Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
07/2008 ID-Nr. 58748
RF-Sender BEAM
433,92 MHz
Unbedingt vor Inbetriebnahme des Antriebs-
systems folgende Bedienungshinweise beachten.
It is essential to observe the following operating
instructions before putting the drive system into
service.
Il convient d'observer impérativement les
consignes d'utilisation suivantes avant la mise
en service du système de commande.
Antes de la puesta en servicio del sistema de
accionamiento es absolutamente necesario leer
las siguientes indicaciones para el uso.
E' indispensabile seguire le seguenti indicazioni
per l'uso prima della messa in funzione del
sistema di azionamento.
Operating Instructions
Indicaciones para el uso
DEWERT
A Phoenix Mecano Company
- Consignes d'utilisation
- Indicazioni per l'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dewert RF-Sender BEAM

  • Seite 1 DEWERT A Phoenix Mecano Company RF-Sender BEAM 433,92 MHz Unbedingt vor Inbetriebnahme des Antriebs- systems folgende Bedienungshinweise beachten. It is essential to observe the following operating instructions before putting the drive system into service. Il convient d'observer impérativement les consignes d'utilisation suivantes avant la mise en service du système de commande.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch......................English......................Francais....................... Espanol......................Italiano......................Inhaltsverzeichnis Bedienungshinweise..................Sicherheitshinweise..................Hinweise/Reinigung..................Illustration Inbetriebnahme................Deaktivierung des RF-Sender..............Anwendungsbereiche.................. Lieferumfang....................Funktion....................... Technische Daten..................Systemübersicht..................Funktionsweise.................... Batteriewechsel.................... Notabsenktaster am DUOMAT 5/6 (optional)..........Funktionalität zweier Antriebe in unmittelbarer Nähe........Fehlertabelle....................Typenschild....................Entsorgung....................EU-Konformitätserklärung................07/2008 ID-Nr. 58748...
  • Seite 3: Bedienungshinweise

    Ÿ Verwenden Sie den RF-Sender BEAM nur zum Bedienen von DEWERT Antriebssystemen mit RF-Empfänger Ÿ Pro Lernmodus kann nur ein RF-Sender BEAM in Betrieb genommen werden. Ÿ Wird während des Lernmodus kein RF-Sender BEAM aktiviert, wechselt der Antrieb nach 20 Sekunden automatisch in den Normalbetrieb Ÿ...
  • Seite 4: Illustration Inbetriebnahme

    2. Illustration Inbetriebnahme a) Einzelbett (1 Antrieb + 1 RF-Sender BEAM) Stecken Sie den Netzstecker des Antriebs in die Steckdose. 20 Sekunden ca. 20 Sekunden Lernmodus Der Antrieb befindet sich für im “ ”. Drücken Sie während des Lernzeitraums für ca.
  • Seite 5 Sie erneut mit dem unter beschriebenen Ablauf. 2 Minuten b) Doppelbett mit durchgängiger Matratze (2 Antriebe + 1 RF-Sender BEAM) Stecken Sie die Netzstecker beider Antriebe in die Steckdose. 20 Sekunden Die Antriebe befinden sich für ca. 20 Sekunden im “...
  • Seite 6 2 Minuten und beginnen Sie erneut mit dem unter beschriebenen Ablauf. 2 Minuten c) Doppelbett mit 2 getrennten Matratzen (2 Antriebe + 2 RF-Sender BEAM) Nehmen Sie die Antriebssysteme nacheinander und nicht mehrere RF-Sender BEAM Systeme gleichzeitig in Betrieb. Die können sonst...
  • Seite 7: Deaktivierung Des Rf-Sender

    2 Minuten und beginnen Sie erneut mit dem unter a beschriebenen Ablauf. 2 Minuten d) Deaktivierung des RF-Sender BEAM Ziehen Sie den Netzstecker des Antriebs aus der Steckdose. Warten Sie Minuten 2 Minuten Stecken Sie den Stecker anschließend wieder in die Steckdose.
  • Seite 8: Anwendungsbereiche

    Drücken Sie während dieses Zeitraums für ca. 25 Sekunden gleichzeitig beiden abgebildeten Tasten der RF-Sender BEAM bis die rote Funktions-LED erlischt. 25 Sekunden RF-Sender BEAMM ist jetzt deaktiviert. 3. Anwendungsbereiche RF-Sender BEAM ist bestimmt für das Verfahren von Antriebssystemen die RF-Empfänger...
  • Seite 9: Funktion

    433,92MHz Betätigungskontrolle LED (Leuchtdiode) Schutzart IP20 Betriebstemperaturbereich von +10°C bis +40°C Länge x Breite x Höhe 70 x 40 x 17mm (ohne Wandhalter) Gewicht ca. 25g (ohne Wandhalter) 7. Systemübersicht DEWERT DUOMAT 5/6 mit RF-Empfänger RF-Sender BEAM 07/2008 ID-Nr. 58748...
  • Seite 10: Funktionsweise

    8. Funktionsweise RF-Sender BEAM ist ein 1-Kanalfunksender mit 4 Bedientasten. Die Funktionen erklären sich wie folgt: Funktions-LED Taste Funktion Kopfteil auf Kopfteil ab Fußteil auf Fußteil ab Die Funktions-LED leuchtet bei jedem Tastendruck 9. Batteriewechsel Stecken Sie eine Münze in die Kerbe an der Oberseite des RF-Sender BEAM.
  • Seite 11: Notabsenktaster Am Duomat 5/6 (Optional)

    10. Notabsenktaster am DUOMAT 5/6 (optional) Notabsenktaster ermöglicht die Notabsenkung des Antriebsystems im Falle einer entleerten Batterie im RF-Sender BEAM . Folgende Möglichkeiten stehen zur Notabsenkung zur Verfügung: Hausspannungsversorgung ist vorhanden , die Notabsenkung erfolgt durch Ziehen am Notabsenktaster (beidseitiges Absenken ist möglich).
  • Seite 12: Funktionalität Zweier Antriebe In Unmittelbarer Nähe

    11. Funktionalität zweier Antriebe in unmittelbarer Nähe (z. B. Doppelbett, zwei Betten in einem Raum) RF-Sender BEAM Alle arbeiten mit einer einheitlichen Frequenz. Aus diesem RF-Sender BEAM Grund ist es nicht möglich, zur gleichen Zeit mehrere nutzen. Aufgrund der individuellen Codierung ist jedoch eine gegenseitige Beeinflussung oder die Störung durch andere Funksysteme ausgeschlossen.
  • Seite 13: Typenschild

    Das Produkt unterliegt nicht der EU - Richtlinie 2002 / 96 / EG (WEEE) und deren Ergänzung EU - Richtlinie 2003 / 108 / EG. Der RF-Sender BEAM und die Batterie dürfen nicht in den Hausmüll gelangen! 07/2008 ID-Nr. 58748...
  • Seite 14: Eu-Konformitätserklärung

    DEWERT Der Hersteller: Antriebs- und Systemtechnik GmbH Weststr. 1 D-32278 Kirchlengern erklärt hiermit, dass das nachstehend beschriebene Produkt RF-Sender BEAM 433,92MHz Verwendungszweck: Radio Transmitter bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen gemäß Artikel 3 der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG entspricht und dass die folgenden Normen angewandt wurden: 1 Gesundheit (Artikel 3.1.a der R&TTE-Richtlinie)
  • Seite 15 Contents Operating instruction..................Safety tips..................... Information / Cleaning................... Illustration Putting into Operation ..............Deactivating the RF Transmitter..............Fields of Application..................Scope of Delivery..................Function......................Technical Data....................Getting to Know the System................Mode of Operation..................Changing the Battery/Batteries..............Emergency Lowering on the DUOMAT 5/6 (optional)........Operating Two Drives in Close Proximity............
  • Seite 16: Operating Instruction

