Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
ELEKTRISCHER GLAS-WASSERKOCHER
GB
ELECTRIC GLASS KETTLE
LV
ELEKTRISKĀ STIKLA TĒJKANNA
LT
STIKLINIS VIRDULYS
EE
ELEKTRILINE VEEKEETJA
RU
СТЕКЛЯННЫЙ ЭЛЕКТРОЧАЙНИК
WK 2106 LL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brock WK 2106 LL

  • Seite 1 ELEKTRISCHER GLAS-WASSERKOCHER ELECTRIC GLASS KETTLE ELEKTRISKĀ STIKLA TĒJKANNA STIKLINIS VIRDULYS ELEKTRILINE VEEKEETJA СТЕКЛЯННЫЙ ЭЛЕКТРОЧАЙНИК WK 2106 LL...
  • Seite 2: Elektrischer Glas-Wasserkocher

    BROCK ELEKTRISCHER GLAS-WASSERKOCHER WK 2106 LL ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen geändert. Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen Hinweise beachten.
  • Seite 3 Stromstoßes besteht. Ein beschädigtes Gerät in einem spezialisierten Service zur Kontrolle oder Reparatur abgeben. Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten Service vorgenommen werden. Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann das Leben des Benutzers gefährden. Das Gerät auf eine kühle, gerade Fläche, entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten, wie: Elektroherd, Gasherd, usw.
  • Seite 4: Einstellungen Des Betriebs

    Zum Waschen des Gehäuses des Wasserkochers darf man keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden, welche den Wasserkocher beschädigen oder die aufgetragenen Kennzeichnungen entfernen könnten. Die Grundplatte des Wasserkochers darf man nicht unmittelbar in Wasser waschen, sondern mit dem trockenen Lappen abwischen. Der Wasserkochersockel darf nicht im Wasser gespült werden. Zur Reinigung benutzen Sie einen trockenen Lappen.
  • Seite 5: Wiedereinschalten

    2. Befolgen Sie alle Anforderungen des Kapitels WARTUNG UND REINIGUNG. 3. Während der Lagerung kann das Kabel um die Abstellplatte gewickelt werden. 4. Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort auf. TECHNISCHE DATEN Modell......................WK 2106 LL Volumen...................... 1,8 l Nennspannung..................220−240 V...
  • Seite 6: Entsorgung Von Gebrauchter Elektrischer Und Elektronischer Ausrüstung

    Gesetzgebung strafbar. Dieses Symbol gilt in der Europäischen Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, fordern Sie die notwendigen Informationen über die korrekte Entsorgungsmethode vom. Der Besitzer der Marke „BROCK Electronics“ ist „GTCL BALTIC“ Telefon: +371 67297762 www.brockgroup.eu...
  • Seite 7 BROCK ELECTRIC GLASS KETTLE WK 2106 LL When using your kettle,basic safety precautions should always be followed, including the followings: Read all instruction carefully and thoroughly,before any operation of the kettle. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
  • Seite 8 To protect from electrical hazard,do not immerse this kettle,power base or cord set in any liquid. Use the kettle only with the supplied base unit.Do not use the base unit for other purposes. To protect against fire,do not operated in the presence of explosive and/or flammable fumes. While the water doiling or in the short time after the water boils, please be sure that don’t attempt to open the cover for avoid the steam scalding your hand....
  • Seite 9 Do not open the lid when pouring. If the kettle is overfilled ,boiling water may be ejected. The kettle is only to be used with the stand provided. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Seite 10: Technical Parameters

