite 20: Veiligheidswaarschuwingen

    3.2.2. Als u moet rijden met de achterdeuren open, schakel dan over op de reflecterende spiegelmodus! 3.3. GEBREKTE ZICHT 3.3.1. Controleer de achteruitrijcamera altijd op vorst, sneeuw of stof voordat u gaat rijden. 3.4. LATERALE SPIEGELS WAARSCHUWING 3.4.1. Gebruik tijdens het rijden altijd de zijspiegels van uw voertuig. 20/32 08/07/2020 8201733899--A...
  • Seite 21 3.2.2. Hvis du må kjøre med bakdørene åpne, bytter du til reflekterende speilmodus! 3.3. OBSTRUKSERT SYNLIGHET 3.3.1. Kontroller alltid bakkameraet for frost, snø eller støv før du begynner å kjøre. 3.4. LATERAL SPEILER ADVARSEL 3.4.1. Bruk alltid sidespeilene på bilen din når du kjører. 8201733899--A 08/07/2020 21/32...
  • Seite 22 3.2.2 Jeśli musisz jechać z otwartymi tylnymi drzwiami, przełącz się w tryb lustra odblaskowego! 3.3 ZAPOBIEGAJĄCA WIDOCZNOŚĆ 3.3.1 Przed rozpoczęciem jazdy zawsze sprawdź, czy kamera tylna nie ma mrozu, śniegu lub kurzu. 3.4 LUSTERKA BOCZNE OSTRZEŻENIE 3.4.1 Podczas jazdy zawsze używaj lusterek bocznych pojazdu. 22/32 08/07/2020 8201733899--A...
  • Seite 23 3.3 VISIBILIDADE OBRIGATÓRIA 3.3.1 Sempre verifique se há gelo, neve ou poeira na câmera traseira antes de começar a dirigir. 3.4 ESPELHOS LATERAIS AVISO 3.4.1 Sempre use os espelhos laterais do seu veículo ao dirigir. 8201733899--A 08/07/2020 23/32...
  • Seite 24 3.3. VIZIBILITATE OBSTRUCTĂ 3.3.1. Înainte de a începe să conduci, verificați întotdeauna camera din spate pentru îngheț, ninsoare sau praf. 3.4. ATENȚIE LATERALĂ AVERTISMENT 3.4.1. Utilizați întotdeauna oglinzile laterale ale vehiculului dvs. atunci când conduceți. 24/32 08/07/2020 8201733899--A...
  • Seite 25: Основные Операции

    3.2.2. Если вам нужно ехать с открытыми задними дверями, переключитесь в режим отражающего зеркала! 3.3. ЗАПРЕЩЕННАЯ ВИДИМОСТЬ 3.3.1. Всегда проверяйте заднюю камеру на мороз, снег или пыль перед началом движения. 3.4. Боковые зеркала ВНИМАНИЕ 3.4.1. Всегда используйте боковые зеркала вашего автомобиля при движении. 8201733899--A 08/07/2020 25/32...
  • Seite 26 3.2.2. Ak musíte jazdiť s otvorenými zadnými dverami, prepnite do režimu reflexného zrkadla! 3.3. ZAKÁZANÁ VIDITEĽNOSŤ 3.3.1. Pred začiatkom jazdy vždy skontrolujte, či zadná kamera nie je zmrznutá, sneh alebo prach. 3.4. VAROVANIE PRE HMOTNÉ ZRKADLÁ 3.4.1. Počas jazdy vždy používajte bočné zrkadlá vášho vozidla. 26/32 08/07/2020 8201733899--A...
  • Seite 27 3.2.2. Ak musíte jazdiť s otvorenými zadnými dverami, prepnite do režimu reflexného zrkadla! 3.3. ZAKÁZANÁ VIDITEĽNOSŤ 3.3.1. Pred začiatkom jazdy vždy skontrolujte, či zadná kamera nie je zmrznutá, sneh alebo prach. 3.4. VAROVANIE PRE HMOTNÉ ZRKADLÁ 3.4.1. Počas jazdy vždy používajte bočné zrkadlá vášho vozidla. 8201733899--A 08/07/2020 27/32...
  • Seite 28 3.2.2. Om du måste köra med bakdörrarna öppna, växla till reflekterande spegelläge! 3.3. OBSTRUKTERAD SYNLIGHET 3.3.1. Kontrollera alltid bakkamera för frost, snö eller damm innan du börjar köra. 3.4. LATERAL SPEGLAR VARNING 3.4.1. Använd alltid sidospeglarna på ditt fordon när du kör. 28/32 08/07/2020 8201733899--A...
  • Seite 29 3.2.2. Arka kapılar açıkken sürmeniz gerekiyorsa, yansıtıcı ayna moduna geçin! 3.3. ENGELLİ GÖRÜNÜRLÜĞÜ 3.3.1. Sürüşe başlamadan önce arka kamerada don, kar veya toz olup olmadığını daima kontrol edin. 3.4. YANLIŞ AYNALAR UYARI 3.4.1. Sürüş sırasında daima aracınızın yan aynalarını kullanın. 8201733899--A 08/07/2020 29/32...
  • Seite 30 30/32 08/07/2020 8201733899--A...
  • Seite 31 SWE: Systemet är inte en parkeringkamera! Använd inte det som en parkeringkamera! Kören är ansvarar för säker hantering av bilen! Si̇ stem bi̇ r otopark kamerasi deği̇ ldi̇ r! Otopark kamerasi olarak kullanmayin! Sürücü araçin güvenli̇ TRK: manevresi̇ nden sorumlu! 8201733899--A 08/07/2020 31/32...
  • Seite 32 32/32 08/07/2020 8201733899--A...