Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EBARA SF6 Benutzungs- Und Wartungshandbuch Seite 10

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCIÓN
PARTE 2
EL EXPLOTADOR SE DEBE ENCARGAR DE LA CONSERVACIÓN
DE ESTE MANUAL
1. INTRODUCCIÓN
El presente manual de instrucciones está compuesto por dos
partes: la PARTE 1 ilustra en modo general nuestra línea de
productos y la PARTE 2 contiene informaciones específi cas
relativas a la electrobomba que se ha adquirido. Estas dos
publicaciones son complementarias y, por lo tanto, se debe
asegurar de poseer las dos partes. Es necesario atenerse a las
disposiciones contenidas en el manual para lograr el máximo
rendimiento y el funcionamiento correcto de la electrobomba.
Si desea otras informaciones, póngase en contacto con el dis-
tribuidor autorizado más cercano usted. Si encuentra informa-
ciones discordantes en ambas partes, aténgase a las especifi
caciones del producto en la PARTE 2.
SE PROHÍBE TOTALMENTE LA REPRODUCCIÓN, INCLUSO PAR-
CIAL, DE LAS ILUSTRACIONES Y/O DEL TEXTO.
E
En este manual de instrucciones se ha utilizado la siguiente
simbología:
CUIDADO!
Riesgo de producir daños a la bomba o a la instalación
Riesgo de producir daños a las personas o a las
cosas
Riesgos de naturaleza eléctrica
2. ĺNDICE
1. INTRODUCCIÓN
2. ĺNDICE
3. DESCRIPCIÓN Y EMPLEOS DE LA ELECTROBOMBA pág. 10
4. DATOS TÉCNICOS
5. ACOPLAMIENTO AL MOTOR SUMERGIDO
6. MANTENIMIENTO
3. DESCRIPCIÓN Y EMPLEOS DE LA ELECTROBOMBA
3.1. DESCRIPCIÓN
Denominación:
ELECTROBOMBA SUMERGIDA
Modelo:
SF6
BOMBA SUMERGIDA QUE VA ACOPLADA A UN MOTOR
CONFORME CON LAS NORMAS NEMA, DE 4" PARA POTENCIAS
HASTA 5.5 KW Y DE 6" PARA LAS POTENCIAS SUPERIORES.
LOS DATOS TÉCNICOS Y LAS PRESTACIONES SE INDICAN EN
LA PLACA APLICADA EN LA BOMBA, EN EL EMBALAJE Y EN LA
CUBIERTA DE ESTE MANUAL.
3.2. EMPLEO PREVISTO
Las bombas sumergidas SF6, equipadas con el idóneo motor
según normas NEMA, se utilizan para tomar agua de depósitos
y pozos con un diámetro mínimo de 6"
– en instalaciones de alimentación hídrica de uso civil e indus-
trial
– en instalaciones de presurización
– en instalaciones de extinción de incendios
– en fuentes
– para la irrigación tanto agrícola como en instalaciones de-
portivas.
10
3.3. EMPLEO NO PREVISTO
Las bombas no pueden utilizarse para mover aguas cargadas
ni aguas con agresividad química o física.
Las bombas no deben funcionar jamás en seco.
4. DATOS TÉCNICOS
Las bombas han sido construidas para su acoplamiento con
motores NEMA de 4" para las potencias hasta 5.5 KW y de 6"
para las potencias superiores. La válvula de retención está in-
corporada en la impulsión de la bomba. Todas las partes que
componen la bomba están sobredimensionadas para garanti-
zar su utilización en situaciones problemáticas (dentro de los
límites indicados en este manual).
4.1. DATOS TÉCNICOS DE LA BOMBA
Temperatura máx
del liquido bombeado
Cantidad máx arena
en suspensión,
Tipo liquido bombeado
4.2. DATOS TÉCNICOS DEL MOTOR
Bomba
Tipo
Clase de
aislamiento
Grado de
protección
Tipo de servicio
pág. 10
Máxima inmersión
pág. 10
Tipo de arranque
pág. 10
pág. 10
Tipo de brida
pág. 11
N. máx arranques
por hora
EL CONSTRUCTOR SE RESERVA LA POSIBILIDAD DE MODIFI-
CARLOS DATOS TÉCNICOS EN ARAS DE MEJORÍAS Y ACTUA-
LIZACIONES.
5. ACOPLAMIENTO AL MOTOR SUMERGIDO
Verifi car que los árboles (tanto el de la bomba como el del mo-
tor) giren libremente. A continuación, hay que colocar el motor
en posición vertical, con lo que sobresale del árbol dirigido ha-
cia lo alto, y quitar (en el motor de 4") las tuercas y arandelas
de los prisioneros. Afl ojar el tornillo encargado de la fi jación
del cable de toma de tierra. Seguir, en cualquier caso, las ins-
trucciones del fabricante del motor. Quitar el cubrecable de la
bomba, mediante los muelles de fi jación, y conservarlo a parte.
Situar la bomba sobre el motor prestando atención a que coin-
cidan el cable de éste con la ranura de la linterna destinada a
acogerlo. Es posible que la operación no se consiga al primer
intento porque el cubo del eje del motor es endentado y es pre-
ciso hacer que coincida este endentado con el de la unión de
la bomba. Además, hay que girar las dos partes, evitando dar
golpes que podrían tener efectos negativos en los cojinetes del
motor. La operación se ha completado cuando la linterna se
acopla con el motor: la alineación motor / bomba debe ser per-
U.M.
SF6
°C
30
g/m
40
3
Agua limpia
en baño de
en baño de
aceite: O
4"
6"
4"
U.M.
F
B
IP
58
68
-
Continuo S1
m
100
directo
NEMA
n.°
25
agua: W
6"
F
58
350
20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis