Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
EN User Manual
DE Bedienungsanleitung
FR Mode d'emploi
Nespresso Momento 120
IT
Manuale d'uso
PT Manual do utilizador
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nespresso Professional Momento 120

  • Seite 1 EN User Manual DE Bedienungsanleitung FR Mode d’emploi Nespresso Momento 120 Manuale d’uso PT Manual do utilizador...
  • Seite 29 Nestlé Nespresso SA Avenue d’Ouchy 4–6 1006 Lausanne Switzerland EN . 27...
  • Seite 30 Willkommen bei Nespresso Professional Wir möchten, dass Ihr Unternehmen die vielen Vorteile Ihrer neuen Nespresso Maschine optimal nutzt. Nachfolgend zeigen wir Ihnen, was sie alles zu bieten hat. Es gibt viele Funktionen zu entdecken, die Sie schätzen werden. Dabei ist natürlich nichts wichtiger als sicherzustellen, dass Sie Tasse für Tasse gleichbleibend hochwertigen Kaffee zubereiten können.
  • Seite 31 Nespresso Momento 120 Nespresso Professional Kaffeemaschine Inhaltsverzeichnis Sicherheitsmaßnahmen und allgemeine Informationen ..............4 Die Maschine im Überblick ........................ 10 Interaktion mit der Maschine ......................12 Maschineninstallation und Zubereitung der Getränke ..............16 Tägliche Reinigung und Wartung ..................... 18 Hilfe bei Störungen ..........................24 Anhang ..............................26...
  • Seite 32: Sicherheitsmaßnahmen Und Allgemeine Informationen

    S I C H E R H E I T S M A S S N A H M E N U N D A L L G E M E I N E I N F O R M A T I O N E N SICHERHEITSMASSNAHMEN usw.), welche die Maschinen- •...
  • Seite 33 • Stellen Sie sicher, dass die der Nähe von offenen Flammen • Wenn die Kühlschranktempera- Spannung Ihrer Maschine der verwendet werden. tur bei geschlossener Tür für mehr Spannung Ihrer Stromversorgung als 4 Stunden über 8 °C beträgt, entspricht. Lebensmittelsicherheit nehmen Sie die Milch heraus und •...
  • Seite 34: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Warten Sie auf die Anweisung Bedienung • Der Milchbehälter darf nur zur auf dem Display, bevor Sie die Lagerung von kalter Milch ver- Diese Maschine eignet sich aus- Kühlschranktür öffnen. wendet werden. Füllen Sie außer schließlich zur Zubereitung von Milch keine anderen Flüssigkei- Kaffee, milchbasierten Kaffeege- Gefahr von Handverletzungen...
  • Seite 35 unbeaufsichtigten Kindern • Führen Sie die Entkalkung immer • Einwegtücher und Papierhand- durchgeführt werden. laut Maschinenhinweis durch. tücher, die zur Reinigung äußerer • Die Maschine muss entkalkt und • Zur Reinigung des Milchbehäl- Maschinenteile benutzt wurden, gereinigt werden. Bitte lesen Sie ters, des Kühlschranks, der Milch- müssen ordnungsgemäß...
  • Seite 36: Wartungsarbeiten

    • Physische Verunreinigung: • Reinigen Sie das Gerät nicht Haftungsausschluss Vermeiden Sie etwaige Verun- mit Hochdruck (z. B. Wasser- • Der Hersteller schließt jegliche reinigungen durch Fremdstoffe, strahlreinigung). Haftung für Verletzungen oder die in die Tasse des Benutzers • Reinigen Sie den Kaffee- und Unfälle aus, falls die Sicherheits- gelangen könnten.
  • Seite 37 Spuren einer vorherigen Nutzung • Füllen Sie die Behälter nur mit an der Maschine hinterlassen. den dafür vorgesehenen Flüssig- keiten (d. h. Wasser oder Milch). Füllen Sie niemals Milch in den Gefahr von Sachschäden Wassertank. • Dieses Gerät muss in Überein- •...
  • Seite 38: Die Maschine Im Überblick