    They can take this product for environmental safe recycling. This product meets all the basic requirements of EU directives related to it. Trademarks BROCK Electronics owner GTCL BALTIC Phone: +371 67297762 E-mail: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu...
  • Seite 11 BROCK ELEKTRISKĀ STIKLA TĒJKANNA WK 2106 LL Pirms šīs ierīces lietošanas pirmoreiz, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju, pat, ja jums ir zināms, kā lietot šāda veida ierīci. Izmantojiet ierīci tikai atbilstoši šīs instrukcijas norādījumiem. Lietošanas instrukciju nepieciešams saglabāt. Ieteicams vismaz garantijas termiņa laikā saglabāt oriģinālo kartona kasti, iepakošanas materiālus, kases čeku un garantijas talonu.
  • Seite 12 Jāuzrauga, lai bērni nespēlētos ar ierīci. Nelietojiet citu pamatni, kā tikai to, kas nāk komplektā ar ierīci. Citu aksesuāru lietošana, ko nav ieteicis ražotājs, var novest pie elektriskā šoka vai ievainojumiem. Nekad nenoņemiet ierīci no pamatnes, tās darbības laikā. UZMANĪBU: Neatveriet ierīces vāku, kamēr tā darbojas. Kārtīgi aizveriet ierīces vāku, pirms ierīces ieslēgšanas, pretējā...
  • Seite 13 3. Nospiežot vienreiz, indikatora gaisma deg zaļā krāsā. Tas nozīmē, ka ūdens tiks uzvārīts līdz 60°C temperatūrai. Nospiežot divreiz, indikatora gaisma deg zilā krāsā. Tas nozīmē, ka ūdens tiks uzvārīts līdz 70°C temperatūrai. Nospiežot trīsreiz, indikatora gaisma deg dzeltenā krāsā. Tas nozīmē, ka ūdens tiks uzvārīts līdz 80°C temperatūrai.
  • Seite 14: Tehniskie Parametri

    Par nepienācīgu šāda veida atkritumu utilizāciju jūs varat tikt saukts pie atbildības atbilstoši nacionālai likumdošanai. Šis izstrādājums atbilst Eiropas Savienības direktīvām par elektromagnētisko savietojamību un elektrodrošību. Preču zīmes "BROCK Electronics" īpašnieks SIA GTCL BALTIC Tālr: +371 67297762 E-pasts: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu...
  • Seite 15 BROCK STIKLINIS VIRDULYS WK 2106 LL Prieš pradėdami naudoti šį buitinį prietaisą, įdėmiai perskaitykite šį naudotojo vadovą net ir tuomet, jeigu jau esate išmokę naudoti tokio tipo įrenginius. Naudokite šį buitinį prietaisą tik taip, kaip aprašyta šiame naudotojo vadove. Išsaugokite šį vadovą ateičiai.
  • Seite 16 Prieš įjungdami, tinkamai uždarykite dangtį. Priešingu atveju prietaisas automatiškai neišsijungs ir gali išsilieti karštas vanduo. Virdulys skirtas tik vandeniui kaitinti; jo negalima naudoti jokiais kitais tikslais ir kitiems skysčiams. Nebandykite remontuoti, ardyti ar keisti prietaiso. Sugedusį prietaisą suremontuokite artimiausiame techninio aptarnavimo centre. Jei gaminys kurį...
  • Seite 17 2.Vykdykite visus nurodymus, pateikiamus skyriuje PRIEŽIŪRA IR VALYMAS. 3.Laikant laidą galima suvynioti ant pagrindo. 4.Laikykite prietaisą sausoje vėsioje vietoje. TECHNINIAI PARAMETRAI Modelis......................WK 2106 LL Talpa....................... 1.8 L Nominali įtampa..................220−240V Nominalus dažnis ..................50 /60 Hz Nominali galios įvestis................1850-2200 W ELEKTRONINIŲ...
  • Seite 18 Šis gaminys atitinka ES reglamento dėl elektromagnetinio suderinamumo ir elektros saugos reikalavimus.Šis gaminys atitinka visus atitinkamus pagrindinius ES reglamentų reikalavimus. Prekės ženklo Brock Electronics savininkas GTCL Baltic Tel.: +371 67297762 el. paštas gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu...
  • Seite 19 BROCK ELEKTRILINE VEEKEETJA WK 2106 LL Enne käesoleva seadme esmakordset kasutamist lugege palun tähelepanelikult käesolevat kasutusjuhendit, isegi kui olete teadlikud, kuidas kasutada seda tüüpi seadet. Kasutage seadet ainult vastavalt käesoleva kasutusjuhendi juhistele. Kasutusjuhend hoidke alles. Seadet kasutage ainult vastavalt käesolevas juhendis kirjeldatule. Kasutusjuhend tuleb säilitada.
  • Seite 20 TÄHELEPANU: Ärge avage katet, kui vesi keeb. Sulgege kate enne sisselülitamist hoolikalt. Vastasel juhul ei pruugi seade sisse lülituda või vesi võib üle voolata. Kann on ainult vee soojendamiseks, mitte muudel eesmärkidel või muude vedelikega kasutamiseks. Ärge püüdke seadme osi vahetada, lisada või asendada. Parandage seadme rikked ainult lähimas hoolduskeskuses.
  • Seite 21 2. Täielikud nõuded on esitatud peatükis PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE 3. Juhe tuleb enne seadme ärapanekut keerata ümber seadme aluse. 4. Hoidke seadet kuivas, jahedas kohas. TEHNILISED NÄITAJAD Mudel....................WK 2106 LL Mahutavus..................1.8 L Nimipinge…………………………………………………………………. 220-240 V Nimisageduse…………………………………………………………….. 50/60 Hz...
  • Seite 22 See sümbol toimib Euroopa Liidu territooriumil. Taotlege vajalikku informatsiooni käesoleva seadme nõuetekohaseks hävitamiseks kohalikus omavalitsuses või edasimüüja käest. See toode vastab Euroopa Liidu direktiividele elektromagnetilise ühilduvuse ja elektriohutuse kohta ootja: BROCK. Kaubamärgi omanik BROCK Eletronics GTCL BALTIC Telefon +371 67297762 e-mail: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu...
  • Seite 23: Важные Меры Предосторожности

