Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

NOSTROMO
SMALL
Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones
G904F
G906WF
G904WF
G908F
G908WF

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fantini Rubinetti Nostromo small

  • Seite 1 NOSTROMO SMALL Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones G904F G906WF G904WF G908F G908WF...
  • Seite 2 PREINSTALLAZIONE VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN G904F G904WF 63.5 G 1'' 1/4 G 3/8" G904WF Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Diese Mischer sind sowohl für Heißwasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet.
  • Seite 3 PREINSTALLAZIONE VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN G906WF G 3/8" Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Diese Mischer sind sowohl für Heißwasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
  • Seite 4 PREINSTALLAZIONE VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN G908F G908WF 63.5 G 1'' 1/4 G 3/8" G908WF Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Diese Mischer sind sowohl für Heißwasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet.
  • Seite 5: Dati Tecnici

    DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS Pressione minima Minimum pressure Pression minimum 1 BAR Pressione massima Maximum pressure Pression maximum 10 BAR Press. di esercizio consigliata Reccomended working pressure Pression optimale de service 2-5 BAR Temperatura massima Max.
  • Seite 6: Installazione

    INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLAZIONE DEI FLESSIBILI (FORNI- TI): avvertenze dell’installazione controllare la presenza e l’inte- DIN6 = 25mm - 1” DIN8 = 30mm - 1 1/8” Avvitare i raccordi con tenuta O.R. a mano (coppia DIN10 = 35mm - 3/8”...
  • Seite 7 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO MONTAGE DER DURCKSCHLÄUCHE (IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN): Hinweise Verwenden Sie nur die mitgelieferten Druckschläuche. Prüfen Sie vor der Montage das Vorhandensein und die Unversehrtheit der Falze auf beiden Seiten der Druckschläuche. Schrauben Sie die Anschlussstücke mit O-Ring von Hand an (maximaler Anzugsmoment 3 Nm).
  • Seite 8 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO...
  • Seite 9 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO...
  • Seite 10 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO...
  • Seite 11 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO...
  • Seite 12: Manutenzione

    MANUTENZIONE MAINTENANCE WARTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO - SOSTITUZIONE CARTUCCIA - CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTUCHE - AUSWECHSEIN DER KARTUSCHE - SUSTITUTION DEL CARTUCHO - SUBSTITUIÇÃO DE CARTUCHO 2 mm...
  • Seite 13 MANUTENZIONE ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO...
  • Seite 14 MANUTENZIONE ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO...
  • Seite 15 MANUTENZIONE ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO...
  • Seite 16 USE UTILISATION GEBRAUCH USO UTILIZAÇÃO...
  • Seite 17 USE UTILISATION GEBRAUCH USO UTILIZAÇÃO Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo, non consumare il primo mezzo litro di ac- qua potabile erogata. Chiudere l’impianto idraulico in caso di prolungata assenza. Controllare periodicamente la tenuta. Check the water-tightness regularly. Lors de la première utilisation ou après une longue période de non utilisation, ne pas consommer le premier demi-litre d’eau potable qui sort du robinet.
  • Seite 18 PULIZIA CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG LIMPIEZA LIMPEZA al termine risciaquare e asciugare con cura. Non usare in nessun caso detersivi contenenti sostanze abrasive o a base di acido muriatico, aceto, ammoniaca, acetone, candeggina, acidi di uso domestico, disinfettanti vari o spugne abrasive. produttore non risponderà...
  • Seite 20 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti, 4 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 fantini@fantini.it www.fantini.it...

Diese Anleitung auch für:

G904fG906wfG906wG908fG908wf