Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
CONTACT US
Aukey International Limited
Web: www.naipocare.com
Email: wholesale@naipocare.com
Add: Room 601 6/F, Tung Hip Commercial Building, 248 DesVoeux
Road Central, Sheung Wan, Hong Kong
MADE IN CHINA
USER
MANUAL
oCuddle Plus
TM
SHOULDER MASSAGER
F I N D W E L L - B E I N G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NAIPO oCuddle Plus

  • Seite 1 F I N D W E L L - B E I N G USER MANUAL CONTACT US Aukey International Limited oCuddle Plus Web: www.naipocare.com Email: wholesale@naipocare.com SHOULDER MASSAGER Add: Room 601 6/F, Tung Hip Commercial Building, 248 DesVoeux Road Central, Sheung Wan, Hong Kong...
  • Seite 2 CONTENTS English Deutsch Français Español Italiano...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    WARNING Danger - To reduce risk of electric shock: Do not operate under a blanket or a pillow and allow normal heat dissipation, otherwise the massager could overheat, which might cause re, electric shock, or injury. IMPORTANT SAFETY Do not unplug by pulling the power cord to prevent damage. INSTRUCTIONS Only use this product with the power supply unit provided, and only with the voltage speci ed on the label.
  • Seite 4 This appliance can be used by children aged from 8 years and Only use this product for the intended purpose as above and persons with reduced physical, sensory or mental described in this manual. capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 5 MASSAGE AREAS OPERATION GUIDE How to use Place the product on desired place. Long press (2 seconds) the power button to start the product. The heating and NECK SHOULDERS rollers will automatically switch on. The default timer is 15 minutes. Press the heating button to switch between 2 levels (High / Low) heating and ON / OFF.
  • Seite 6: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE NAIPO shall not be liable for costs, damages or repairs incurred as a result of, To prevent damage and discoloration, do not clean the product with corrosive detergent. Do not write on, or poke due to, or from: the product with sharp pen tips.
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    WARNUNG Gefahr – Zur Risikominimierung eines Stromschlags: Verwenden Sie das Gerät nicht unter einer Decke oder Kissen und erlauben eine normale Wärmeabgabe, da ansonsten das Gerät überhitzen kann und die Gefahr eines Feuers, Stromschlags, oder Verletzungen besteht. WICHTIGE Entfernen Sie nicht den Netzstecker aus der Netzsteckdose indem Sie an dem Netzkabel ziehen.
  • Seite 8 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit Verwenden Sie das Gerät nur für die, in der Anleitung eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger beschriebenen Zwecke. Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen verwendet werden, wenn sie eine Aufsicht oder Anweisung zur sicheren Verwendung des Bitte schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
  • Seite 9 MASSAGEBEREICH BETRIEBSHINWEISE Gebrauchsanleitung Platzieren Sie das Gerät auf den gewünschten Punkt. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter und halten diesen gedrückt (2 Sekunden), NACKEN SCHULTERN um das Gerät einzuschalten. Die Wärmefunktion und Roller schalten sich automatisch ein. Die voreingestellte Zeit beträgt 15 Minuten. Drücken Sie die Wärme-Taste, um zwischen den 2 Einstellungen (Hoch / Niedrig) zu wählen und die Wärmefunktion ein -bzw.
  • Seite 10: Reinigung Und Lagerung

    Personen gefährden und/oder die Gebrauchsfähigkeit des Geräts beinträchtigen. reinigen Sie das Gerät nicht mit ätzenden Reinigern. Halten Bitte wenden Sie sich an den NAIPO-Kundendienst, um weitere Unterstützung zu Sie spitze Objekte von dem Gerät fern und schreiben Sie nicht erhalten.
  • Seite 11: Instructions De Sécurité Importantes

    AVERTISSEMENT Danger - Pour réduire le risque de choc électrique: N'utilisez pas sous une couverture ou un oreiller et permettez dissipation normale de la chaleur, sinon le masseur pourrait surchauffer ce qui pourrait causer un incendie, un choc électrique ou une blessure. INSTRUCTIONS DE Ne débranchez pas en tirant sur le cordon d'alimentation pour éviter tout dommage.
  • Seite 12 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et N'utilisez ce produit que pour l'usage prévu tel que décrit plus et aussi les personnes ayant des capacités physiques, dans ce manuel. sensorielles ou mentales réduites ou ceux qui manquent d'expérience et de connaissances sauf s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de Veuillez éteindre l'appareil lorsque le produit n'est pas...
  • Seite 13: Comment Utiliser

