Herunterladen Diese Seite drucken

Brock WK 2201 LL Bedienungsanleitung

Elektrischer glas-wasserkocher

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
ELEKTRISCHER GLAS-WASSERKOCHER
GB
ELECTRIC GLASS KETTLE
FR
BOUILLOIRE À ÉBULLITION RAPIDE
ES
HERVIDORA RÁPIDA
IT
BOLLITORE VELOCE
LV
ELEKTRISKĀ STIKLA TĒJKANNA
LT
STIKLINIS VIRDULYS
EE
ELEKTRILINE VEEKEETJA
RU
СТЕКЛЯННЫЙ ЭЛЕКТРОЧАЙНИК
WK 2201 LL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brock WK 2201 LL

  • Seite 1 ELEKTRISCHER GLAS-WASSERKOCHER ELECTRIC GLASS KETTLE BOUILLOIRE À ÉBULLITION RAPIDE HERVIDORA RÁPIDA BOLLITORE VELOCE ELEKTRISKĀ STIKLA TĒJKANNA STIKLINIS VIRDULYS ELEKTRILINE VEEKEETJA СТЕКЛЯННЫЙ ЭЛЕКТРОЧАЙНИК WK 2201 LL...
  • Seite 2 BROCK ELEKTRISCHER GLAS-WASSERKOCHER WK 2201 LL ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen geändert. 1.Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen Hinweise beachten.
  • Seite 3 13.Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist. 14.Es wird empfohlen, für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter (RCD), dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht übersteigt, zu installieren. In diesem Bereich wenden Sie sich an einen Fachelektriker. 15.
  • Seite 4 BENUTZUNG VOR BENUTZUNGSBEGINN: Drei Mal den Wasserkocher mit Wasser füllen, kochen und ausgießen. Um den etwaigen Fabrikgeruch zu beseitigen ein paar Mal das Wasser kochen. 1. Den Wasserkocher mit Wasser füllen und prüfen, ob das Heizelement ganzheitlich mit Wasser bedeckt wurde. 2.
  • Seite 5 Gemeinderat oder von Ihrem Lieferanten an. Dieses Produkt erfüllt alle grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinien, die für sie gelten. Der Besitzer der Marke „BROCK Electronics“ ist „GTCL BALTIC“ Telefon: +371 67297762 Email: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu www.gtcl.eu Technischer Dienst: Telefonnummer +371 28683856, serviss@gtcl.eu...
  • Seite 6 BROCK ELECTRIC GLASS KETTLE WK 2201 LL Thank you for purchasing our hair trimmer. Please read the following instructions thoroughly to ensure correct operation. SAFETY CONDITIONS 1.Before using the product please read carefully and always comply with the following instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
  • Seite 7 18. CAUTION: Before lifting the kettle from the base make sure that the kettle is turned off. 19. This equipment is intended for domestic and similar use, such as: staff kitchens in stores, offices and other work environments, utility rooms, by customers in hotels, motels and other residential environments of this type, in bedrooms and dining rooms.
  • Seite 8 They can take this product for environmental safe recycling. This product meets all the basic requirements of EU directives related to it. Trademarks BROCK Electronics owner GTCL BALTIC Phone: +371 67297762 E-mail: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu...
  • Seite 9 BROCK BOUILLOIRE À ÉBULLITION RAPIDE WK 2201 LL CONSIGNES DE SECURITE. INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION. LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR" En cas d'utilisation dans des fins commerciaux, les conditions de garantie changent." 1.Lisez ce mode d'emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d'utilisation. Le fabriquant n'est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour laquelle .
  • Seite 10 12.Le cordon d'alimentation ne peut pas dépasser les bords de la table ou toucher des surfaces très chaudes. 13.Il est interdit de laisser l'appareil ou l'alimenteur branché à la prise de courant sans surveillance. 14.Afin d'assurer une protection supplémentaire, il est conseillé d'installer dans le réseau électrique un appareil à...
  • Seite 11 UTILISATION AVANT LA PREMIERE UTILISATION A trois reprises, remplir la bouilloire jusqu'au niveau Max, porter à ébullition et vider. Afin d'enlever l'odeur de neuf, il suffit de faire bouillir l'eau plusieurs fois. 1. Remplir la bouilloire d'eau et vérifier que la résistance est bien totalement recouverte d'eau. 2.
