Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bedienung Mit Einer Fernbedienung - Air-Wolf Zeta 20-235 Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNG MIT EINER FERNBEDIENUNG

OPERATION WITH A REMOTE CONTROL
Verwenden Sie bei Bedarf die Fernbedienung,
um die Einstellungen des Seifenspenders
anzupassen. Halten Sie die Fernbedienung
in einem Abstand von ca. 10-15 cm vor den
Sensor.
Achtung: Das Halten der Fernbedienung des
Seifenspenders außerhalb der empfohlenen
Reichweite (zu nah oder zu weit) kann die Ak-
tivierung der Fernbedienung beeinträchtigen.
Wählen Sie die Funktion, die Sie anpassen
möchten, indem Sie wie folgt auf die Funk-
tionstaste drücken:
1. Seifenmenge
Mit den 1-4 Drop-Tasten kann der Benutzer
die gewünschte Seifenmenge auswählen.
1
0.2 to 0.4
2
0.7 to 0.9
3
1.2 to 1.6
4
2.1 to 2.6
Anzeige: Das rote Licht im Sensorauge blinkt
weiter.
* Die genaue Seifendosierung hängt von der
Seifenviskosität ab.
2. ADJ
Diese Funktion ermöglicht das Zurückkehren
zu den Werkseinstellungen der Seife. Drücken
Sie die ADJ-Taste.
Anzeige: 2 Blinkzeichen des roten Lichts im
Sensorauge.
8
Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.
All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.
If desired, use the remote control to adjust the
soap dispenser settings. Hold the remote con-
trol straight in front of the sensor in a distance
of about 4-6" (10-15cm).
Attention: Holding the soap dispenser remote
control out of the recommended range (too
close or too far)may interfere with the remote's
activation.
Choose the function you want to adjust by
pressing on the function button as following:
The 1-4 drop keys allow the user to choose
1. Soap quantity
The 1-4 drop keys allow the user to choose
the desired soap quantity.
1
0.2 to 0.4
2
0.7 to 0.9
3
1.2 to 1.6
4
2.1 to 2.6
Indication: continues blink of the red light in
the sensor eye.
* The exact soap dosage depends on the
soap viscosity.
2.
ADJ
This function allows coming back to soap
factory settings. Press the ADJ button.
Indication: 2 blinks of the red light in the
sensor eye.
3. Temporäre Aus-Funktion
Diese Funktion ist ideal, um jede Art von
Aktivität vor dem Sensor auszuführen, ohne
das System zu bedienen (z. B. Reinigen). Der
Seifenspender bleibt 1 Minute lang geschlos-
sen, wenn diese Taste einmal gedrückt wird.
Um diese Funktion abzubrechen und zum
Normalbetrieb zurückzukehren, drücken Sie
erneut die Ein/Aus-Taste oder warten Sie 1
Minute.
Anzeige: OFF – 2 schnelles Blinken, ON – 4
schnelles Blinken
4. Nachfüllen des Seifenbehälters
Nachdem der Seifentank aufgefüllt wurde,
drücken Sie die FILL-Taste. Die Pumpe läuft
eine Minute lang, damit die Seife aus dem
Ausguss des Seifenspenders austritt. Um
diese Aktivität zu beenden, drücken Sie erneut
die FILL-Taste.
Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.
All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.
3. Temporary off function
This function is ideal to perform any kind of
activity in front of the sensor without opera-
ting the system (for example, cleaning). The
soap dispenser will remain shut for 1 minute
when this button is pressed once. To cancel
this function and to return to normal opera-
tion press the On/Off button again or wait 1
minute.
Indication: OFF – 2 fast blinks, ON – 4 fast
blinks
4. Refill the soap tank
Once the soap tank has been refiled, press
the FILL button. The pump would work for
one minute in order for the soap to start co-
ming out of the soap dispenser spout. To stop
this activity press the FILL button again.
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Zeta 20-236Zeta serie

Inhaltsverzeichnis