    Keep batteries out of the reach of children - there is a risk th at they could be swallowed. 1. Information / Cleaning BEAM RF transmitter DEWERT drive systems Only use the to operate h RF receivers. Only one BEAM RF transmitter can be operated per learning mode.
  • Seite 17: Illustration Putting Into Operation

    2. I llustration Putting into Operation a) Single bed (1 drive + 1 BEAM RF transmitter) Plug the drive into the mains at the wall socket. 20 seconds learning mode approx. 20 seconds The drive switches to the " " for During the learning phase press the top button of the BEAM RF transmitter approx.
  • Seite 18 BEAM RF transmitter If activation of the has been unsuccessful, unplug the drive from the mains at the wall socket. Wait for 2 minutes , then start again by following the procedure described under 2 minutes Double bed with one-piece mattress (2 drives + 1 BEAM RF transmitter Plug both drives into the mains at the wall socket.
  • Seite 19 During the learning phase press the top button of the BEAM RF transmitter approx. 5 seconds 5 seconds If the drives do not automatically start up as a result of this action, release the button and press it again. A running drive definitely indicates that the BEAM RF transmitter is activated and fully functional.
  • Seite 20: Deactivating The Rf Transmitter

    Proceed with every single drive system, one after the other, as described under If activation of the BEAM RF transmitter has been unsuccessful, unplug the drive from the mains at the wall socket. Wait for 2 minutes , then start again by following the procedure described under 2 minutes d) Deactivating the...
  • Seite 21: Fields Of Application

    During this phase, press the both shown buttons of the BEAM RF transmitter simultaneously for approx. 25 seconds until the red function LED extinguishes. 25 seconds BEAM RF transmitter radio remote control is now deactivated. 3. Fields of Application BEAM RF transmitter is designed for operating drive systems equipped with RF receiver Beam RF transmitter...
  • Seite 22: Function

    +10°C to +40°C Length x width x height 70 x 40 x 17mm (without wall bracket) Weight approx. 25g (without wall bracket) 7. Getting to Know the System DEWERT DUOMAT 5/6 with RF receiver BEAM RF transmitter 07/2008 ID-Nr. 58748...
  • Seite 23: Mode Of Operation

    8. Mode of Operation BEAM RF transmitter is a single channel radio transmitter with 4 push- keys. The functions explained: Function LED Function Head end up Head end down Foot end up Foot end down The function LED lights up each time akey is pressed 9.
  • Seite 24: Emergency Lowering On The Duomat 5/6 (Optional)

    Emergency Lowering Device on the DUOMAT 5/6 (optional) emergency lowering device allows emergency lowering of the drive system BEAM RF transmitter in the event of a depleted battery in the . The following options are available for emergency lowering: Domestic power supply is available , emergency lowering is initiated by lling the emergency lowering device (lowering on both sides is possible).
  • Seite 25: Operating Two Drives In Close Proximity

    11. Operating Two Drives in Close Proximity (e.g. double bed, two beds in one room) BEAM RF transmitters work on the same frequency. For this reason it is not BEAM RF transmitters possible to use several simultaneously. However, the individual coding excludes any danger of mutual interference or disturbance by other radio systems.
  • Seite 26: Type Label

    The product is not subject to the European Directive 2002 / 96 / EC (WEEE) and its amendment EU Directive 2003 / 108 / EC. RF-Sender BEAM and the battery may not be disposed of with the normal household waste!
  • Seite 27: Ec Declaration Of Conformity

    15. EC Declaration of Conformity DEWERT The manu facturer: Antriebs- und Systemtechnik GmbH Weststr. 1 D-32278 Kirchlengern Germany hereby declares that the drive system described below BEAM RF transmitter 433,92MHz Intended use: Radio Transmitter complies with the essentual requirements of Article 3 of the R&TTE 1999/5/EC...
  • Seite 28 Table des matières Consignes d'utilisation ................. Consignes de sécurité................. Consignes de nettoyage ................Illustration de mise en service ..............Désactivation de l'émetteur radio ..............Domaines d'application ................Contenu de la livraison ................. Fonctionnement................... Caractéristiques techniques ................. Aperçu du système..................Fonctionnement ...................
  • Seite 29: Consignes D'utilisation