  • Seite 12 Ce symbole est valide dans l’Union européenne. Si vous désirez éliminer ce produit, demandez de plus amples informations sur la bonne méthode d’élimination à votre revendeur ou administration locale. Ce produit satisfait les exigences essentielles des directives UE associés Propriétaire de "BROCK Electronics" Ltd. GTCL BALTIC Tel: +371 67297762 Email: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu www.gtcl.eu...
  • Seite 13 BROCK HERVIDORA RÁPIDA WK 2201 LL CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO POR FAVOR LEAATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán.
  • Seite 14 14.Para asegurar más protección, se recomienda instalar en el circuito eléctrico un Diferencial (RCD) con la corriente diferencial no superior a 30 mA. En este caso hay que recurrir al especialista eléctrico. 15. Si el hervidor está demasiado lleno puede saltar el agua hirviendo. 16.
  • Seite 15 3. Introduzca la clavija del cable de alimentación en la toma de corriente de 220-240V ~50/60Hz y pulse el interruptor (on). Se encenderá la luz piloto. 4. Después de hervir el agua, el hervidor se apagará automáticamente. 5. Antes de quitar el hervidor de la base compruebe que está apagado. 6.
  • Seite 16 Propietario de "BROCK Electronics" Ltd. GTCL BALTIC Tel: +371 67297762 Correo electrónico: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu www.gtcl.eu Servicio técnico: tel. +371 28683856, correo electrónico: serviss@gtcl.eu...
  • Seite 17 BROCK BOLLITORE VELOCE WK 2201 LL CONDIZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA DELL'USO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE RIFERIMENTI Le condizioni di garanzia sono diverse se il dispositivo viene utilizzato per scopi commerciali. 1. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e rispettare sempre le seguenti istruzioni.
  • Seite 18 14. Per fornire una protezione aggiuntiva, si consiglia di installare un dispositivo di corrente residua (RCD) nel circuito di potenza, con una corrente residua non superiore a 30 mA. Contattare l'elettricista professionista in questa materia. 15. Se il bollitore è troppo pieno, potrebbe sprigionare acqua bollente. 16.
  • Seite 19 Questo prodotto soddisfa tutti i requisiti di base previsti dalle direttive UE pertinenti. Proprietario di "BROCK Electronics" Ltd. GTCL BALTIC Tel: +371 67297762 Email: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu...
  • Seite 20 Servizio tecnico: tel. +371 28683856, email: serviss@gtcl.eu BROCK ELEKTRISKĀ STIKLA TĒJKANNA WK 2101 LL Pirms šīs ierīces lietošanas pirmoreiz, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju, pat, ja jums ir zināms, kā lietot šāda veida ierīci. Izmantojiet ierīci tikai atbilstoši šīs instrukcijas norādījumiem.
  • Seite 21 19. Nemēģiniet, labot, mainīt vai aizvietot ierīces daļas patstāvīgi. Nogādājiet ierīci tuvākajā servisa centrā. 20. Ja ierīce tikusi pakļauta temperatūrai kas ir zemāka par 0ºC, tad pirms ierīces lietošanas, tā jātur istabas temperatūrā vismaz 2 stundas. 21. Ražotājs patur tiesības veikt nelielas izmaiņas produkta dizainā bez iepriekšēja brīdinājuma, ja vien tās būtiski neietekmē...
  • Seite 22 Par nepienācīgu šāda veida atkritumu utilizāciju jūs varat tikt saukts pie atbildības atbilstoši nacionālai likumdošanai. Šis izstrādājums atbilst Eiropas Savienības direktīvām par elektromagnētisko savietojamību un elektrodrošību. Preču zīmes "BROCK Electronics" īpašnieks SIA GTCL BALTIC Tālr: +371 67297762 E-pasts: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu www.gtcl.eu...
  • Seite 23 BROCK STIKLINIS VIRDULYS WK 2201 LL Prieš pradėdami naudoti šį buitinį prietaisą, įdėmiai perskaitykite šį naudotojo vadovą net ir tuomet, jeigu jau esate išmokę naudoti tokio tipo įrenginius. Naudokite šį buitinį prietaisą tik taip, kaip aprašyta šiame naudotojo vadove. Išsaugokite šį vadovą ateičiai.
