Seite 1
FREEZERS MANUAL OF INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION...
Seite 2
Please read these instructions carefully before putting the appliance into Please read these instructions carefully before putting the appliance into service. They are brief and contain only information which will help you to service. They are brief and contain only information which will help you to obtain the best performance from the appliance.
Seite 3
GB ............... 4 D ..............7 F ..............10...
Seite 4
CONTENTS 6. Set the thermostat button again. Push in the 1. Before starting the appliance. freezing button if there is a lot of food to be 2. How to use the appliance. put in the unit. 3. Maintenance. 7. Put the food in again when the temperature 4.
5. SAFETY During a storm the electricity supply might be cut Do not store explosive substances in the refrig- off. erator section, such as gas, cigarette lighters, pe- You should be aware of this when installing the trol, ether or similar. Scrapped cabinets may appliance in weekend cottages or elsewhere become dangerous to children at play.
If a moulded plug is present, the fuse cover must 10. CHANGING THE LIGHT BULB be refitted when changing the fuse using a 13 Remove the mains plug from the socket. The bulb amp ASTA approved fuse to BS 1362. In the event is changed like a normal light bulb.
INHALTSVERZEICHNIS 4 Stellen Sie eine Schale mit heißem (nicht ko- 1. Erstmalige Inbetriebnahme. chendem) Wasser in das Gefriergerät. 2. Benutzung des Geräts. 5 Wenn das Eis geschmolzen ist, wird das 3. Wartung. Gefriergerät mit warmem Wasser und etwas 4. Betriebsstörungen. Geschirrspülmittel gereinigt.
5. ENTSORGUNGSHINWEISE, l Im Fehlerfall, bei Wartung und bei der Reinigung Gerät vom Netz trennen. Netzstecker ziehen SICHERHEITSHINWEISE UND oder Sicherung ausschalten. Am Netzstecker WARNUNGEN, BESTIMMUNGEN. ziehen, nicht am Anschlußkabel. Entsorgung des Altgerätes l Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Sicherheitshinweise Fachkräften durchgeführt werden.
7. Die Fußleiste montieren, und die Blendpfropfen gestellt wird, sollte die Höhe nach einer gewissen auf der entgegengesetzten Seite montieren. Zeit wieder eingestellt werden, da solches Materi- 8. Obere Tür justieren: Schrauben im Scharnier al meistens etwas nachgibt. über der Tür lockern und Scharnier zur ge- Wenn das Gerät in einen Schrank o.dgl.
INDEX 4.Placez un récipient d’eau chaude (pas 1. Mise en marche - première fois. bouillante) dans le congélateur. 2. Utilisation de l’armoire. 5.Nettoyez le congélateur avec de l’eau 3. Entretien. additionée d’un peu de produit à vaisselle, lors- 4. En cas de panne. que la givre a fondu.
6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8. CHANGEMENT DE COTE DES CHARNIERES Cet appareil est conforme aux normes définies dans les directives suivantes, la Directive CME Si les charnières de porte doivent être changées, (89/336) et la Directive sur les basses tensions il faut proceder comme suit. Voir croquis page 18. (73/23) ainsi qu’à...
Seite 12
Fig. 1 Fig. 2 min. 25 min. 15 min. 1040 Fig. 3...