Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM ICUTRONIC DALI P5 Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

ICUTRONIC
DALI P5
®
Provozní a instalační informace: Připojujte pouze LED zátěže. Informace k
zapojení (viz obr. A): Výrobce svítidla plně odpovídá za správné zapojení zaříze-
ní. Nepropojujte výstupy dvou či více jednotek. Rozhraní DALI nabízí základní
izolaci proti síti. Nastavení výstupního proudu = programováním softwaru přes
rozhraní DALI. Spusťte aplikaci Tuner4TRONIC v PC a poté postupujte podle
pokynů. www.osram.com/dali. Pokud se na výstup LED nebo rozhraní DIM při-
pojí napájení ze sítě, dojde k trvalému poškození jednotky. Technická podpora:
www. osram. com, +49 (0)89-6213-6000
1) Vhodné pro osvětlovací tělesa třídy I/II. 2) Před prováděním zásahu odpojte na-
pájení. 3) Programovatelný napájecí zdroj pro LED s konstantním proudem. 4) bod
měření teploty t c . 5) Kontaktní adresa společnosti. 6) Vyrobeno v Číně. 7) obrázek
jen jako reference, platný potisk je na výrobku. 8) rok. 9) týden. 10) Pracovní den
Информация об установке и эксплуатации: Подведите напряжение
только к светодиодам. Информация о подключении (см. рис. A): Произво-
дитель осветительного прибора несет конечную ответственность за над-
лежащую установку проводки изделия. Не соединяйте выходы двух или
более устройств. Защита от поражения электрическим током обеспечива-
ется основной изоляцией интерфейса DALI. Настройка выходного тока = с
помощью программного обеспечения с использованием интерфейса DALI.
Запустите на компьютере программу Tuner4TRONIC и следуйте инструкци-
ям. www.osram.com/dali. Устройство повреждается без возможности вос-
становления, если на выход светодиодного модуля или интерфейс DIM
подается питание. Техническая поддержка: www.osram.ru, +7 495 935 70 70
1) Подходит для светильников класса защиты I/II. 2) Перед выполнением
работ по техническому обслуживанию отключите питание. 3) Светодиодный
блок питания постоянного тока с возможностью программирования. 4) дат-
чик контроля теплового режима. 5) Контактный адрес компании. 6) Сдела-
но в Китае. 7) изображение используется только в качестве примера, дей-
ствительная печать на продукте. 8) год. 9) неделя. 10) день недели
Орнату және пайдалану туралы ақпарат: тек ЖШД қуат сымдарын жалғаңыз.
Сымдар жүйесі туралы ақпарат (A суреттерін қараңыз): Шамдал өндірушісі
құрылғы сымдарын жалғауда бәрінен кейінгі ең соңғы жауапты тұлға болады.
Бір немесе бірнеше құрылғының шығысын бірге жалғамаңыз. DALI интерфейсі
электр желісінің негізгі оқшаулау функциясын қамтамасыз етеді. Шығыс ток
реттелімі = DALI интерфейсін қолданатын бағдарламалық жасақтама.
Tuner4TRONIC бағдарламалық құралын компьютерде іске қосып, нұсқауларды
орындаңыз. www.osram.com/dali. Жарық диоды шығысына немесе DIM
интерфейсіне электр желісі қолданылатын болса, құрылғы біржолата
зақымдалуы мүмкін. Техникалық қолдау:www.osram.ru, +7 495 935 70 70
1) I/II жарықтандырғыштары үшін жарамды. 2) Қызмет көрсету алдында ток
көзінен ағытыңыз. 3) Бағдарламаланатын тұрақты кернеу LED қуатымен
жабдықтау. 4) Т Б нүктесі. 5) Компанияның байланыс деректері. 6) Қытайда
жасалған. 7) Сурет тек мысал ретінде берілген, жарамды басылым өнімде.
8) Жыл. 9) Апта. 10) Жұмыс күндері
Telepítési és üzemeltetési információk: Csak LED terheléseket csatlakoztasson.
Vezetékezési információ (lásd A rajz): A berendezés megfelelő vezetékeléséért a
lámpatest gyártója felelős. Ne csatlakoztassa össze kettő vagy több egység kimenetét.
A DALI interfész biztosítja a hálózati csatlakozó elleni alapszigetelést. Kimeneti áram
szabályozása = szoftveresen programozható a DALI interfészen. Futtassa a
Tuner4TRONIC szoftvert a PC-n - majd kövesse az utasításokat. www.osram.com/dali.