    D I E M A S C H I N E I M Ü B E R B L I C K DE . 36...
  • Seite 39: Übersicht

    Übersicht Kapseleinwurf Touch-Bedienfeld Kaffee- und Milchausläufe Kapselbehälter Tassenhalterung Abtropfschale Schlüssel für Wasserbehälter und Kühlschranktüren Milchbehälter mit Deckel Milchsaugleitung 10 Wasserbehälter mit Deckel 11 Tropfgitter 12 Hauptschalter 13 Reinigungsbehälter mit Deckel 14 Teststreifen für die Wasserhärte 15 Wasserfilter 16 Glas mit Reinigungstabletten 17 Wasserbehälter (während des Reinigungsvorgangs) Teststreifen sind in der Wasser-...
  • Seite 40: Interaktion Mit Der Maschine

    Filter werden (siehe Seite 44) C Rotes „Filter“-Symbol: Wasserfilter Heißer Schaum Heißes Wasser Heiße Milch austauschen (siehe Seite 48) Position der Nespresso Professional *  Beim Aufleuchten dieses Symbols Kapsel im Kapseleinwurf bitte Nespresso kontaktieren. Die Kapsel gelangt erst dann kom- plett in den Kopf der Maschine, wenn das gewünschte Getränk...
  • Seite 41 Milchtemperatur Wartungsmenü Der voreingestellte Code für das Wartungsmenü und das Setup-Menü 4,5 °C ist 8888. Setup-Menü Techniker-Menü Milchtemperatur: Die Milchtempera- Einstellungsmenü: tur sollte idealerweise 4 °C betragen A Wartungsmenü: Wartungsarbeiten und darf 12 °C nicht überschreiten. (voreingestellter Code: 8888) Beträgt die Temperatur mehr als B Setup-Menü: allgemeine Einstellun- 12 °C, werden die Milchrezepte gesperrt.
  • Seite 42: Hinzufügen

    Rezeptliste Die Rezepte werden mit verschiedenen Zutaten entsprechend der unteren Liste zubereitet. Nach der Zubereitung kann die letzte Zutat zum Rezept hinzugefügt werden. Nespresso Tassen Hinzufügen S = 80 ml Rezept* 1. Zutat 2. Zutat 3. Zutat M = 180 ml Max.
  • Seite 43: Funktion

    Nespresso Tassen Hinzufügen S = 80 ml Rezept* 1. Zutat 2. Zutat 3. Zutat M = 180 ml Max. 50 ml L = 350 ml Latte Macchiato Heißer Schaum Heiße Milch Kaffee Kaffee (260 ml) (120 ml) (100 ml) (40 ml) Macchiatissimo Heißer Schaum Heiße Milch...
  • Seite 44: Maschineninstallation Und Zubereitung Der Getränke

    M A S C H I N E N I N S T A L L A T I O N U N D Z U B E R E I T U N G D E R G E T R Ä N K E 5 cm Maschineninstallation 5 cm...
  • Seite 45: Rezeptzubereitung

    Inbetriebnahme der Parameter: • Sprache einstellen Maschine • Zeitzone einstellen Sprache einstellen • Zeit einstellen • Datum einstellen Englisch Deutsch • Energiesparmodi einstellen • Maschinenkonfiguration Niederländisch Französisch • Temperatur einstellen • Tassengröße einstellen • Rezept einstellen • Rezeptmenge einstellen Befolgen Sie die Anweisungen auf Sobald das Setup abgeschlossen ist, •...
  • Seite 46: Einführung

