Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quick Start Guide
PRO MIXER NOX101
Premium 2-Channel DJ Mixer with Full VCA-Control and Ultraglide Crossfader
V 4.0
A54-00002-79315

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Behringer PRO MIXER NOX101

  • Seite 1 Quick Start Guide PRO MIXER NOX101 Premium 2-Channel DJ Mixer with Full VCA-Control and Ultraglide Crossfader V 4.0 A54-00002-79315...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manufacturer, or sold with This symbol, wherever it appears, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio the apparatus. When a cart alerts you to the presence of uninsulated are trademarks or registered trademarks of Music...
  • Seite 3: Instrucciones De Seguridad

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Para reducir el riesgo de descarga Al transportar el equipo, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas posterior).
  • Seite 4: Garantie Limitée

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil livrés avec le produit. Coolaudio sont des marques ou marques déposées de ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Modifikationen sollten nur von qualifiziertem die laut Hersteller geeignet sind. Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 14. Verwenden Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung Sie nur Wagen, Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen Um eine Gefährdung durch Stromschlag...
  • Seite 6: Garantia Limitada

    Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manuseamento que acompanham o o carrinho, estrutura, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio equipamento. Por favor leia o manual de instruções. tripé, suporte, ou mesa são marcas ou marcas registradas do Music Tribe especificados pelo Atenção...
  • Seite 7: Garanzia Limitata

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e un carrello, prestare Attenzione Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe attenzione quando si Questo simbolo, ovunque appaia, avverte Global Brands Ltd.
  • Seite 8: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, uitsluitend in combinatie afdekking (van het achterste gedeelte) Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, met de wagen, het statief, anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Bugera, Oberheim, Auratone en Coolaudio zijn de driepoot, de beugel of Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
  • Seite 9: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Varning Auratone och Coolaudio är varumärken eller registrerade fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid...
  • Seite 10: Zastrzeżenia Prawne

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone i się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi wózków, stojaków, porażenia prądem lub zapalenia się...
  • Seite 11 Quick Start Guide...
  • Seite 12 PRO MIXER NOX101 PRO MIXER NOX101 Hook-up Step 1: Hook-Up (EN) Paso 1: Conexión (ES) Studio session Etape 1 : Connexions Sesión en estudio (FR) Session en studio Studio-Session Schritt 1: Verkabelung Sessão do Studio (DE) Sessione in studio Studio sessie Passo 1: Conexões...
  • Seite 13 Quick Start Guide Live DJ set Juego de DJ en vivo Jeu pour DJ en direct Live-DJ-Set Live DJ set DJ set dal vivo Live DJ-set Live DJ-set Zestaw DJ na żywo HPX6000 Turntable XM8500 B212D...
  • Seite 14 PRO MIXER NOX101 PRO MIXER NOX101 Controls (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17)
  • Seite 15 Quick Start Guide (18) (19) (20) (21)
  • Seite 16 PRO MIXER NOX101 PRO MIXER NOX101 Controls Step 2: Controls (1) PEAK LED lights when the microphone CROSSFADER fades between channel 1 (EN) (17) input signal clips. If this happens, lower the and channel 2. MIC GAIN knob. XFADE CURVE knob determines how steep or...
  • Seite 17 Quick Start Guide Paso 2: Controles (1) El LED PEAK se ilumina cuando se conecta El interruptor PHONO/LINE selecciona ya sea (ES) (16) la señal de entrada del micrófono. Si esto las entradas PHONO o LINE como la fuente de sucede, disminuya la perilla MIC GAIN audio del canal.
  • Seite 18 PRO MIXER NOX101 PRO MIXER NOX101 Controls Etape 2 : Réglages (1) Le voyant de pointe PEAK s’allume quand Le commutateur PHONO/LINE sélectionne (FR) (16) le signal d’entrée du micro est écrêté. les entrées de PHONO ou LINE comme source Dans ce cas, abaisser le bouton MIC GAIN.
  • Seite 19 Quick Start Guide Schritt 2: (1) PEAK LED leuchtet, wenn das PHONO/LINE-Schalter wählt entweder den (DE) (16) Mikrofoneingangssignal übersteuert. Eingang PHONO oder LINE als Audioquelle Bedienelemente Stellen Sie in diesem Fall den MIC GAIN-Knopf des Kanals. auf einen niedrigeren Wert ein. CROSSFADER überblendet zwischen (17) (2) MIC GAIN-Knopf stellt die Empfindlichkeit des Kanal 1 und Kanal 2.
  • Seite 20 PRO MIXER NOX101 PRO MIXER NOX101 Controls Passo 2: Controles (1) LED de PICO acede quando o sinal de O interruptor FONO/LINHA seleciona as (PT) (16) entrada do microfone atinge o limite. entradas FONO ou LINHA como a fonte de Se isto acontecer, baixe o botão GANHO MIC.
  • Seite 21 Quick Start Guide Passaggio 2: (1) LED PEAKsi accende quando il segnale di CROSSFADER dissolvenza tra il canale 1 e il (IT) (17) ingresso del microfono si interrompe. In tal canale 2. Controlli caso, abbassare la manopola MIC GAIN. La manopola XFADE CURVE determina (18) (2) GUADAGNO MIC la manopola regola la quanto sia ripida o graduale la dissolvenza tra...
  • Seite 22 PRO MIXER NOX101 PRO MIXER NOX101 Controls Stap 2: Bediening (1) PIEK-LED licht op wanneer het CROSSFADER fades tussen kanaal 1 en kanaal (NL) (17) microfooningangssignaal wordt geknipt. Als dit gebeurt, verlaagt u de MIC GAIN-regelaar. De XFADE CURVE-knop bepaalt hoe steil of...
  • Seite 23 Quick Start Guide Steg 2: Kontroller (1) PEAK LEDtänds när mikrofoninsignalen CROSSFADER bleknar mellan kanal 1 och (SE) (17) kläms. Om detta händer sänker du MIC GAIN- kanal 2. ratten. XFADE CURVE-ratten avgör hur brant eller (18) (2) MIC VINST ratten justerar mikrofoningångens gradvis blekningen mellan kanal 1 och 2 är.
  • Seite 24 PRO MIXER NOX101 PRO MIXER NOX101 Controls Krok 2: Sterowanie (1) PEAK LEDzapala się, gdy sygnał wejściowy CROSSFADER zanika między kanałem 1 a (PL) (17) mikrofonu zacina się. Jeśli tak się stanie, obniż kanałem 2. pokrętło MIC GAIN. Pokrętło XFADE CURVE określa, jak strome (18) (2) MIC GAIN Pokrętło reguluje czułość...
  • Seite 25 Quick Start Guide...
  • Seite 26 PRO MIXER NOX101 PRO MIXER NOX101 Getting started Step 3: Getting Make all the necessary audio and power Turn the channel 2 GAIN knob up (EN) connections to the mixer. Leave the half way. started power for all devices off! Lower the MASTER and CUE GAIN knobs Raise the channel 2 fader up 3/4 of all the way down.
  • Seite 27 Quick Start Guide Paso 3: Puesta en Realice todas las conexiones de audio Gire la perilla GAIN del canal 2 a la mitad. (ES) y energía necesarias al mezclador. marcha ¡Deje la energía de todos los dispositivos apagada! Incremente el atenuador del canal 2 a 3/4. Disminuya las perillas MASTER y CUE GAIN completamente.
  • Seite 28 PRO MIXER NOX101 PRO MIXER NOX101 Getting started Etape 3 : Mise en Vérifier toutes les connexions audio et Tourner le bouton de GAIN du canal 2 (FR) d’alimentation électrique du mixer. complètement vers le haut. oeuvre Laisser tous les appareils hors tension.
  • Seite 29: Schritt 3: Erste Schritte

    Quick Start Guide Schritt 3: Erste Nehmen Sie alle erforderlichen Stellen Sie den Kanal 2 GAIN-Knopf (DE) Audio- und Stromanschlüsse am auf 1/2. Schritte Mischgerät vor. Lassen Sie alle Geräte ausgeschaltet! Erhöhen Sie den Fader von Kanal 2 Stellen Sie den MASTER- und auf 3/4.
  • Seite 30 PRO MIXER NOX101 PRO MIXER NOX101 Getting started Passo 3: Primeiros Faça todas as conexões de áudio e Gire o botão GANHO do canal 2 até a (PT) alimentação para o mixador. A energia metade do curso. Passos de  todos os dispositivos deve permanecer desligada! Eleve em 3/4 do curso o potenciômetro...
  • Seite 31 Quick Start Guide Passaggio 3: Effettua tutti i collegamenti audio e di Alzare a metà la manopola GAIN del canale (IT) alimentazione necessari al mixer. Lascia iniziare l'alimentazione per tutti i dispositivi spenta! Alzate il fader del canale 2 a 3/4 della corsa. Abbassate completamente le manopole MASTER e CUE GAIN.
  • Seite 32 PRO MIXER NOX101 PRO MIXER NOX101 Getting started Stap 3: aan de slag Maak alle benodigde audio- en Draai de GAIN-knop van kanaal 2 (NL) stroomaansluitingen naar de mixer. Laat halverwege omhoog. de stroom voor alle apparaten uit! Zet de MASTER- en CUE GAIN-knoppen Verhoog de fader van kanaal 2 tot 3/4.
  • Seite 33 Quick Start Guide Steg 3: Komma Gör alla nödvändiga ljud- och Vrid kanal 2 GAIN-ratten halvvägs. (SE) strömanslutningar till mixern. Lämna igång strömmen för alla enheter från! Sänk MASTER- och CUE GAIN-knapparna Höj kanal 2-fadern upp 3/4 av vägen. hela vägen. Slå...
  • Seite 34 PRO MIXER NOX101 PRO MIXER NOX101 Getting started Krok 3: Pierwsze Wykonaj wszystkie niezbędne połączenia Przekręć do połowy pokrętło GAIN (PL) audio i zasilania do miksera. Pozostaw kanału 2. kroki zasilanie wszystkich urządzeń wyłączone! Podnieś suwak kanału 2 do 3/4 Opuść pokrętła MASTER i CUE GAIN do wysokości.
  • Seite 35: Specifications

    Quick Start Guide Specifications Audio Inputs Mic in 45 dB gain, TRS, electronically balanced Phono in 35 dB gain, RCA, unbalanced Line in 0 dB gain, RCA, unbalanced Audio Outputs 18 dBu max Main out (1/4") TRS, balanced Main out (RCA) 18 dBu max, RCA, unbalanced Phones out max.
  • Seite 36 PRO MIXER NOX101 Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu Music Tribe equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite...
  • Seite 37: Belangrijke Informatie

    Quick Start Guide Belangrijke informatie Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop musictribe.com.
  • Seite 38 PRO MIXER NOX101 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION PRO MIXER NOX101 Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 5270 Procyon Street, Address: Las Vegas NV 89118, United States +1 702 800 8290 Phone Number: PRO MIXER NOX101 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 39 Quick Start Guide...
  • Seite 40 We Hear You...

Inhaltsverzeichnis