Az egység tönkremegy, ha hálózati feszültséget vezet a LED-kimenetre vagy a DIM-
interfészre. Műszaki támogatás: www. osram. com, +49 (0)89-6213-6000
1) I/II. osztályú világítótestekhez alkalmas. 2) Szervizelés előtt válassza le az
elektromosságról. 3) Programozható egyenáramú LED tápforrás. 4) hővédelmi
egység. 5) A vállalat kapcsolattartási postacíme. 6) Származási hely: Kína. 7) az
ábra csak illusztráció, érvényes felirat a terméken. 8) Év. 9) Hét. 10) a hét napja
Informacje dotyczące instalacji i eksploatacji: Podłączać wyłącznie odbiorniki
typu LED. Wskazówki dotyczące okablowania (patrz rys. A): Producent oprawy
oświetleniowej jest producentem końcowym odpowiedzialnym za odpowiednie
okablowanie urządzenia. Nie należy łączyć ze sobą obwodów wyjściowych dwóch
lub większej liczby urządzeń. Interfejs DALI zapewnia podstawową izolację od sieci
elektrycznej. Nastawienie prądu wyjściowego = zaprogramowanie przy użyciu inter-
fejsu DALI. Uruchom oprogramowanie Tuner4TRONIC na komputerze PC – następ-
nie postępuj zgodnie z instrukcjami. www.osram.com/dali. Jeśli napięcie sieciowe
zostanie podłączone do wyjścia LED lub interfejsu DIM, urządzenie zostanie trwale
uszkodzone. Wsparcie techniczne: www. osram. com, +49 (0)89-6213-6000
1) Odpowiedni dla opraw oświetleniowych klasy I/II. 2) Przed serwisowaniem
odłącz zasilanie. 3) Programowalny zasilacz prądu stałego dla diod LED. 4) punkt
pomiaru temperatury t c . 5) Adres kontaktowy firmy. 6) Wyprodukowano w Chinach.
7) Obraz służy jedynie jako przykład, obowiązujący nadruk znajduje się na pro-
dukcie. 8) Rok. 9) Tydzień. 10) Dzień tygodnia
Pokyny na inštaláciu a prevádzku: Pripájajte iba záťaže LED. Informácie o
zapojení (viď obr. A): Výrobca svietidla nesie konečnú zodpovednosť za správnu
kabeláž zariadenia. Nezapájajte spolu výstupy dvoch alebo viac jednotiek. Roz-
hranie DALI poskytuje základnú izoláciu voči elektrickej sieti. Nastavenie výstup-
ného prúdu = softvérovým programovaním prostredníctvom rozhrania DALI. Na
počítači PC spustite softvér Tuner4TRONIC, potom sa riaďte pokynmi.
www.osram.com/dali. Jednotka sa trvalo poškodí, ak sa na výstup LED alebo
na rozhranie DIM pripojí napájanie. Technická podpora: www. osram. com, +49
(0)89-6213-6000
1) Vhodné pre triedu svietidiel I/II. 2) Pred uskutočnením servisu odpojte od siete.
3) Programovateľné napájanie LED konštantným prúdom. 4) bod merania teploty
t c . 5) Kontaktná adresa spoločnosti. 6) Vyrobené v Číne. 7) obrázok je len pre refe-
renciu, reálna potlač sa nachádza na výrobku. 8) Rok. 9) Týždeň. 10) Pracovný deò
3
Informacije o namestitvi in delovanju: Povežite le upore LED. Informacije o
ožičenju (glejte sliko A): Proizvajalec svetilke je končna odgovorna oseba za
pravilno ožičenje naprave. Ne priklapljajte skupaj izhode dveh ali več enot.
Vmesnik DALI zagotavlja osnovno izolacijo omrežne napetosti. Prilagoditev iz-
hodnega toka = prek računalniškega programiranja z uporabo vmesnika DALI.
Zaženite programsko opremo Tuner4TRONIC v računalniku in upoštevajte navo-
dila. www.osram.com/dali. Enoto boste trajno poškodovali, če omrežno napetost
povežete z izhodom LED ali vmesnikom DIM.Tehnična podpora: www. osram. com,
+49 (0)89-6213-6000
1) Primerno za svetilke razreda I/II. 2) Pred popravilom izklopite napajanje. 3) Pro-
gramirljivo napajanje diod LED z neprekinjenim tokom. 4) senzor temperature.
5) Kontaktni naslov podjetja. 6) Izdelano na Kitajskem. 7) Slika je samo za refe-
renco, veljaven natis je na izdelku. 8) Leto. 9) Teden. 10) Dan v tednu
Kurulum ve çalıştırma bilgileri; Yalnızca LED motoru kullanınız. Kablo bağ-
lantısı bilgisi (bakınız şekil A): Cihazın uygun şekilde bağlanmasından armatürün
satıcısı sorumludur. İki veya daha fazla ünite çıkışlarını birbirine bağlamayınız.
DALI arayüzü, elektrik bağlantısına karşı temel yalıtım sağlar. Çıkış akımı ayarla-
ması = DALI Arayüzü aracılığıyla. Tuner4TRONİC yazılımını bilgisayarınızda çalış-
tırınız daha sonra talimatlara uyunuz. www.osram.com/dali. Ana şebeke LED
çıkışına veya DIM arayüzüne uygulanırsa ünite kalıcı olarak hasar görür. Teknik
destek:  www. osram. com, +49 (0)89-6213-6000
1) Sınıf I/II armatürler için uygundur. 2) Bakım öncesi güç bağlantısını kesin.