    T Ä G L I C H E R E I N I G U N G U N D WA R T U N G Einführung Ihre Nespresso Maschine wurde gemäß höchster Qualitäts- und Zuverlässigkeitsstandards entwickelt. Führen Sie bitte die folgenden Wartungsarbeiten in den erforderlichen Intervallen durch, um hervorragende Leistung und ein hochwertiges Kaffee-Erlebnis zu gewährleisten.
  • Seite 47 Wasserbehälter wieder in die Maschine Abtropfschale mit dem Tropfgitter aus Setzen Sie die Reinigungstablette in einsetzen. der Maschine nehmen. Abtropfschale die vorgesehene Stelle im Reinigungs- entleeren. Beide Teile mit Seifenlauge behälter ein. Wird keine Reinigungs- waschen, abspülen und abtrocknen. tablette eingelegt, kann der Reini- Abtropfschale mit dem Tropfgitter gungsvorgang nicht gestartet werden.
  • Seite 48 Die Reinigung ist abgeschlossen. Milchsaugleitung und den Bereich Falls der Filter verstopft ist, entneh- Der Reinigungsvorgang ist des Milchbehälters mit Einweg- oder men und spülen Sie die Milchsaug- abgeschlossen. Papierhandtüchern reinigen. Sehen leitung mit frischem Trinkwasser. Sie nach, ob der Filter der Milch- saugleitung verstopft ist.
  • Seite 49 Schieben Sie die Tassenhalterung zur Entleeren Sie den Kapselbehälter, Setzen Sie den Kapselbehälter wieder Seite und entnehmen Sie den Kapsel- reinigen Sie ihn mit Seifenlauge und in die Maschine ein. behälter. spülen und trocknen Sie ihn ab. Abdeckung der Ausläufe entfernen. Abdeckung der Ausläufe mit frischem Kaffee- und Milchauslauf mit Einweg- Vorsicht! Es könnte heißes Wasser...
  • Seite 50: Wasserfilter Austauschen

    Wasserfilter austauschen Wasserfilter installieren Wenn das rote „Filter“-Symbol erscheint, können Sie den Filter- wechsel alternativ über das Filter Wartungsmenü starten. Wählen Der Wasserbehälter sollte bei Kapsel einlegen Sie „internen Filter austauschen“ Filter jedem Filterwechsel gereinigt und befolgen Sie die Anweisun- werden (oder mindestens einmal gen.
  • Seite 51: Entkalkung: Kaffee

    Entkalken Für das Kaffee- und das Milch- modul gibt es zwei separate Entkalkungsvorgänge. Wenn einer Entkalken der Entkalkungsvorgänge durch- Falls die Symbole „Reinigen“ geführt werden soll, informiert das und „Entkalken“ gleichzeitig rot Display den Benutzer darüber, wie aufleuchten, führen Sie zunächst lange es voraussichtlich dauern den Reinigungsvorgang und wird, bis der andere Entkalkungs-...
  • Seite 52: Hilfe Bei Störungen

    Passen Sie die Temperatureinstellungen im Setup-Menü Ihrer Maschine an. Falls das Problem weiter besteht, kontaktieren Sie den Maschinenbetreiber. Die Rezeptmenge von Nespresso Momento 120 Getränken ist zu groß/zu klein. Passen Sie die Einstellungen zur Tassengröße/Rezeptmenge im Setup-Menü Ihrer Maschine an. Falls das Problem weiter besteht, kontaktieren Sie den Maschinenbetreiber.
  • Seite 53 DE . 51...
  • Seite 54: Spezifikationen

    Recycling wertvoller Materialien. Kaffeemaschine mit Milchsystem Die Installation muss von einem geschulten Nespresso Techniker oder Installateur durchgeführt werden. Modell: Nespresso Momento 120 Bringen Sie das Gerät zu einer Sammelstelle. Ein Wasserdruck von 2 – 4 bar muss vorhanden sein. Typ: 232/NP120...
  • Seite 55 Nestlé Nespresso SA Avenue d’Ouchy 4–6 1006 Lausanne Schweiz DE . 53...
  • Seite 81 Nestlé Nespresso SA Avenue d’Ouchy 4–6 1006 Lausanne Suisse FR . 79...
  • Seite 107 Nestlé Nespresso S.A. Avenue d’Ouchy 4–6 1006 Losanna Svizzera IT . 105...
  • Seite 133 Nestlé Nespresso SA Avenue d’Ouchy 4–6 1006 Lausanne Suíça PT . 131...
  • Seite 134 w w w . n e s p r e s s o . c o m / p r o...

Inhaltsverzeichnis