Warmwasserspeichertank nicht vollständig mit Ab- cher kann der Leitungswiderstand zu groß sein. Die Kühlflüssigkeit zapfwasser gefüllt ist. zirkuliert dann nicht mehr durch den Warmwasserspeicher. In die- sem Fall in der Leitung eine ZH-Zirkulationspumpe anbringen, siehe vetus® Calorifiers WHxxD 050613.01...
Zeichnung 5. vermeiden Sie überflüssigen Wärmeverlust. Der Außentank des Warmwasserspeichers eignet sich ausschließlich Vetus bietet einen für Zapfwasser geeigneten Schlauch an. Dieser zur Befüllung mit Motorkühlflüssigkeit, Kühlschutzmitel oder Kühl- Schlauch hat einen Innendurchmesser von 16 mm, ist geschmacks- wasser. Auf keinen Fall mit salzhaltigem Wasser befüllen.
Seite 14
Drinking water tank Trinkwassertank 11 Warm- en koudwaterkraan Hot and cold water tap Warm- und Kaltwasserhahn 12 Waterdruksysteem (Hydrofoor) Pressurized-water system Druckwassersystem 13 Overdrukventiel/Terugslagklep Pressure relief valve/Non-return valve Überdruckventil/Rückschlagventil 14 Thermostatische Mengautomaat Thermostatic Mixer Thermostatischer Mischer vetus® Calorifiers WHxxD 050613.01...
Seite 17
Montant du tuyau, filet interne G 1/2 - Soporte de manguera, G 1/2 hembra - Estremità terminale del tubo, G 1/2 filetta- raccord du tuyau 16-mm conexión de manguera de 16 mm tura interna, allacciamento tubo 16 mm vetus® Calorifiers WHxxD 050613.01...
Seite 20
11 Aftappen boiler Vidange du ballon d‘eau Draining the Boiler Drenaje del calentador Ablassen des Tanks des Warmwasserspeichers Scarico della caldaia vetus® Calorifiers WHxxD 050613.01...