    ZONES DE MASSAGE GUIDE D'UTILISATION Comment Utiliser Placez le produit sur l'endroit désiré. Appuyez longuement (2 secondes) sur le bouton d'alimentation pour ÉPAULE démarrer le produit. Le chauffage et les rouleaux s'allumeront automatiquement. La durée de massage par défaut est de 15 minutes. Appuyez sur le bouton de chauffage pour basculer entre 2 niveaux de chauffage (Haut/Bas) et ALLUMER/ÉTEINDRE.
  • Seite 14: Nettoyage Et Rangement

    À utiliser uniquement avec NUMÉRO D'ADAPTATEUR NOTE: Ne démontez pas ou modi er le produit vous-même. NAIPO ne sera pas STANDARD AU ROYAUME-UNI l'alimentation AP049B-14170 responsable de toute perte causée par un démontage ou une modi cation non À...
  • Seite 15: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIAS Peligro - Para reducir el peligro de shock eléctrico: No opere debajo de una manta o almohada, mantenga la disipación normal de calor, de lo contrario, el sobrecalentamiento puede causar daños como incendios, shock eléctrico o lesiones a personas. INSTRUCCIONES Para evitar daños, no tire del cable al desconectar.
  • Seite 16 Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años Utilice este producto únicamente para los usos previstos y por personas con capacidades físicas, sensoriales o descritos en este manual. mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento siempre y cuando hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los Por favor apague el producto cuando no lo use.
  • Seite 17: Contenido De La Caja

    ÁREAS DE APLICACIÓN DEL MASAJE GUÍA DE USO Cómo Usarlo Coloque el masajeador en la región que desea masajear. Pulse el botón de encendido/apagado durante 2 segundos para comenzar el CUELLO HOMBRO masaje y se activarán las funciones de calentamiento y de rodamiento. El masajeador se apagará...
  • Seite 18: Limpieza Y Almacenamiento

    TENSIÓN DE ENTRADA 1.7A experiencia en su reparación. 23.8W POTENCIA NOMINAL ATENCIÓN: No desmonte ni modi que por usted mismo el producto. NAIPO no Úselo solo con la fuente de NÚMERO DE ADAPTADOR ESTÁNDAR DEL REINO UNIDO alimentación AP049B-14170 asumirá ninguna responsabilidad derivada por el desmontaje o la modi cación sin autorización de este producto.
  • Seite 19: Norme Di Sicurezza

    AVVERTENZA Pericolo - Ridurre il rischio di scosse elettriche: Non utilizzare il prodotto sotto coperte o cuscini per assicurare una normale dissipazione del calore per il prodotto, altrimenti potrebbe veri carsi il surriscaldamento che causerebbe incendi, folgorazione o lesioni personali. NORME DI Non strattonare o tirare mai il cavo di alimentazione, per evitare danni al cavo di alimentazione.
  • Seite 20 Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni Questo prodotto è destinato esclusivamente agli scopi in su e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali e previsti dal presente manuale d'uso. mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza se loro sono supervisionati o sono stati istruiti sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e ne comprendono i pericoli Spegnere sempre il prodotto quando non in utilizzo.
  • Seite 21: Contenuto Della Confezione

    APPLICAZIONE ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO Utilizzo Indossare il prodotto correttamente. Premere e tenere premuto per 2 secondi il tasto di accensione per iniziare il COLLO SPALLE massaggio. Le funzioni di riscaldamento e rotolamento verranno attivate, il dispositivo si spegnerà automaticamente dopo 15 minuti di funzionamento. Premendo il tasto di riscaldamento, è...
  • Seite 22: Pulizia E Conservazione

    Utilizzare solo con NUMERO ADATTATORE STANDARD UK alimentatore AP049B-14170 NOTA: Non smontare né modi care il prodotto da soli. NAIPO declina ogni responsabilità per eventuali perdite causate da smontaggio o modi ca non NUMERO DELL'ADATTATORE Utilizzare solo con STANDARD EUROPEO l'alimentatore AP049E-14170 autorizzata del prodotto.

Inhaltsverzeichnis