3) Programlanabilir Sabit Akım LED Güç Kaynağı. 4) t c ölçüm noktası. 5) Firma
iletişim adresi. 6) Çin'de üretilmiştir. 7) resim yalnızca referans amaçlıdır, geçerli
baskı ürün üzerindedir. 8) Yıl. 9) Hafta. 10) Hafta içi
Informacije o instalaciji i radu: Spojite samo LED opterećenja. Informacije o
ožičenju (vidi odlomak A): Proizvođač rasvjetnog tijela krajnja je odgovorna
osoba za ispravno ožičenje uređaja. Ne spajati izlaze dvaju ili više jedinica. Su-
čelje DALI nudi osnovnu izolaciju za električne vodove. Reguliranje izlazne stru-
je = putem softverskog programiranja pomoću sučelja DALI. Pokrenite softver
Tuner4TRONIC na računalu, a zatim slijedite upute. www.osram.com/dali. Jedi-
nica će se trajno oštetiti ako se na LED izlaz ili sučelje DIM primijeni napon
električne mreže. Tehnička podrška: www. osram. com, +49 (0)89-6213-6000
1) Prikladno za svjetiljke I/II. razreda. 2) Prije popravka isključite struju. 3) Progra-
mibilna jedinica za napajanje LED svjetiljki konstantnom strujom. 4) točka t c .
5) Adresa za kontakt tvrtke. 6) Zemlja podrijetla: Kina. 7) slika služi samo kao
referenca, važeći ispis na proizvodu. 8) godina. 9) tjedan. 10) Dan u tjednu
Informaţii privind montarea şi utilizarea: Conectaţi numai sarcini formate din
LED-uri. Indicații de cablare (vedeti fig. A): Fabricantul corpului de iluminat este
responsabilul final pentru cablarea corectă a dispozitivului. Nu interconectați
ieşirile a două sau mai multe unități. Interfața DALI asigură o izolație de bază în
raport cu rețeaua electrică. Setarea curentului de ieşire = prin programare softwa-
re folosind interfața DALI. Rulaţi software-ul Tuner4TRONIC pe un PC - apoi
urmaţi instrucţiunile. www.osram.com/dali. Unitatea se deteriorează ireversibil
dacă se aplică tensiune de rețea la ieşirea LED sau interfața DIM. Asistenţă
tehnică: www. osram. com, +49 (0)89-6213-6000
1) Potrivit pentru corpuri de iluminat de clasa I/II. 2) Întrerupeţi alimentarea îna-
inte de întreţinere. 3) Sursă de alimentare LED de curent continuu programabilă.
4) punct de control al temperaturii. 5) Adresa de contact a companiei. 6) Produs
în China. 7) Imaginea este doar orientativă, cea corectă se a ă pe produs. 8) An.
9) Săptămână. 10) Zi a saptamanii
Информация за монтажа и експлоатацията: Свържете само светодиод-
ните товари. Инструкция за окабеляване (виж фиг. А): Производителят на
осветителното тяло носи крайната отговорност за правилното свързване
на уреда. Не свързвайте заедно изходите на два или повече уреда. Интер-
фейсът DALI предоставя базова изолация от електрозахранването. Регули-
ране на изходния ток = чрез софтуерно програмиране с помощта на интер-
фейса DALI. Пуснете програмата Tuner4TRONIC на компютъра и следвайте
инструкциите. www.osram.com/dali. Модулът ще се повреди окончателно,
ако се приложи електрозахранване към LED изхода или към интерфейса
DIM. Техническа поддръжка: www. osram. com, +49 (0)89-6213-6000
1) Подходяща за осветителни тела от клас I/II. 2) Изключете захранването
преди обслужване. 3) Програмируемо захранване с постоянен ток на све-
тодиодната лампа. 4) t c точка. 5) Адрес за контакти с компанията. 6) Страна
на произход: Китай. 7) изображението е само за информация, точно изо-
бражение върху продукта. 8) Година. 9) Седмица. 10) Ден от седмицата
Paigaldus- ja kasutusinfo: Ühendage ainult LED-koormuseid. Juhtmete
paigaldamine (vaata joonis A): Valgusti tootjal on lõppvastutus seadme nõuete-
kohase juhtmestiku eest. Ärge ühendage kokku kahe või enama seadme väljun-
deid. DALI ehk digitaalselt adresseeritav valgustuse juhtimisliides tagab peami-
se võrguvoolu isolatsiooni. Väljundvoolu reguleerimine = tarkvara programmee-
rimise kaudu DALI-liidese. Käivitage arvutis Tuner4TRONIC tarkvara - seejärel
järgige juhiseid. www.osram.com/dali. Üksus kahjustub jäädavalt, kui vooluvõr-
ku ühendatakse LED-väljund või DIM-liides. Tehniline tugi: www. osram. com,
+ 49 (0) 89-6213-6000
1) Sobib klasside I/II valgustitele. 2) Enne hooldust ühendage toide lahti. 3) Prog-
rammeeritav alalisvoolu LED toiteallikas. 4) t c -punkt. 5) Ettevõtte kontaktaadress.
6) Valmistatud Hiinas. 7) pilt on ainult viiteks, kehtiv tempel tootel. 8) Aasta.
9) Nädal. 10) Päev

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Icutronic it dali 15/350 p5Icutronic it dali 25/700 p5Icutronic it dali 40/1a0 p5