Mangoschneider und -entkerner
Mango slicer and pitter
Gebrauchsanleitung
de
Coupe-mangue et vide-mangue
en
Instructions for use
Mode d'emploi
fr
Taglia e snocciolatore per mango
it
Istruzioni per l'uso
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 111140AB3X3XI · 2021-06
1
Deutsch
Geeignet für handelsübliche Mangos mit mandelförmigem
Kern. Verwenden Sie den Mangoentkerner nur für reife,
weiche Mangos; für unreife Mangos ist er nicht geeignet.
1.
Für bessere Standsicherheit die ungeschälte Mango unten
anschneiden.
English
Suitable for standard mangoes with an almond-shaped
pit. Use the mango pitter on soft, ripe mangoes only;
it is not suitable for unripe mangoes.
1.
To give the unpeeled mango more stability, slice off the
end with the stalk
.
Français
Convient aux mangues du commerce à noyau en forme
d'amande. Utilisez le coupe-mangue uniquement avec
des mangues mûres et tendres; il ne convient pas aux
mangues non mûres.
1.
Pour une meilleure stabilité, couper le bas de la mangue
non épluchée.
Italiano
Adatto per la comune tipologia di mango disponibile in
commercio con nocciolo a forma di mandorla. Utilizzare
lo snocciolatore solo per manghi morbidi e maturi;
non è adatto per manghi acerbi.
1.
Per una maggiore stabilità tagliare la parte inferiore
del mango non sbucciato.
Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de
2
Deutsch
2.
Mango auf die Stellfläche stellen. Tipp: Wenn Sie ein Hand-
tuch o.Ä. unterlegen, rutscht die Mango nicht so leicht weg.
English
2.
Place the mango on a level surface. Tip: If you place a
towel or similar under the mango, it won't slip away so
easily.
Français
2.
Poser la mangue sur sa base. Conseil: placez un torchon,
p. ex., sous la mangue pour l'éviter de glisser.
Italiano
2.
Collocare il mango sulla superficie d'appoggio.
Consiglio: per evitare che il mango scivoli con facilità,
posizionarlo su un asciugamano o simili.
WARNUNG vor Schnittverletzung
Die Klinge kann aus dem Artikel herausbrechen,
wenn Sie zuviel Druck auf ihn ausüben.
Setzen Sie den Mangoentkerner ausgerichtet zur Form
der Mango und verwenden Sie nur mäßigen Druck, um die
Klinge zu führen. Bei Widerstand durch den Kern, nicht
weiter drücken, sondern den Mangoentkerner neu anset-
zen. Der Mangoentkerner ist nicht geeignet, den Kern
selbst zu schneiden.
WARNING - risk of cuts
Applying too much pressure can cause the blade
to break out of the product.
Line the pitter up with the mango, then push the blade
downwards and into the fruit, applying only moderate
pressure. If you feel resistance from the blade hitting the
pit, stop pushing and reposition the mango pitter. The
mango pitter is not suitable for cutting the pit itself.
AVERTISSEMENT: risque de coupure
La lame peut se casser et sortir de l'article si
vous forcez trop.
Placez le coupe-mangue en l'orientant par rapport à la
forme de la mangue et faites descendre la lame le long
du noyau en exerçant une pression modérée. Si le noyau
résiste, ne pas forcer, mais repositionner le coupe-mangue.
Le coupe-mangue n'est pas destiné à couper le noyau de
la mangue.
AVVERTENZA contro le lesioni da taglio
La lama potrebbe staccarsi dall'articolo se si
applica un'eccessiva pressione.
Posizionare lo snocciolatore per mango allineato rispetto
alla forma del mango e usare solo una pressione modera-
ta per condurre la lama. Se si percepisce una resistenza
dovuta al nocciolo, non continuare a premere, ma riposi-
zionare lo snocciolatore. L'articolo non è adatto per
tagliare il nocciolo stesso.
Artikelnummer |
Product number
| Référence
Codice
articolo: 604 253
3
Deutsch
3.
Den Mangoentkerner auf die Form der Mango ausrichten
und ihn mit leicht wiegenden Bewegungen vorsichtig nach
unten führen.
English
3.
Line the pitter up with the mango, then carefully push it
downwards and into the fruit, gently rocking it back and
forth as you do so.
Français
3.
Orienter le coupe-mangue par rapport à la forme de la
mangue et le faire descendre prudemment le long du
noyau en exerçant un mouvement légèrement oscillant.
Italiano
3.
Allineare lo snocciolatore per mango rispetto alla forma
del mango e condurlo con cautela verso il basso eserci-
tando una leggera pressione con movimenti oscillanti.