Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Störungen Und Reparatur; Malfunctions And Repair - Air-Wolf Zeta 20-235 Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

STÖRUNGEN UND REPARATUR

MALFUNCTIONS AND REPAIR

Problem
Anzeige
Problem
Indicator
Aus dem Auslass
Rotes Licht blinkt
kommt keine Seife.
kontinuierlich, wenn
sich die Hände im
No soap coming out
Bereich des Sensors
of the spout.
befinden.
Red light flashes
continuously when
the hands are within
the sensor's range.
Rotes Licht blinkt ein-
mal und der Motor ist
in Betrieb.
Red light flashes
(once) and the
motor is operating.
Rotes Licht blinkt
nicht, wenn sich die
Hände im Bereich des
Sensors befinden.
Red light does not
flash when hands are
within the sensor's
range.
Rotes Licht blinkt
einmal und der Motor
arbeitet.
Red light flashes
Seife, die aus dem
(once) and the motor
Auslass kommt, hört
is operates.
nicht auf.
Soap coming out
from the spout does
not stop.
10
Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.
All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.
Ursache
Cause
Batterie schwach.
Low battery.
Seife könnte aus-
gegangen sein.
Soap has run low or
completely out.
Seife hat den Auslass
nicht erreicht.
The soap has not rea-
ched the spout.
Die Steckverbinder
zwischen dem Motor
und der Stromquelle
sind nicht richtig an-
geschlossen.
The connectors
between the motor
and the power source
are not connected
properly..
Die Batterie ist voll-
ständig aufgebraucht.
Battery is completely
used up.
Seifenverfestigung
am Rohr.
Soap solidification at
the pipe.
Lösung
Ursache
Solution
Cause
Batterie austauschen.
Steckverbinder
zwischen der Elekt-
Replace battery.
ronikeinheit und dem
Transformator der
Pumpenbaugruppe
Seifentank auffüllen.
sind nicht angeschlos-
Refill the soap tank.
sen oder nicht richtig
angeschlossen.
Connectors between
Drücken Sie den
the electronic unit and
Nachfüllknopf an der
the pump assembly/
Unterseite der Pumpe,
transformer are
bis wieder Seife aus
disconnected or not
dem Auslauf austritt.
properly connected.
Press the refill button
located at the bottom
of the pump until soap
Sensor nimmt Refle-
starts to come out of
xionen vom Wasch-
the spout again.
becken oder einem
anderen Objekt auf.
Sensor is picking up
Schließen Sie die
reflections from the
Stecker richtig an, so
washbasin or another
dass der weiße O-
object.
Ring nicht sichtbar ist.
Connect the connec-
tors properly so that
Die schwarzen
the white o-ring is not
Stecker zwischen
visible.
Pumpenbaugruppe
und Seifenspender
sind nicht richtig an-
Die Batterie muss
geschlossen.
ausgetauscht werden.
The black connectors
The battery must be
between the pump
replaced.
assembly and soap
dispenser are not
connected properly.
Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.
All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.
Lösung
Solution
Verbinden Sie die
Stecker der Elekt-
ronikeinheit mit der
Pumpengruppe und
dem Transformator.
Connect the electro-
nic unit connectors to
the pump assembly
and transformer.
Beseitigen Sie die
Ursache der Reflexion.
Eliminate cause of
reflection.
Füllen Sie die Flasche
mit 50/60C heißem
Wasser und lassen
Sie die Pumpe stän-
dig laufen.
Fill the bottle with
hot water at 50/60C
and run the pump
constantly.
Schließen Sie die
Stecker richtig an, so
dass der weiße O-
Ring nicht sichtbar ist.
Connect the connec-
tors properly so that
the white o-ring is not
visible.
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Zeta 20-236Zeta serie

Inhaltsverzeichnis