    Stockez les piles hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'ingestion. 1. Remarques/nettoyage l'émetteur radio BEAM Utilisez uniquement pour l'utilisation des motorisations DEWERT avec récepteur radio l'émetteur radio BEAM seule peut être mise en service par mode d'apprentissage. l'émetteur radio BEAM Si aucune n'est activée pendant le mode...
  • Seite 30: Illustration De Mise En Service

    Illustration de mise en service Lit d'une personne (1 commande + 1 l'émetteur radio BEAM) Branchez la fiche de la commande dans la prise de courant. 20 secondes mode d'apprentissage environ 20 secondes La commande passe en pendant environ 5 secondes Pendant la durée d'apprentissage, appuyez pendant sur la touche supérieure de la...
  • Seite 31 Si l'activation de la l'émetteur radio BEAM a échoué, retirez de la prise de courant la fiche de la commande. Patientez 2 minutes et recommencez le processus décrit au point 2 minutes Lit à deux personnes à un seul matelas (2 commandes + 1 l'émetteur radio BEAM Branchez la fiche des deux commandes dans la prise de courant.
  • Seite 32 Pendant la durée d'apprentissage, appuyez pendant environ 5 secondes sur la touche supérieure de la l'émetteur radio BEAM 5 secondes Si les commandes ne démarrent pas automatiquement, relâchez la touche et actionnez-la une nouvelle fois. Une commande qui fonctionne indique que la l'émetteur radio BEAM a été...
  • Seite 33: Désactivation De L'émetteur Radio

    Procédez dans l'ordre, un système de commande après l'autre, comme décrit au Si l'activation de la l'émetteur radio BEAM a échoué, retirez de la prise de courant la fiche de la commande. Patientez 2 minutes et recommencez le processus décrit au point 2 minutes d) Désactivation de la l'émetteur radio BEAM...
  • Seite 34: Domaines D'application

    Pendant cette période, appuyez simultanément sur la touche droite et la touche inférieure de la l'émetteur radio BEAM pendant environ 25 secondes jusqu'à ce le voyant de fonctionnement rouge s'éteigne. 25 secondes l'émetteur radio BEAM est alors désactivée. 3. Domaines d'application émetteur radio BEAM est conçu pour l'actionnement de motorisations équipées d'un récepteur radio...
  • Seite 35: Fonctionnement

    +10 °C à +40 °C Longueur x largeur x hauteur 70 x 40 x 17 mm (sans le support mural) Poids env. 25 g (sans le support mural) 7. Aperçu du système DEWERT DUOMAT 5/6 avec récepteur radio L'émetteur radio BEAM 07/2008 ID-Nr. 58748...
  • Seite 36: Fonctionnement

    8. Fonctionnement L'émetteur radio BEAM est un émetteur radio à 1 canal et équipé de 4 touches de fonctionnement. Les fonctions peuvent être distinguées comme suit: DEL de fonctionnement Touche Fonction Partie supérieure vers le haut Partie supérieure vers le bas Partie inférieure vers le haut Partie inférieure vers le bas La DEL de fonction s'allume à...
  • Seite 37: Poussoir D'abaissement D'urgence Sur Le Duomat 5/6 (Option)

    10. Poussoir d'abaissement d'urgence sur le DUOMAT 5/6 (option) poussoir d'abaissement d'urgence permet un abaissement d'urgence de la émetteur radio BEAM motorisation au cas où la pile dans l' se vide. Voici les possibilités disponibles pour l'abaissement d'urgence: Présence de l'alimentation électrique principale , l'abaissement d'urgence est effectué...
  • Seite 38: Fonctionnement De Deux Motorisations À Proximité Immédiate

    11. Fonctionnement de deux motorisations à proximité immédiate (p. ex. lit double, deux lits dans une même pièce) Tous les émetteurs radio BEAM fonctionnent sur une même fréquence. Pour cette raison, il n'est pas possible d'utiliser plusieurs émetteurs radio BEAM simultanément.
  • Seite 39: Plaque Signalétique

