Seite 2
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Seite 4
A. Entsorgungsinformationen (für Haushalte) 1. In der EU Achtung: Bitte entsorgen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll! Elektro-Altgeräte müssen getrennt von dem übrigen Abfall und gemäß den gültigen gesetzlichen Vorschriften zur Ent- sorgung und zum Recycling von elektrischen und elektroni- schen Altgeräten behandelt werden.
WIE FUNKTIONIERT IHR MIKROWELLENGERÄT? Mikrowellen sind Energiewellen, wie z. B. Mikrowellen durchdringen bestimmte Ma- Radiowellen. terialien, wie Glas und Plastik, um Lebens- mittel zu erhitzen. (Siehe „Geeignetes Ge- Elektrische Energie wird in Mikrowelle- schirr“ auf Seite DE-23). nenergie umgewandelt, die über einen Hohlleiter in den Garraum geleitet wird.
MIKROWELLENGERÄT UND ZUBEHÖR A) Bedienfeld B) Drehtellerwelle C) Drehtellerringbaugruppe D) Glassteller E) Sichtfenster F) Türbaugruppe G) Sicherheitsverriegelungssystem ZUBEHÖR: Überprüfen Sie, ob das folgende Zubehör enthalten ist: (17) Drehteller (18) Drehtellerträger (19) Kupplung (20) Rost • Platzieren Sie den Drehteller-Träger zentral auf dem Boden des Gerätes, sodass diese frei um die Drehkreuzeinlass (innen) Hub (inside)
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: BITTE SORG- FÄLTIG DURCHLESEN UND ZUR REFERENZ AUF- BEWAHREN Zur Vermeidung von Feuer: Mikrowellengeräte sollten während des Be- triebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Zu hohe Leistungsstufen oder zu lange Garzei- ten können das Gargut überhitzen und Feuer verursachen.
Seite 10
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wird Rauch festgestellt, ist das Gerät sofort aus- zuschalten oder der Netzstecker abzuziehen und die Tür geschlossen zu halten, damit even- tuelle Flammen erstickt werden. Verwenden Sie ausschließlich für Mikrowellen geeignete Behälter und Utensilien. Lesen Sie dazu Seite DE-23. Utensilien sollten auf Mikro- wellenfähigkeit überprüft werden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät lagern. Die Einstellungen nach dem Starten des Gerätes überprüfen, um sicherzustellen, dass das Gerät wie ge- wünscht arbeitet. Zur Vermeidung von Überhitzung und Feuer sollte be- sonders vorsichtig vorgegangen werden, wenn Lebens- mittel mit einem besonders hohen Zucker- oder Fettge- halt, wie z.
Seite 12
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Nehmen Sie unter keinen Umständen Reparatu- ren oder Änderungen an Ihrem Mikrowellengerät selbst vor. Reparaturen, insbesondere solche, bei denen die Abdeckung des Geräts entfernt werden muss, dürfen ausschließlich von entsprechend qualifizierten Technikern vorgenommen werden. Das Gerät nicht mit geöffneter Türe betreiben oder die Türsicherheitsverriegelung in keiner Weise verändern.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Niemals Flüssigkeiten in die Öffnungen der Türsicher- heitsverriegelung oder Lüftungsöffnungen eintreten lassen, ferner keine Gegenstände in diese Öffnungen stecken. Wenn größere Mengen Flüssigkeiten verschüt- tet werden, das Gerät sofort ausschalten, den Netzste- cker ziehen und den Kundendienst kontaktieren. Niemals das Netzkabel bzw.
Seite 14
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Niemals verschlossene Behälter verwenden. Ver- schlüsse und Abdeckungen entfernen. Verschlossene Behälter können durch den Druckanstieg selbst nach dem Ausschalten des Gerätes noch explodieren. Beim Erhitzen von Flüssigkeiten vorsichtig sein. Be- hälter mit großer Öffnung verwenden, damit ent- stehende Blasen entweichen können. Niemals Flüssigkeiten in schmalen, hohen Gefäßen (z.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die Schale von Lebensmitteln, wie z. B. Kartoffeln, Würst- chen oder Obst, vor dem Garen anstechen, damit der Dampf entweichen kann. Zur Vermeidung von Verbrennungen: Der Inhalt von Saugflaschen und Baby-Nahrungsbe- hältnissen muss vor dem Gebrauch geschüttelt bzw. gerührt und die Temperatur muss vor dem Verzehr geprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
Seite 16
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Zur Vermeidung von Fehlgebrauch durch Kinder: WARNUNG: Erlauben Sie Kindern die Nutzung des Ge- rätes ohne Aufsicht nur, wenn ausreichende Anwei- sungen gegeben wurden, so dass das Kind in der Lage ist, das Gerät auf eine sichere Weise zu bedienen und die Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs ver- steht.
Seite 17
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Beschädi- gungen dieses Gerätes: Das Gerät niemals im leeren Zustand betreiben. Bei der Verwendung von Bräunungsgeschirr oder selbsterwär- menden Materialien muss eine hitzebeständige Isolierung (z.B. ein Porzellanteller) zwischen Geschirr und Drehteller gestellt werden. Dadurch werden Beschädigungen des Drehtellers durch Wärme vermieden.
