Herunterladen Diese Seite drucken
Mobilex IMPALA 312060 Montage- Und Gebrauchanleitung

Mobilex IMPALA 312060 Montage- Und Gebrauchanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IMPALA 312060:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Mobilex rollator "IMPALA"
Art. 312060, 312061 & 312062
Montage- und Gebrauchsanleitung
Montage- og brugervejledning
User Manual
Manuale d'uso e manutenzione
Indoor & outdoor
Installations- och bruksanvisning
8" wheels
Foldable rollator
Comfortable seat
& safe backrest
Blue powdercoated
Standard,
High & wide models
Shopping basket or
bag under seat
& cane/cup holder
Mobilex A/S
Grønlandsvej 5
DK-8660 Skanderborg
www.mobilex.dk

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mobilex IMPALA 312060

  • Seite 1 Mobilex rollator "IMPALA" Art. 312060, 312061 & 312062 Montage- und Gebrauchsanleitung Montage- og brugervejledning User Manual Manuale d'uso e manutenzione Indoor & outdoor Installations- och bruksanvisning 8" wheels Foldable rollator Comfortable seat & safe backrest Blue powdercoated Standard, High & wide models...
  • Seite 2 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Inhaltsverzeichnis Indholdsfortegnelse Table of content Indice Innehållsförteckning 3- 6 Montage- und Gebrauchsanleitung 7-10 Montage- og brugervejledning 11-14 User Manual 15-18 Manuale d'uso e manutenzione 19-22 Installations- och bruksanvisning Declaration of Conformity Rev. 23.06.21 2 - 24 UM-312060-62-MULTI_23062021.odt...
  • Seite 3 Ausgleich einer Behinderung oder bei Bewegungseinschrankungen dienen, um die Bewegungsfreiheit des Benutzers zu erweitern. Der Benutzer muss für die Anwendung über ein ausreichendes körperliches Leistungsvermögen verfügen. Bei Fragen zum Produkt wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an Mobilex A/S Mobilex A/S Grønlandsvej 5...
  • Seite 4 Handhabung beim Transport Fur einen einfacheren Transport kann der Rollator zusammengefaltet werden. Zubehör Fur den Mobilex „Impala“ Rollator gibt es einen Einkaufskorb zum Einfugen in die vorhandene Tasche unter der Artikel-Nr. 312073. Fragen Sie dazu Ihren Fachhandel. 4. Technische Daten...
  • Seite 5 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Produkt-Aufkleber Impala rollator 312060 MOBILEX A/S ≦150 kg Grønlandsvej 5 Ι⬅ 60 cm ➡Ι DK - 8660 Skanderborg Tel: +45 87 93 22 20 ≦ 5 kg www.mobilex.dk 2020.11.12 0001 Abbildung des Typenschildes für Impala Standard Übersicht Ikon Bedeutung...
  • Seite 6 8. Garantie Mobilex A/S bietet 2 Jahre Garantie auf Schaden, die durch Produktionsfehler oder Materialfehler verursacht sind. Die Garantie erlischt bei nicht bestimmungsgemaser Reparatur, Wartung oder Verwendung des Produktes. Teile mit normalem Verschleis unterliegen nicht der Gewahrleistung. Bei Produktanderungen, ohne unsere schriftliche Zustimmung, erlischt die CE-Kennzeichnung und unsere Produkthaftung.
  • Seite 7 1. Indledning Vi glæder os over, at du har købt et kvalitetsprodukt fra Mobilex. Denne brugervejledning indeholder en detaljeret produktbeskrivelse og væsentlige instrukser for korrekt brug af produktet. Derfor bedes du læse denne vejledning grundigt, før produktet tages i anvendelse. Venligst vær opmærksom på alle forholdsregler, især sikkerhedsanvisningerne, og overhold altid disse, så...
  • Seite 8 Vær opmærksom på at begge håndtag skal være indstillet i samme højde. Korrekt indstillede håndtag bør ca. være i brugerens albuehøjde, når denne står med løst hængende arme. Tilbehør Til Mobilex "Impala"-rollatoren er der en indkøbskurv, der kan sættes i den eksisterende taske med varenr. 312073 Kontakt din forhandler for yderligere informationer. Håndtering under transport Det anbefales at transportere rollatoren i sammenfoldet stand.
  • Seite 9 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk 4. Tekniske data Standard Høj Bred Mobilex rollator Impala Varenr. 312060 Varenr. 312061 Varenr. 312062 Højde af skubbehåndtag (justérbar) 79 - 93 cm 90 - 105 cm 79 - 93 cm 53 cm...
  • Seite 10 Dette produkt skal, når det ikke længere kan anvendes, afleveres på en kommunal genbrugsplads. 8. Garanti Mobilex A/S yder en garanti på 2 år mod materiale- og produktionsfejl. Vi accepterer ikke ansvar for skader, der skyldes dårlig vedligeholdelse af produktet, skader som følge af forkert udførte reparationer eller skader, der skyldes normalt slid.
  • Seite 11 Product description: The Mobilex rollator "Impala" has a powder coated steel frame with 4 wheels. The light-weight frame makes it easy to fold it together and offers easy storage and transport. The rollator runs easily and is sufficiently stable. The height of the underarm supports can be adjusted.