    13. Plaque signalétique Chaque composant comporte une plaque signalétique avec une désignation précise, une référence et des données techniques. (3) (4) RF-Sender BEAM xxxxx Baujahr: ww/jj 1x Batterie CR 2032 433,92 MHz IP20 DEWERT A Phoenix Mecano Company Made in Germany Logo de conformité...
  • Seite 40: Déclaration De Conformité Ce

    15. Déclaration de conformité CE DEWERT Fabricant: Antriebs- und Systemtechnik GmbH Weststr. 1 D-32278 Kirchlengern déclare ici que le produit ci-après Émetteur radio BEAM 433,92MHz Utilisation prévue: Transmetteur radio est conforme aux exigences essentielles de l'article 3 de la directive R/TTE 1999/5/CE lorsqu'il est utilisé...
  • Seite 41 Índice Indicaciones de manejo................. Indicaciones de seguridad................Indicaciones para la limpieza................ Ilustración puesta en marcha................ Desactivación del emisor de RF..............Ámbitos de aplicación................... Alcance del suministro.................. Función......................Datos técnicos....................Vista general del sistema................Modo de funcionamiento................Cambiar la pila....................Dispositivo de descenso de emergencia en la DUOMAT 5/6 (opcional)..Funcionalidad de dos accionamientos en la proximidad inmediata....
  • Seite 42: Indicaciones De Manejo

    Utilice el emisor de RF BEAM sólo para manejar sistemas de ccionamiento DEWERT con receptores de RF emisor En cada modo de aprendizaje sólo se puede poner en servicio de RF BEAM Si, durante el modo de aprendizaje, no se activa ningún...
  • Seite 43: Ilustración Puesta En Marcha

    2. Ilustración puesta en marcha a) Cama individual (1 accionamiento + 1 emisor de RF BEAM Enchufe el conector de red del accionamiento en la toma de corriente. 20 segundos aprox. 20 segundos modo de El accionamiento se encuentra durante en el "...
  • Seite 44 emisor de RF BEAM Si fracasa la activación del , desenchufe el conector de red del accionamiento de la toma de corriente. Espere 2 minutos y vuelva a empezar con el proceso descrito en 2 minutos b) Cama de matrimonio con un colchón entero (2 accionamientos + 1 emisor de RF BEAM) Enchufe los conectores de red de ambos accionamientos en la toma de corriente.
  • Seite 45 Durante el tiempo de aprendizaje, pulse durante aprox. 5 segundos la tecla emisor de RF BEAM superior del 5 segundos Si los accionamientos no arrancaran automáticamente, suelte brevemente la tecla y vuelva a pulsarla. En todo caso, la puesta en marcha del accionamiento indica emisor de RF BEAM que el está...
  • Seite 46: Desactivación Del Emisor De Rf

    Proceda sucesivamente con cada sistema de accionamiento según la descripción Si fracasa la activación del emisor de RF BEAM , desenchufe el conector de red del accionamiento de la toma de corriente. Espere 2 minutos y vuelva a empezar con el proceso descrito en 2 minutos d) Desactivación del emisor de RF BEAM...
  • Seite 47: Ámbitos De Aplicación

    Durante este lapso de tiempo, pulse durante aprox. 25 segundos simultáneamente las teclas derecha e inferior del emisor de RF BEAM hasta que se apague el LED de funcionamiento rojo. 25 segundos Entonces, el emisor de RF BEAM está desactivado. 3.
  • Seite 48: Función

    Longitud x anchura x altura 70 x 40 x 17 mm (sin soporte de pared) Peso aprox. 25 g (sin soporte de pared) 7. Vista general del sistema DEWERT DUOMAT 5/6 con receptor de RF emisor de RF BEAM 07/2008 ID-Nr. 58748...
  • Seite 49: Modo De Funcionamiento