  • Seite 24 17. Gamintojas pasilieka teisę atlikti nedidelius gaminio konstrukcijos keitimus be išankstinio pranešimo, nebent tokie pakeitimai turi didelės įtakos gaminio saugumui, veikimui ir funkcijoms. Trys būdai: vandens šildymas, šilumos priežiūra ir šildymo vandens iki 60 °C, 70 °C, 80 °C arba 90 °C temperatūroje. Vidaus LED apšvietimas spalva apšvietimo kaita: 60 °C –...
  • Seite 25 Šis gaminys atitinka ES reglamento dėl elektromagnetinio suderinamumo ir elektros saugos reikalavimus.Šis gaminys atitinka visus atitinkamus pagrindinius ES reglamentų reikalavimus. Prekės ženklo Brock Electronics savininkas GTCL Baltic Tel.: +371 67297762; el. paštas gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu...
  • Seite 26 BROCK ELEKTRILINE VEEKEETJA WK 2201 LL Enne käesoleva seadme esmakordset kasutamist lugege palun tähelepanelikult käesolevat kasutusjuhendit, isegi kui olete teadlikud, kuidas kasutada seda tüüpi seadet. Kasutage seadet ainult vastavalt käesoleva kasutusjuhendi juhistele. Kasutusjuhend hoidke alles. Seadet kasutage ainult vastavalt käesolevas juhendis kirjeldatule. Kasutusjuhend tuleb säilitada.
  • Seite 27 22. Tootja jätab endale õiguse teha pisimuudatusi toote ehituses ilma eelneva hoiatuseta, kui need ei too kaasa olulisi muudatusi seadme ohutuses, kasutamises ja toimimises. Kolm töörežiimi: soojendab vee 100 °C kraadini, soojendab vee valitud temperatuurini (60/70/80/90°C) ja säilitab seda temperatuuri. LED sisevalgustus lisavalgustuse värvi muutmise funktsiooniga: 60 °C - roheline 70 °C –...
  • Seite 28 See sümbol toimib Euroopa Liidu territooriumil. Taotlege vajalikku informatsiooni käesoleva seadme nõuetekohaseks hävitamiseks kohalikus omavalitsuses või edasimüüja käest. See toode vastab Euroopa Liidu direktiividele elektromagnetilise ühilduvuse ja elektriohutuse kohta ootja: BROCK. Kaubamärgi omanik BROCK Eletronics GTCL BALTIC Telefon +371 67297762 e-mail: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu www.gtcl.eu...
  • Seite 29 BROCK СТЕКЛЯННЫЙ ЭЛЕКТРОЧАЙНИК WK 2201 LL Перед тем, как приступить к использованию данного устройства, внимательно прочтите руководство пользователя, даже в том случае, если вы уже пользовались раньше аналогичными приборами. Используйте данное устройство только в соответствии с инструкциями, приведенными в настоящем руководстве. Сохраните данное...
  • Seite 30 16. Никогда не вынимайте чайник из подставки, когда он работает. Сначала выключите электроприбор. 17. ВНИМАНИЕ: Никогда не открывайте крышку, когда вода кипит. 18. Перед тем как включить чайник, как следует закройте крышку. В противном случае электроприбор не выключится автоматически, и горячая вода может перелиться через край.
  • Seite 31 Данный символ действителен на территории Европейского Союза. Для получения информации об утилизации данного продукта обратитесь в местную справочную службу или по месту его приобретения. Данное изделие соответствует требованиям ЕС по электромагнитной совместимости и электробезопасности. Владелец торговой марки «BROCK Eletronics» «GTCL BALTIC» Телефон +371 67297762, Электронная почта: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu www.gtcl.eu...
  • Seite 32 Garantijas talons Čeka kopija: Копия чека покупки: Гарантийный талон Čekio kopiją: Garantinė kortelė Tšeki koopia: Garantiitalong Čopy of purchaše receipt: Warranty card Kopie deš Kaššenbonš: Garantieschein Pārdevējs: Продавец: Pardavėjas: Müüja: Seller: Verkäufer: Pārdošanas datums: Дата покупки: Pardavimo data: Müügi kuupäev: Purchase date: Verkaufsdatum: Pārdevēja zīmogs:...