Digitale wetterstation mit blauem lcd display (10 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für MOB MO6139
Seite 1
USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO6139 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EU. A copy of the DOC (Declaration of Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
Seite 2
MO6139 Bamboo weather station wireless charger Main Function • Four digital display time+ temperature/date/second. Three display modes for choose. • Three groups of alarm • Energy saving mode • 4 levels display brightness (L1-L4) • Temperature display format (C/F switch) •...
Seite 3
Setting order: year month date 12/24h hour minute exit, and returns to time mode, 2. Press “UP” button, the set value plus 1, long press more than 2 seconds, the set value increases at the speed of 8 step/SEC Press “DOWN” button, the set value minus1, long press more than 2 seconds, the set value decreases at the speed of 8 steps/SEC.
Seite 4
Weekend Alarm Switch Press SET button to the weekend alarm function-E, press UP or DOWN button to open/close the weekend alarm. Temperature Function 1. Temperature range:-10℃— +50℃(32℉—— +122℉),Out of range display HH or LL Long press DOWN button to switch temperature C to F. 2.
Seite 5
Do not operate the item on top of any metal table or surface. Uhr mit Temperaturanzeige und Weckfunktion inkl. kabelloser Ladefunktion im Bambus Gehäuse Hauptfunktionen • Vier digitale Anzeigen: Zeit+ Temperatur/Datum/Sekunde. Drei 2. Anzeigemodi zur Auswahl. • Drei Alarmzeiten • Energiesparmodus •...
Seite 6
Einstellen der Uhrzeit: 1. Halten Sie im Standardmodus die "SET"-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um zur Zeiteinstellung zu gelangen. Die Einstelloption blinkt. 2. Reihenfolge der Einstellungen: Jahr – Monat – Datum - 12/24h Anzeige - Stunde – Minute – Menü verlassen, Rückkehr zum Zeitmodus.
Seite 7
5. Wenn 15 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, verlassen Sie den Einstellmodus automatisch Anzeige-Modus Modus 1: Zeit + Temperatur Modus 2: Zeit + Datum Modus 3: Zeit + Sekunde Schlummer-Funktion Die Weckzeit beträgt 2 Minuten. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm zu stoppen.
Seite 8
Alkaline-Batterien mit hoher Kapazität. Wenn die Leistung nachlässt, ersetzen Sie die Batterien bitte rechtzeitig, um eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden. Bei niedrigem Batteriestand tritt ein unregelmäßiges Blinken auf, oder aber der Bildschirm wird schwarz. Dann wird die Verwendung der USB-Stromversorgung empfohlen, um den normalen Betrieb aufrechtzuerhalten.
Seite 9
Spécifications du produit: Entrée: DC 5V / 2A Sortie: DC 5V / 1A Efficacité de charge: 75% Description des fonctions: Mode général: 1. En mode standard, appuyez longuement sur «SET» pour accéder au mode de réglage de l'heure. 2. En mode standard, appuyez sur «SET» pour changer d'affichage: heure AL1, AL2, AL3, AL commutation alarme week-end.
Seite 10
1. En mode standard, appuyez sur le bouton «SET» pour passer en mode réglage de l'alarme, le réveil 1 (A1) / réveil 2 (A2) / réveil 3 (A3) 2. En mode affichage du réveil, appuyez sur le bouton «UP» pour activer le réveil.
Seite 11
affichage hors plage HH ou LL 2. Appuyez longuement sur le bouton DOWN pour passer la température de °C à °F. 3. Cycle de détection de température de 60 secondes, les produits LED produiront de la chaleur en cours d'utilisation qui se stabilisera après 10 minutes, la précision de la température est de ±...
Seite 12
chargeur. N'utilisez pas l'article sur une table ou une surface métallique. Cargador inalámbrico estación meteorológica de bambú Función principal • Pantalla digital : hora+ temperatura/fecha/segundo. Tres modos de pantalla para elegir. • 3 modos de alarma • Modo ahorro de energia •...
Seite 13
“SET”,entre a configuración de la hora, la hora comenzará a parpadear a una frecuencia de 1HZ, 2. Orden de configuración: año, mes, día 12/24h, hora, minuto salir, y volver a modo hora. 3. Pulse y mantenga fijado durante más de 2 segundos el botón “UP”, el valor establecido + 1, el valor aumenta a la velocidad de 8 pasos/SEG.