    8. Modo de funcionamiento El emisor de RF BEAM es un emisor de radio de 1 canal con 4 teclas de función. Las funciones se distribuyen del modo siguiente: LED de funcionamiento Tecla Función Subir cabecera Bajar cabecera Subir pies de la cama Bajar pies de la cama El LED de funcionamiento se enciende cada vez que pulsa una tecla.
  • Seite 50: Dispositivo De Descenso De Emergencia En La Duomat 5/6 (Opcional)

    10. Dispositivo de descenso de emergencia en la DUOMAT 5/6 (opcional) dispositivo de descenso de emergencia permite el descenso de emergencia del sistema de accionamiento en caso de que se haya agotado la pila del emisor de RF BEAM . Para realizar el descenso de emergencia existen las siguientes posibilidades: Si está...
  • Seite 51: Funcionalidad De Dos Accionamientos En La Proximidad Inmediata

    11. Funcionalidad de dos accionamientos en la proximidad inmediata (por ejemplo, cama de matrimonio o dos camas en una habitación) Todos los emisores de RF BEAM trabajan con una frecuencia uniforme. Por este motivo no es posible utilizar al mismo tiempo varios emisores de RF BEAM .
  • Seite 52: Placa De Características

    13. Placa de características Cada componente dispone de una placa de características con su denominación exacta, un número de artículo y las especificaciones técnicas. (3) (4) RF-Sender BEAM xxxxx Baujahr: ww/jj 1x Batterie CR 2032 433,92 MHz IP20 DEWERT A Phoenix Mecano Company...
  • Seite 53: Declaración De Conformidad Ue

    15. Declaración de conformidad EU DEWERT Por la presente, el fabricante: Antriebs- und Systemtechnik GmbH Weststr. 1 D-32278 Kirchlengern declara que el producto que se describe a continuación emisor de RF BEAM 433,92MHz Utilización prevista: Radiotransmisor si se utiliza de acuerdo con el fin previsto cumple los requisitos básicos según el artículo 3 de la Directiva RTTE 1999/5/CE, y que se han aplicado las normas...
  • Seite 54 SOMMARIO Indicazioni per l'uso..................Avvertenze per la sicurezza................Avvertenze per la pulizia................Illustrazione della messa in funzione............Disattivazione dei trasmettitori RF..............Campi d'impiego................... Volume di fornitura..................Funzionamento..................... Dati tecnici....................Sistema......................Modo di funzionamento................Cambio batteria ................... Pulsante per abbassamento d'emergenza disposto sul DUOMAT 5/6 (opzione)................
  • Seite 55: Indicazioni Per L'uso

    1. Avvertenze/pulizia trasmettitore RF BEAM sistemi di Utilizzare il soltanto per comandare i azionamento DEWERT dotati di ricevitore RF Si può mettere in funzione soltanto un trasmettitore RF BEAM per ogni modalità di apprendimento. Se durante la modalità di apprendimento non viene attivato nessun...
  • Seite 56: Illustrazione Della Messa In Funzione

    2. Illustrazione della messa in funzione a) Letto singolo (1 azionamento + 1 trasmettitore RF BEAM) Inserire la spina elettrica dell'azionamento nella presa di corrente. 20 secondi Per 20 secondi modalità di apprendimento l'azionamento è nella Durante il tempo di apprendimento premere per 5 secondi il tasto superiore del trasmettitore RF BEAM...
  • Seite 57 Se l'attivazione del trasmettitore RF BEAM è fallita, sfilare la spina elettrica dell'azionamento dalla presa di corrente. Attendere 2 minuti e ricominciare la procedura descritta al punto 2 minuti b) Doppio letto con materasso a due piazze (2 azionamenti + 1 trasmettitore RF BEAM) Inserire le spine elettriche degli azionamenti nella presa di corrente.
  • Seite 58 Durante il tempo di apprendimento premere per 5 secondi il tasto superiore del trasmettitore RF BEAM 5 secondi Se gli azionamento non si mettono automaticamente in moto, rilasciare brevemente il tasto, quindi premerlo nuovamente. Comunque, se l'azionamento si accende, significa che il trasmettitore RF BEAM è...
  • Seite 59: Disattivazione Dei Trasmettitori Rf

