Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Retekess TR613 Sicherheitsanweisungen Und Produkthandbuch

Fm mw sw 3-band-radio

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Henan Eshow Electronic Commerce Co., Ltd
Add: 7/F, Sanjiang Building, No.170 Nanyang Road,
Huiji District, Zhengzhou, Henan, China
Facebook: facebook.com/Retekess.Ali
E-mail: ali-express@retekess.com
Web: retekess.aliexpress.com
FM
MW
SW
KHz
TR613 FM MW SW 3-Band Radio Support TF Card
EN
Loop
Time
SW
MW
FM
Band
User Manual
DE
FR
IT
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Retekess TR613

  • Seite 1 Loop Time Band User Manual Henan Eshow Electronic Commerce Co., Ltd TR613 FM MW SW 3-Band Radio Support TF Card Add: 7/F, Sanjiang Building, No.170 Nanyang Road, Huiji District, Zhengzhou, Henan, China Facebook: facebook.com/Retekess.Ali E-mail: ali-express@retekess.com Web: retekess.aliexpress.com...
  • Seite 2 Contents (P01 to P06) Precautions ..............01 Location of parts and controls ........01 Precautions ..............02 Power Supply ..............02 Operations ..............02 TF Card Operation ............02 Time Setting ..............03 Headphone ..............03 Specifications ..............03 Warning ................
  • Seite 3: Location Of Parts And Controls

    Precautions Thank you for purchasing Retekess TR613 3-band radio. Please read the manual thoroughly before operating and keep it in a safe place for future reference. 1. Play/Pause indicator Precautions 2. TF card indicator flashes when on the single loop mode 1.
  • Seite 4: Specifications

    5 seconds. requirements. Exposure awareness can be facilitated by the use of a product label directing users to specific user awareness information. Your Retekess radio has a RF Exposure Product Headphone Label. Also, your Retekess user manual, or separate safety booklet includes information and...
  • Seite 5 This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject • This radio meets the RF exposure guidelines when used with the Retekess to the following two conditions: accessories supplied or designated for the product. Use of other accessories (1) This device may not cause interference.
  • Seite 6: Energieversorgung

    Vorsichtsmaßnahmen Vielen Dank, dass Sie sich für das 3-Band-Radio Retekess TR613 entschieden haben. Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch. Bewahren Sie es vor dem Betrieb an einem sicheren Ort auf, damit Sie später darauf zurückgreifen können. 1. Wiedergabe- / Pausenanzeige 2.
  • Seite 7: Spezifikationen

    1. Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand lange die Taste „M“ (13), um den Zeiteinstellung- durch die Verwendung eines Produktetiketts erleichtert werden, das Benutzer zu bestimmten smodus aufzurufen. Gleichzeitig blinkt das Stundenzeichen auf dem LCD-Display. Informationen zur Benutzerbewusstsein führt. Ihr Retekess-Radio verfügt über ein Produkteti- 2. Drücken Sie die Tasten (10) oder (12), um die Stunde einzustellen.
  • Seite 8: Rf-Belichtungsinformationen

    Vorschriften. WARNUNG • Eine Liste der von Retekess zugelassenen Zubehörteile für Ihr Funkmodell RF-Warnhinweise finden Sie auf der folgenden Website: http://www.Retekess.com Das Gerät wurde bewertet, um die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition zu erfüllen.
  • Seite 9 Précautions Merci d'avoir acheté Retekess TR613 3 bandes radio . Veuillez lire attentivement le manuel avant de l'utiliser et le conserver dans un endroit sûr pour référence future. 1. Indicateur Lecture / Pause Précautions 2. Indicateur de carte TF clignote en mode boucle unique 1.
  • Seite 10: Spécifications

    Votre radio Retekess a une Réglage de l'heure étiquette de produit d'exposition aux RF. De plus, votre manuel d'utilisation Retekess ou un 1. Dans l'état d'arrêt, appuyez longuement sur le bouton “M” (13) pour accéder au mode de livret de sécurité...
  • Seite 11 (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent • This radio meets the RF exposure guidelines when used with the Retekess provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
  • Seite 12 Precauzioni Grazie per aver acquistato la radio a 3 bande Retekess TR613. Leggere attentamente il manuale prima di metterlo in funzione e conservarlo in un luogo sicuro per riferimenti futuri. 1. Indicatore di riproduzione / pausa Precauzioni 2. Indicatore della carta di TF lampeggia in modalità...
  • Seite 13: Specificazioni

    (12) per regolare l'ora, premere il pulsante “M” (13) per specifiche sulla consapevolezza dell'utente. La radio Retekess ha un'etichetta del prodotto per confermare, quindi impostare i minuti. l'esposizione RF. Inoltre, il manuale utente Retekess o il libretto di sicurezza separato include 3. Premere i pulsanti (10) o (12) per regolare i minuti, quindi premere il pulsante “M”...
  • Seite 14 • Questa radio è conforme alle linee guida sull'esposizione RF quando utilizzata Apparecchio radio esente da licenza con gli accessori Retekess forniti o designati per il prodotto. L'uso di altri acc- Questo dispositivo contiene trasmettitori / ricevitori esenti da licenza conformi agli RSS esenti essori potrebbe non garantire la conformità...
  • Seite 15: Fuente De Alimentación

    Precauciones Gracias por comprar la radio Retekess TR613 de 3 bandas. Lea el manual detenidamente antes de utilizarlo y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. 1. Indicador de reproducir / pausa 2. Indicador de tarjeta TF Precauciones parpadea cuando está en el modo de bucle único 1.
  • Seite 16: Especificaciones

    Su radio Retekess tiene una etiqueta de para confirmar y luego configure los minutos. producto de exposición a RF. Además, su manual de usuario de Retekess o su folleto de 3. Presione los botones (10) o (12) para ajustar los minutos y presione el botón “M”...
  • Seite 17 RF y puede violar las regulaciones. exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : • Para obtener una lista de los accesorios aprobados por Retekess para su ADVERTENCIA (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;...
  • Seite 18 Guarantee Model Number: Serial Number: Purchasing Date: Dealer: Telephone: User’s Name: Telephone: Country: Address: Post Code: Email: Remarks 1. This guarantee card should be kept by the user, no replacement if lost. 2. Most new products carry a two-year manufacture’s warranty from the date of purchase. 3.

Inhaltsverzeichnis