    BROCK СТЕКЛЯННЫЙ ЭЛЕКТРОЧАЙНИК WK 2106 LL Перед тем, как приступить к использованию данного устройства, внимательно прочтите руководство пользователя, даже в том случае, если вы уже пользовались раньше аналогичными приборами. Используйте данное устройство только в соответствии с инструкциями, приведенными в настоящем руководстве. Сохраните данное...
  • Seite 24: Перед Первым Применением

    Никогда не оставляйте электроприбор без надзора, когда он работает. Данный электроприбор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями, если они не находятся под специальным надзором или им не были даны инструкции в отношении использования электроприборов лицом, ответственным...
  • Seite 25: Уход И Чистка

    ВКЛЮЧЕНИЕ После наполнения водой установите чайник на базовую подставку. НАСТРОЙКИ РЕЖИМА РАБОТЫ 1. Чтобы начать кипятить воду, кратко нажмите кнопку . Нажатие кнопки сопровождается звуковым сигналом. Индикатор кнопки начинает светиться, чайник работает и начинает разогревать воду до 100 °C. Светодиодная подсветка светится красным...
  • Seite 26: Технические Параметры

    Данный символ действителен на территории Европейского Союза. Для получения информации об утилизации данного продукта обратитесь в местную справочную службу или по месту его приобретения. Данное изделие соответствует требованиям ЕС по электромагнитной совместимости и электробезопасности. Владелец торговой марки «BROCK Eletronics» «GTCL BALTIC» Телефон +371 67297762 Электронная почта: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu...
  • Seite 27 Čeka kopija: Garantijas talons Копия чека покупки: Гарантийный талон Čekio kopiją: Garantinė kortelė Tšeki koopia: Garantiitalong Copy of purchase receipt: Warranty card Kopie des Kassenbons: Garantieschein: Pārdevējs: Продавец: Pardavėjas: Müüja: Seller: Verkäufer: Pārdošanas datums: Дата покупки: Pardavimo data: Müügi kuupäev: Purchase date: Verkaufsdatum: Pārdevēja zīmogs:...

Inhaltsverzeichnis