Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad Electronic Sygonix 2335820 Bedienungsanleitung

Funk-türglocke

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Funk-Türglocke mit aufnehmbarem Klingeltom, 433 MHz
Best.-Nr. 2335820
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei den Geräten handelt es sich jeweils um einen drahtlosen Klingelknopf (Sender) und eine Funktürklingel
(Empfänger), die für die gemeinsame Verwendung bestimmt sind. Für Ihre Türklingel stehen Ihnen acht ver-
schiedene vorprogrammierte Melodien zur Auswahl und Sie haben Sie die Möglichkeit, eine eigene Melodie
aufzunehmen.
Die Türklingel (Empfänger) ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Verwenden
Sie sie also nicht im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Der drahtlose Klingelknopf (Sender) bzw. dessen Gehäusekomponente entspricht der Schutzart IP55. Das
bedeutet, er ist vor dem Eindringen von Schmutz, Staub und Strahlwasser aus jeder Richtung geschützt.
Dennoch sollte der Knopf in Außenbereichen stets mit einer Überdachung versehen werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Soll-
ten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann das Produkt beschä-
digt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu Gefahren wie Kurzschlüssen, Bränden
oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren
Sie sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-
mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Türklingel (Empfänger)
Alkalibatterie (23 A, 12 V)
Klingelknopf (Sender) mit
Doppelseitiges Klebeband
Bügel für die Wandmontage
Kreuzschlitzschraubendreher
3,5-mm-Klinkenkabel
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen
auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck
weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit
hin, z. B. Stromschläge.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im
Dreieck weist auf wichtige Informatio-
nen in dieser Bedienungsanleitung hin.
Lesen Sie diese Informationen immer
aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere
Informationen und Empfehlungen zur
Bedienung hin.
Bei dem Empfänger handelt es sich um
ein Betriebsmittel der Schutzklasse III.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanlei-
tung sorgfältig durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshin-
weise. Sollten Sie die in dieser Bedie-
nungsanleitung aufgeführten Sicher-
heitshinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch
nicht beachten, übernehmen wir kei-
ne Haftung für daraus resultierende
Personen- oder Sachschäden. Darü-
ber hinaus erlischt in solchen Fällen
die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es
von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht acht-
los liegen. Dieses könnte andernfalls für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Tem-
peraturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen
Beanspruchung aus.
2 x Befestigungsschraube
2 x Dübel
Bedienungsanleitung
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein,
nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwen-
dung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewähr-
leistet, wenn das Produkt
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen
Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt
wurde.
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stö-
ße, Schläge oder sogar das Herunterfallen aus
geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
Wenden Sie sich an einen Fachmann, sollten
Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise, die Si-
cherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Repa-
raturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft
bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser
Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kun-
dendienst oder anderes Fachpersonal.
b) Akkutyp
Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die
richtige Polarität.
Die Batterien sollten aus dem Produkt entfernt
werden, wenn es über einen längeren Zeitraum
nicht benutzt wird, um Schäden durch Auslaufen
zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte
Batterien können bei Hautkontakt Säureverät-
zungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschä-
digten Batterien sollten Sie daher Schutzhand-
schuhe tragen.
Batterien müssen für Kinder unzugänglich aufbe-
wahrt werden. Lassen Sie Batterien nicht frei he-
rumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden könnten.
Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schlie-
ßen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht
ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auflad-
bare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosi-
onsgefahr!
c) Türklingel (Empfänger)
Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutz-
klasse II. Als Spannungsquelle darf nur eine
haushaltsübliche
Netzsteckdose
verwendet
werden, die an das öffentliche Versorgungsnetz
angeschlossen ist.
Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Pro-
dukts, ob die darauf angegebene Spannung mit
der Ihres Stromversorgers übereinstimmt.
Die Netzsteckdose, an die das Produkt ange-
schlossen wird, muss jederzeit leicht zugänglich sein.
Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung
in trockenen Innenräumen vorgesehen und darf
keiner Feuchte oder Nässe ausgesetzt werden.
Bei Nichtbeachtung besteht Lebensgefahr durch
einen elektrischen Schlag!
Das Produkt darf niemals mit feuchten oder
nassen Händen angefasst, bedient sowie an die
Netzsteckdose angeschlossen oder von dieser
getrennt werden. Es besteht Lebensgefahr durch
einen elektrischen Schlag!
Wenn das Produkt Beschädigungen aufweist, so
fassen Sie es nicht an, es besteht Lebensgefahr
durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung zur
Netzsteckdose ab, an der das Produkt ange-
schlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat
abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, an-
schließend Fehlerstromschutzschalter abschal-
ten, so dass die Netzsteckdose allpolig von der
Netzspannung getrennt ist).
Erst jetzt kann das Produkt sicher von der Netz-
steckdose getrennt werden. Von der weiteren
Verwendung des Produkts ist unbedingt abzu-
sehen.
Bedienelemente und Komponenten
1
2
3
4
5
6
Türklingel (Empfänger)
1
Lautstärketaste
2 Netzstecker
3
Rück-Taste
4
Vor-Taste
5 3,5-mm-Klinkenbuchse
6 LED-Betriebsanzeige
Einsetzen der Batterie/des Akkus in den Klingelknopf
1. Schieben Sie zunächst einmal den Montagebügel vom Gehäuse des Klingelknopfes.
2. Nehmen Sie dann den beiliegenden Kreuzschlitzschraubendreher zur Hand und lösen Sie die Schraube
des Batterie-/Akkufachs.
3. Setzen Sie nun unter Beachtung der im Batterie-/Akkufach abgebildeten Polarität die beiliegende Bat-
terie ein.
4. Bringen Sie anschließend sowohl die Abdeckung als auch den Montagebügel wieder an.
Sendereichweite
Beachten Sie bei der Wahl der Montagestelle für den Sender und der Wahl einer geeigneten Netzsteckdose
für den Empfänger stets die folgenden Faktoren, die die Sendereichweite beeinträchtigen können.
Wände/Mauern und Stahlbetondecken;
Beschichtete/metallbedampfte Isolierglasscheiben;
Nähe zu metallischen und leitenden Gegenständen (z. B. Heizkörper);
Breitbandige Störungen durch funkgesteuerte Geräte (z. B. Kopfhörer, Lautsprecher, Wetterstationen,
Babyphone usw.);
Nähe zu elektrischen Motoren, Trafos, Netzteilen und Computern.
Verwenden Sie das Produkt niemals unmittelbar
nachdem es von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wurde. Das dabei entstandene
Kondenswasser könnte zu irreparablen Schäden
am Produkt führen. Darüber hinaus besteht die
Wahrscheinlichkeit eines lebensgefährlichen
elektrischen Schlags.
Lassen Sie das Produkt deshalb vor dem An-
schließen und der Inbetriebnahme zuerst einmal
die Raumtemperatur erreichen. Dies kann meh-
rere Stunden in Anspruch nehmen.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten über oder
neben dem Produkt. Neben der Möglichkeit
eines Brandes besteht auch die Gefahr eines
tödlichen elektrischen Schlags!
Sollte es dennoch einmal vorkommen, dass
Flüssigkeit in das Innere des Produkts gelangt
ist, schalten Sie unverzüglich die Stromver-
sorgung der Netzsteckdose aus (Sicherung/
Leitungsschutzschalter/Fehlerstromschutzschal-
ter des zugehörigen Stromkreises abschalten),
an der das Produkt angeschlossen ist.
Ziehen Sie erst danach das Produkt aus der
Netzsteckdose und wenden Sie sich an eine
Fachkraft. Verwenden Sie das Produkt in diesem
Fall nicht mehr.
d) Montage
Achten Sie sowohl beim Bohren als auch beim
Festziehen der Schrauben immer darauf, dass
sich keine Kabel, Drähte oder Rohre unter der
Montagefläche befinden.
Bei versehentlichem Anbohren elektrischer
Leitungen besteht die Gefahr eines lebensge-
fährlichen elektrischen Schlags!
6 7
8
9
10
Klingelknopf (Sender)
7 LED-Ringleuchte
8
Drucktaste
9 Batterie-/Akkufach (Rückseite)
10 Halterung für Namensschild
11 Montagebügel