  • Seite 12 Never leave device on slopes without brakes engaged! Accessories For the Mobilex "Impala" rollator there is a shopping basket available with item no. 312073 that can be added into the existing bag. Please contact your dealer for further information.
  • Seite 13 You should check that the rollator is in a stable position during transport to avoid any deformation. 4. Technical data Standard High Wide Mobilex rollator Impala Item no. 312060 Item no. 312061 Item no. 312062 79 - 93 cm 90 - 105 cm...
  • Seite 14 8. Guarantee Mobilex A/S offers 2 years of warranty for damages caused by errors in production or material errors. The warranty is not valid by not-intended repair or usage of the product. Parts subject to normal wear are not covered by the warranty, unless wear is caused by a manufacturing fault.
  • Seite 15 Non è consentito di portare ulteriori persone, animali o oggetti sulla seduta del rollator 3. Descrizioni generali Descrizione del prodotto Il rollato Mobilex “Impala” è costruito con un telaio in allumino anodizzato color blu ed è dotato di 4 ruote e freni di rallentamento e stazionamento. Può essere ripiegato. Fornitura e disimballo Il rollator Mobilex "Impala"...
  • Seite 16 Accessori Per il rollator Mobilex "Impala" è disponibile un cestino con il numero di articolo 312073 che può essere aggiunto alla borsa esistente. Si prega di contattare il vostro rivenditore per ulteriori informazioni. Consigli per il trasporto Si consiglia di trasportare il rollator solo se piegato.
  • Seite 17 Posizionatevi in mezzo alle ruote posteriori, afferrate saldamente i manubri ed aprite i freni. La costruzione dei freni ne garantisce un facile azionamento. Iniziate ora lentamente la deambulazione. 4. Dati tecnici Standard High Large Rollator Mobilex Impala cod. 312060 cod. 312061 cod. 312062 Altezza dei manubri (regolabile) 79 - 93 cm...
  • Seite 18 8. Garanzia Mobilex A/S offre 2 anni di garanzia per danni causati da errori di produzione o materiali. La garanzia non è valida per riparazioni o utilizzi non intenzionali del prodotto. Le parti soggette a normale usura non sono coperte da garanzia, a meno che l' usura non sia causata da un difetto di fabbricazione.
  • Seite 19 1. Inledning Grattis och tack för att du har valt en Mobilex produkt av hög kvalitet. Denna handbok innehåller en detaljerad produktbeskrivning och viktig information för korrekt användning. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning innan du använder produkten. Följ alla anvisningar och säkerhetsråd för att säkerställa och hålla en säker, stabil och permanent användning av produkten.
  • Seite 20 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk ✔ 1 rullator (vikad), inklusive sits, käpphållare, ryggbälte och inköpsväska ✔ denna bruksanvisning tryckhandtag Vadderat rygg rör Bromsgreb Mjuk vadderas sittplatta Skruv och mutter Väska för att justera höjden av de stötstängerna Framhjul Stickhållare...
  • Seite 21 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Tillbehör För Mobilex "Impala" rullator finns det en korg som kan sättas i den befintliga väskan med artikelnummer 312073. Kontakta din återförsäljare för mer information. Användning Stå i mitten mellan bakhjulen, ta tag i handtagen och släpp bromsarna.
  • Seite 22 återförsäljare. Detta möjliggör hållbar återvinning 8. Garanti Mobilex A/S erbjuder en garanti på alla produkter mot fel i material och utförande under den lagstadgade garantiperioden i landet. Mobilex A/S ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig eller oprofessionell montering och/eller reparationer som orsakats av försummelse eller slitage, samt av förändringar av användaren...
  • Seite 23: Accessories List

    Declaration of Conformity (CE) (Konformitätserklärung / Konformitetserklæring / Dichiarazione di conformità) Mobilex A/S, Grønlandsvej 5, DK-8660 Skanderborg, Denmark, Hereby declare under our sole responsibility as a legal manufacturer that the product specified on the product list below, meet the essential health and safety requirements and is in conformance with the provisions of the Regulation (EU) 2017/745 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on medical devices.
  • Seite 24 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Rev. 23.06.21 24 - 24 UM-312060-62-MULTI_23062021.odt...

Diese Anleitung auch für:

Impala 312061Impala 312062