Herunterladen Diese Seite drucken

Manhattan Edge Anleitung Seite 2

Werbung

DEUTSCH
1 Schließen Sie die Maus einfach an einen
freien USB-Port an. Das Betriebssystem
erkennt das neue Gerät und installiert
den/die Treiber automatisch.
2 Linksklick, für gängige Auswahlfunktionen.
3 Rechtsklick, um Kontextmenüs in
Ihren Programmen zu öffnen.
4 Drehen Sie das Mausrad, um eine
Bildschirm- oder Dokumentenansicht
zu bewegen. Halten Sie das Mausrad
gedrückt und bewegen Sie gleichzeitig
die Maus für die Auto-Scroll-Funktion.
HINWEIS: Falls Ihr Computer die Maus
nicht erkennt, prüfen Sie die USB-
Verbindung und die USB-Kompatibilität
Ihres Betriebssystems (Windows XP/
Vista/7/8.1/10 sowie Mac OS 9.0 oder höher).
Die Spezifikationen finden Sie
auf manhattanproducts.com.
Registrieren Sie Ihr Produkt auf register.
manhattanproducts.com/r/177801 oder
scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.
ESPAÑOL
1 Solo conecte el ratón en un puerto USB
disponible. El sistema operativo detectará
automaticamente el nuevo dispositivo
e instalará el driver necesario.
2 Haga clic izquierdo para seleccionar
opciones en la pantalla.
3 Haga clic derecho para ver los menús
emergentes en sus programas.
4 Gire la rueda de desplazamiento hacia
delante o hacia atrás para desplazarse por
un documento o una pantalla. Mantenga
la rueda de desplazamiento presionado
mientras mueve el ratón para auto-scroll.
NOTA: Si la computadora no detecta el ratón,
compruebe la conexión USB y la compatibilidad
USB de su sistema operativo (Windows XP/
Vista/7/8.1/10 ó Mac OS 9.0 y más alto).
Para especificaciones, visite
manhattanproducts.com. Registre el producto
en register.manhattanproducts.com/r/177801
o escanee el código QR en la cubierta.
FRANÇAIS
1 Connectez la souris à un port USB disponible.
Votre système d'exploitation identifie la souris
et installe le(s) pilote(s) automatiquement).
2 Clic gauche pour activer des fonctions à l'écran.
3 Clic droit afin d'afficher des menus de contexte.
4 Tournez la molette de souris afin de défiler
l'affichage d'un document ou d'un site Web
Appuyez-la constamment et bougez la
souris pour la fonction défilement auto.
REMARQUE : Si l'ordinateur n'identifie pas la
souris, vérifiez la connexion USB et la compatibilité
USB de votre système d'exploitation (Windows
XP/Vista/7/8.1/10 ou Mac OS 9.0 et meilleur).
Vous trouvez les spécifications sur
manhattanproducts.com. Enregistrez votre produit
sur register.manhattanproducts.com/r/177801
ou scannez le code QR figurant sur la couverture.
POLSKI
1 Podepnij mysz do wolnego portu USB
komputera. System automatycznie
wykryje podłączone urządzenie i
zainstaluje odpowiednie sterowniki. W
przypadku podpinania urządzeń USB nie
ma potrzeby wyłączania komputera.
2 Lewy przycisk myszy – wybieranie
lub zaznaczanie elementów.
3 Prawy przycisk myszy – rozwija
menu kontekstowe.
4 Rolka „scroll" – służy do przewijania
dokumentów. Wciśnięcie i przytrzymanie
rolki spowoduje włączenie funkcji
„auto-scroll" – przewijanie w górę i
w dół, zgodnie z ruchem myszy.
UWAGA: Jeśli komputer nie wykrywa
automatycznie urządzenia, sprawdź
podłączenie myszy, poprawność działania
portu USB komputera oraz obsługę standardu
USB w systemie operacyjnym (Windows XP/
Vista7/8.10 lub Mac OS 9.0 lub nowszy).
Pełną specyfikację produktu
znajdziecie Państwo na stronie
manhattanproducts.com. Zarejestruj produkt na
register.manhattanproducts.com/r/177801 lub
zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR.
ITALIANO
1 Semplicemente collegare il mouse in una
porta USB disponibile. Il sistema operativo
del computer rileverà automaticamente la
nuova periferica e installerà i driver corretti.
2 Cliccare il tasto sinistro per selezionare
le opzioni sullo schermo.
3 Cliccare sul tasto destro per vedere
pop-up menu nei vostri programmi.
4 Ruotare la rotellina avanti o indietro per
muoversi all'interno di un documento o
nello schermo. Mantenere la rotella premuta
mentre si muove il mouse per l'auto-scroll.
NOTA: Se il computer non rileva il mouse,
verificare la connessione USB e la compatibilità
USB del sistema operativo utilizzato (Windows
XP/Vista/7/8.1/10 o Mac OS 9.0 e superiore).
Per ulteriori specifiche, visita il sito
manhattanproducts.com. Registra il tuo prodotto
su register.manhattanproducts.com/r/177801 o
scansiona il codice QR presente sulla copertina.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that
this product must not be treated as unsorted household
waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this
electrical product must be disposed of in accordance with the
user's local regulations for electrical or electronic waste. Please
dispose of this product by returning it to your local point of sale or
recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung
mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder
dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto
eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no
clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto
de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
1
2
3
4
FRANÇAIS : Ce symbole sur Ie produit ou son emballage
signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet
ménager. Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les
déchets d' é quipements électriques et électroniques (DEEE), ce
produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous
forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de
ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono
ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego
produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą
Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico.
In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

177801