Seite 18
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE HINWEIS: Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden Sie sich bitte an einen ausgebildeten und zugelas- senen Elektriker. Weder Hersteller noch Händler übernehmen die Haftung für Schäden am Gerät oder Verletzungen, die infolge der Nichtbeachtung des korrekten elektrischen Anschlusses entstehen. An den Gerät-Innenwänden, bzw.
EINBAU Aufstellung und Anschluss 1. Dieses Gerät wurde nur für den Hausgebrauch entwi- ckelt. 2. Dieses Mikrowellengerät wurde nur für den eingebauten Gebrauch entwickelt. Es wurde nicht für den Gebrauch auf einem Tisch oder in einem Schrank entwickelt. 3. Befolgen Sie bitte die besonderen Aufbauanweisungen. 4.
VOR DER INBETRIEBNAHME Das Gerät an eine Steckdose anschließen. Auf dem Display wird „0:00“ angezeigt und ein akustisches Signal ertönt ein Mal. Dieses Modell verfügt über eine Uhrzeitanzeige und verbraucht im Standby-Betrieb weni- ger als 1,0 Watt. Siehe die folgenden Anweisungen zum Einstellen der Uhr. EINSTELLEN DER UHR Wenn das Mikrowellengerät eingeschaltet wird, erscheint die Uhreinstellung „0:00“...
GRILL ODER KOMBI-BETRIEB Drücken Sie einmal „ “, der Bildschirm zeigt „G“, und drücken Sie wiederholt „ “ oder drücken Sie „ “ oder „ “, um die gewünschte Leistung auszuwählen, und es wird „G“, „C-1“ oder „C-2“ angezeigt. Drücken Sie „ “, um die Leistung zu bestätigen.
AUFTAUEN NACH ZEIT 1) Drücken Sie einmal „ “ – der Bildschirm zeigt „dEF2“. 2) Drücken Sie „ “ oder „ “, um die Garzeit einzustellen. Die maximale Garzeit beträgt 95 Minuten. 3) Drücken Sie die Taste „ “, um mit dem Auftauen zu beginnen. Hinweis: Nach der Hälfte der Abtauzeit werden Sie durch ein akustisches zweifaches Signal dar- an erinnert.
TIMER 1) Drücken Sie einmal „ “ – der Bildschirm zeigt „00:00“. 2) Drücken Sie „ “ oder „ “, um den richtigen Timer einzustellen. (Die maximale Garzeit beträgt 95 Minuten) 3) Drücken Sie „ “, um die Einstellung zu bestätigen. 4) Wenn die Garzeit abgelaufen ist, klingelt der Signaltongeber 5 Mal.
AUTO-MENÜ-BETRIEB 1) Drücken Sie im Wartezustand wiederholt „ “, um das Menü auszuwählen. 2) Drücken Sie „ “, um das gewählte Menü zu bestätigen. 3) Drücken Sie „ “ oder „ “, um das Lebensmittelgewicht auszuwählen. 4) Drücken Sie „ “, um das Garen zu starten.
SCHNELLSTART/SCHNELLES GAREN 1) Drücken Sie im Wartezustand die Taste „ “, um 30 Sekunden lang mit Leistungsstufe 100 % zu garen. Jeder weitere Druck auf die gleiche Taste verlängert die Zeit um 30 Se- kunden. Die maximale Garzeit beträgt 95 Minuten. 2) Drücken Sie während des Garens mit Mikrowellen, Grill oder Kombination und Auftauen nach Zeit auf „ ...
Seite 26
PASSENDES OFENGESCHIRR Beim Garen/Auftauen in einem Mikrowellengerät muss die Mikrowellenenergie den Behäl- ter durchdringen können, um auf die Lebensmittel wirken zu können. Daher ist es wichtig, geeignetes Geschirr zu wählen. Bevorzugen Sie runde/ovale Behälter, da Lebensmittel in den Ecken von quadratischen oder länglichen Behältern schnell übergaren.
WARTUNG UND REINIGUNG VORSICHT: ZUR REINIGUNG DÜRFEN KEINES- 2. Stellen Sie sicher, dass keine Seifenlauge oder FALLS HANDELSÜBLICHE BACKOFENREINIGER, Wasser durch die kleinen Öffnungen in den Wänden DAMPFREINIGER, SCHEUERMITTEL, SCHARFE gelangt. Dies kann zu Schäden am Gerät führen. REINIGUNGSMITTEL, NATRIUMHYDROXID ENT- 3.
FEHLERBEHEBUNG Wenn Sie denken, dass das Gerät nicht or- WARNUNG: Reparieren, modifizieren dentlich funktioniert, gibt es einige einfache oder passen Sie das Gerät niemals Überprüfungen, die Sie selbst durchführen selbst an. Die Durchführung von können bevor Sie den Kundendienst rufen. Reparaturarbeiten ist für alle Personen Dies kann Ihnen viel Aufwand sparen, wenn außer den ausgebildeten Technikern...
FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG-DIAGRAMM FRAGE ANTWORT Ein Luftzug tritt an der Wenn das Gerät in Betrieb ist, zirkuliert Luft im Garraum. Tür auf. Die Tür ist nicht luftdicht abgeschlossen, daher kann Luft durch die Tür austreten, Kondenswasser sam- Der Garraum ist normalerweise kälter als das Gargut und somit entsteht melt sich im Gerät an Dampf beim Garen, der an der kälteren Oberfläche kondensiert.
AUFBAUANWEISUNGEN Bei diesem Modell (KM-2502B oder KM-2002B) unterscheidet sich die Aufbauanweisung. Vergewissern Sie sich, dass Sie sich an die entsprechende Vorgehensweise halten, die auf den folgenden Seiten beschrieben wird. Folgendes muss beachtet werden Stromanschluss Das Gerät ist mit einem Stecker ausgestattet und darf nur mit einer ordnungsgemäß...
AUFBAUANWEISUNGEN DES MODELLS KM-2502B DE-28 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 28 2017-08-30 11:24:55...
Seite 32
AUFBAUANWEISUNGEN DES MODELLS KM-2502B Hinweis: Das Netzkabel nicht quetschen oder knicken. DE-29 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 29 2017-08-30 11:24:55...
Seite 33
AUFBAUANWEISUNGEN DES MODELLS KM-2502B Min. 3 mm DE-30 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 30 2017-08-30 11:24:55...
AUFBAUANWEISUNGEN DES MODELLS KM-2002B Abbildung A. Gerät in einer an der Wand hängenden Einheit Fig. B Gerät in einem Hochschrank DE-31 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 31 2017-08-30 11:24:56...
Seite 35
AUFBAUANWEISUNGEN DES MODELLS KM-2002B Hinweis: Das Netzkabel nicht quetschen oder knicken. DE-32 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 32 2017-08-30 11:24:56...
Seite 63
INSTALACIÓN DEL MODELO KM-2502B ES-28 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 28 2017-08-30 11:25:04...
Seite 65
INSTALACIÓN DEL MODELO KM-2502B min. 3 mm ES-30 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 30 2017-08-30 11:25:05...
Seite 95
INSTALLATION DU MODÈLE KM-2502B FR-28 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 28 2017-08-30 11:25:16...
Seite 97
INSTALLATION DU MODÈLE KM-2502B min. 3 mm FR-30 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 30 2017-08-30 11:25:16...
Seite 127
INSTALLAZIONE DEL MODELLO KM-2502B IT-28 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 28 2017-08-30 11:25:21...
Seite 129
INSTALLAZIONE DEL MODELLO KM-2502B min. 3 mm IT-30 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 30 2017-08-30 11:25:22...
Seite 159
INSTALLATIE VAN MODEL KM-2502B NL-28 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 28 2017-08-30 11:25:30...
Seite 161
INSTALLATIE VAN MODEL KM-2502B min. 3 mm NL-30 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 30 2017-08-30 11:25:30...
Seite 191
INSTALLATION AV MODELL KM-2502B SE-28 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 28 2017-08-30 11:25:38...
Seite 193
INSTALLATION AV MODELL KM-2502B min. 3 mm SE-30 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 30 2017-08-30 11:25:39...
Seite 194
INSTALLATION AV MODELL KM-2002B Fig. A. Enheten i en vägghängd enhet Fig. B. Enheten i ett högskåp SE-31 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 31 2017-08-30 11:25:39...
Seite 223
INSTALLATION AF KM-2502B MODELLEN DK-28 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 28 2017-08-30 11:25:44...
Seite 225
INSTALLATION AF KM-2502B MODELLEN min. 3 mm DK-30 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 30 2017-08-30 11:25:45...
Seite 255
INSTALLERING AV KM-2502B-MODELLEN NO-28 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 28 2017-08-30 11:25:51...
Seite 257
INSTALLERING AV KM-2502B-MODELLEN min. 3 mm NO-30 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 30 2017-08-30 11:25:52...
Seite 287
KM-2502B MALLIN ASENNUS FI-28 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 28 2017-08-30 11:25:58...
Seite 289
KM-2502B MALLIN ASENNUS min. 3 mm FI-30 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 30 2017-08-30 11:25:58...
Seite 319
INSTALAÇÃO DO MODELO KM-2502B PT-28 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 28 2017-08-30 11:26:05...
Seite 320
INSTALAÇÃO DO MODELO KM-2502B Nota: Não prenda ou dobre o cabo principal. PT-29 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 29 2017-08-30 11:26:06...
Seite 321
INSTALAÇÃO DO MODELO KM-2502B min. 3 mm PT-30 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 30 2017-08-30 11:26:06...
Seite 323
INSTALAÇÃO DO MODELO KM-2002B Nota: Não prenda ou dobre o cabo principal. PT-32 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 32 2017-08-30 11:26:06...
Seite 351
INSTALACJA MODELU KM-2502B min. PL-28 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 28 2017-08-30 11:26:13...
Seite 353
INSTALACJA MODELU KM-2502B min. 3 mm PL-30 00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 30 2017-08-30 11:26:13...