    Procedere separatamente per ogni singolo sistema di azionamento come descritto al punto Se l'attivazione del trasmettitore RF BEAM è fallita, sfilare la spina elettrica dell'azionamento dalla presa di corrente. Attendere 2 minuti e ricominciare la procedura descritta al punto 2 minuti d) Disattivazione del trasmettitore RF BEAM Sfilare la spina elettrica dell'azionamento dalla presa di corrente.
  • Seite 60: Campi D'impiego

    Durante questo tempo premere contemporaneamente per 25 secondi il tasto destro e quello inferiore del trasmettitore RF BEAM fino a che si spegne il LED di funzione. 25 secondi A questo punto il trasmettitore RF BEAM è disattivato. Campi d'impiego trasmettitore RF BEAM è...
  • Seite 61: Funzionamento

    +10°C a +40°C Lunghezza x larghezza x altezza 70 x 40 x 17mm (senza supporto a parete) Peso ca. 25g (senza supporto a parete) 7. Componenti del sistema DEWERT DUOMAT 5/6 con ricevitore RF trasmettitore RF BEAM 07/2008 ID-Nr. 58748...
  • Seite 62: Modo Di Funzionamento

    8. Modo di funzionamento RF BEAM è un trasmettitore monocanale con 4 tasti di comando. Le funzioni sono: LED di funzioni Tasto Funzione Testata verso l'alto Testata verso il basso Piedi verso l'alto Piedi verso il basso I LED funzioni si accendono ogni volta che si preme un tasto.
  • Seite 63: Duomat 5/6 (Opzione)

    Pulsante per l'abbassamento d'emergenza disposto sul DUOMAT 5/6 (opzione) Questo pulsante d'emergenza consente l' abbassamento del sistema di trasmettitore RF BEAM azionamento nel caso in cui la batteria del sia scarica. Per eseguire l'abbassamento d'emergenza vi sono due possibilità: alimentazione di tensione della casa in caso di presenza dell' eseguire l'abbassamento tirando il pulsante d'emergenza (abbassamento possibile su...
  • Seite 64: Funzionalità Di Due Azionamenti L'uno Vicino All'altro

    11. Funzionalità di due azionamenti l'uno vicino all'altro (ad es. doppio letto, due letti in una stanza) trasmettitori RF BEAM Tutti i funzionano con una sola frequenza. Per questo trasmettitori RF motivo non è possibile utilizzare contemporaneamente più BEAM . Grazie alla codifica individuale però è esclusa un'influenza l'uno dall'altro o un disturbo causato da altri sistemi radio.
  • Seite 65: Targhetta

    13. Targhetta Ogni componente è dotata di una targhetta con nome del modello, il codice articolo e specifiche tecniche. (3) (4) RF-Sender BEAM xxxxx Baujahr: ww/jj 1x Batterie CR 2032 433,92 MHz IP20 DEWERT A Phoenix Mecano Company Made in Germany Marchio di conformità...
  • Seite 66: Dichiarazione Di Conformità Ue

    15. Dichiarazione CE di conformità DEWERT Il produttore: Antriebs- und Systemtechnik GmbH Weststr. 1 D-32278 Kirchlengern dichiara che il prodotto menzionato qui in seguito Trasmettitore RF BEAM 433,92MHz uso previsto: Radio Transmitter è conforme, se usato come previsto, ai requisiti fondamentali dell'articolo 3 della Direttiva R&TTE 1999/5/CE e dichiara inoltre che sono state applicate le seguenti...
  • Seite 67 07/2008 ID-Nr. 58748...
  • Seite 68 DEWERT A Phoenix Mecano Company DEWERT Antriebs- und Systemtechnik GmbH Weststraße 1 D-32278 Kirchlengern Tel: +49(0)5223/979-0 Fax: +49(0)5223/75182 http://www.dewert.de Info@dewert.de 07/2008 ID-Nr. 58748...

Inhaltsverzeichnis