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic Sygonix 2335820

  • Seite 1 c) Türklingel (Empfänger) • Verwenden Sie das Produkt niemals unmittelbar nachdem es von einem kalten in einen warmen • Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutz- Raum gebracht wurde. Das dabei entstandene klasse II. Als Spannungsquelle darf nur eine Kondenswasser könnte zu irreparablen Schäden haushaltsübliche Netzsteckdose verwendet...
  • Seite 2: Problembehandlung

    1. Halten Sie dann die Lautstärketaste gedrückt, bis Sie einen Signalton hören. Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech- LED-Betriebsanzeige beginnt daraufhin zu blinken. te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung oder die Erfassung 2.
  • Seite 3 First, switch off the mains voltage to the socket • Never pour any liquids above or next to the prod- to which the product is connected (switch off at uct. You run the risk of causing a fire or a fatal the corresponding circuit breaker or remove the electric shock.
  • Seite 4: Troubleshooting

    2. Pair the transmitter and receiver with each other again. See section “Operation, d) Pairing”. This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in- cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Seite 5 c) Carillon de porte (récepteur) • N’utilisez jamais le produit lorsqu'il vient juste d’être transporté d'une pièce froide vers une • La conception du produit est conforme à la pièce chaude. La condensation générée pourrait classe de protection II. Utilisez uniquement une détruire le produit.
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    1. Appuyez sur le bouton vers l’avant et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’un carillon retentisse et Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne que le voyant LED clignote. (www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photo- 2.
  • Seite 7: Gebruiksaanwijzing

    c) Deurbel (ontvanger) • Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude naar een warme ruimte is overge- • Het product is ontworpen in overeenstemming bracht. De gevormde condensatie kan het pro- met beschermingsklasse II. Gebruik uitsluitend duct vernietigen. Dit kan bovendien een fatale een standaard stopcontact als de voedingsbron.
  • Seite 8 2. Koppel de zender en ontvanger opnieuw met elkaar. Zie paragraaf “Bediening, d) Koppelen”. Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.

Inhaltsverzeichnis