Seite 14
Función repetición alarma La alarma dura 2 minutes, pulsar cualquier botón para pararla, iniciará la función de repetición automáticamente si no se para, y volverá a sonar al cabo de 5 minutos. Alarma de fin de semana Pulsar el botón SET para ajuste de alarma de fin de semana-E , the weekend alarm function-E, pulsar el botón UP or DOWN para activar o deactivar la alarma de fin de semana.
Seite 15
a) en modo estándar, presione “UP” durante más de 2 segundos para ingresar al modo de ahorro de energía “Sonido - -”, presione “UP” nuevamente para activar la función “Sonido encendido”. La pantalla LED se apagará automáticamente en 15 segundos. b) Apague el modo de ahorro de energía, la pantalla LED volverá...
Seite 16
visualizzazione: da AL1, AL2, AL3, AL a orario del fine settimana. 3. In modalità visualizzazione sveglia, premere il pulsante "SU" per avviare la sveglia, premere a lungo "SET" per accedere all'impostazione della sveglia. Dalla modalità standard, premere il tasto "SU", per passare alla visualizzazione della data, della temperature.
Seite 17
a lungo per più di 2 secondi, il valore impostato aumenta alla velocità di 8 volte/ SEC. Premere il pulsante "GIÙ": il valore impostato diminuisce di 1, se premete per più di 2 secondi, il valore impostato diminuisce alla velocità di 8 volte / SEC 5.
Seite 18
Alimentazione di riserva (solo per l'orologio) Utilizzare 1x batteria CR2032 per mantenere l'orologio in funzione durante un'interruzione di corrente. Non è necessario reimpostare l'orologio una volta che l'alimentazione è di nuovo attivata. Warm Prompt Quando si utilizzano batterie AAA, utilizzare batterie alcaline ad alta capacità, quando iniziano ad essere scariche, sostituirle per tempo evitando di danneggiare il prodotto.
Seite 19
• 4 helderheidsniveaus van het scherm (L1-L4) • Stroomvoorziening: DC 5V • Formaat temperatuurweergave (C / F-schakelaar) • Voeding: DC 5V of 3 * AAA-batterijen • 5W draadloze lader • Snooze-functie • Weekendalarm • 9,5 W draadloos opladen Product specificaties: Ingang: DC 5V / 2A uitgang: DC 5V / 1A Oplaadrendement: 75%...
Seite 20
Als de instelling is voltooid, drukt u op de knop "SET" om de instelmodus te verlaten. 3. Als er binnen 15 seconden geen bediening plaatsvindt, verlaat u de instelmodus automatisch. Alarm instelling 1. Druk in de standaardmodus op de knop "SET" om naar de modus voor het instellen van het alarm te gaan, de wekker 1 (A1) / 2 (A2) wekker / wekker 3 (A3) 2.
Seite 21
UP- of DOWN-knop om het weekendalarm te openen/ sluiten. Temperatuurfunctie 1. Temperatuurbereik: -10 ℃ - + 50 ℃ (32 ℉ —— + 122 ℉), weergave buiten bereik HH of LL Druk lang op de DOWN-knop om de temperatuur C naar F. 2.
Seite 22
geplaatst, kunnen ertoe leiden dat het product defect raakt en dat het oplaadapparaat beschadigd raakt. Gebruik het item niet boven op een metalen tafel of oppervlak. Bambusowa stacja pogodowa z funkcją ładowarki bezprzewodowej Główna funkcja • Cztery cyfrowe wyświetlacze czasu + temperatura / data / sekunda.
Seite 23
przełącz tryb wyświetlania na temperaturę data sekunda, w trybie standardowym naciśnij przycisk „DOWN”, aby wyregulować jasność wyświetlacza, domyślnie jest to najjaśniejsza. Tryb ustawiania czasu 1. W trybie standardowym naciśnij przycisk „SET” dłużej niż 2 sekundy, przejdź do ustawienia czasu. Element ustawień będzie migał...
Seite 24
się z prędkością 8 kroków / s 8. Jeśli żadna operacja nie zostanie wykonana w ciągu 15 sekund, automatycznie wyjdź z trybu ustawień. Tryb wyświetlania Tryb 1: czas + temperatura Tryb 2: czas + data Tryb 3: czas + sekunda Funkcja drzemki Czas budzenia wynosi 2 minuty, naciśnij dowolny przycisk, aby zatrzymać...
Seite 25
o dużej pojemności, gdy moc jest niska, należy wymienić baterię na czas, aby uniknąć uszkodzenia produktu. Sugerujemy użycie zasilacza USB, jeśli używasz baterii AAA, przerywane miganie pojawia się, gdy stan naładowania bateri jest niski lub czarny ekran przechodzi w tryb ochrony, ale może utrzymać...