Herunterladen Diese Seite drucken

iGuzzini LIGHT UP EARTH Bedienungsanleitung

Werbung

2.510.650.01
IS15157/01
LIGHT UP EARTH
FLUSH
Æ144mm
Æ200mm
Æ250mm
ATTENZIONE:
IT
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIA-
TO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
EN
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH
THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
FR
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE
DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
DE
ACHTUNG:
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.
OPGELET:
NL
DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN
DE VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN
ZE OOK BEWAREN.
ATENCION:
ES
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMEN-
TE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
DA
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
NO
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER
DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
SV
OBSERVERA!
UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA
KONSULTATION.
RU
ВНИМАНИЕ:
МЫ ГАРАНТИРУЕМ БЕЗОПАСНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИЗДЕЛИЯ ТОЛЬКО ПРИ
СОБЛЮДЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ; С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ НЕОБХОДИМО
СОХРАНИТЬ ДАННУЮ БРОШЮРУ.
ZH
警告
为确保该装置安全,请遵守操作指示;并于安全场所放置。
CALCESTRUZZO
CONCRETE
BETON
BETON
CEMENT
HORMIGÓN
VLOERBEDEKKING
BETON
BETONG
BETONG
БЕТОН
混凝土
1
CONTROCASSA
OUTER CASING
CONTRE-BOITIER
EINBAUGEHÄUSE
BUITENSTE OMHULSEL
DOBLE CAJA
INDBYGNINGSELEMENT
YTRE HUS
HÖLJE
МОНТАЖНЫЙ КОРПУС
调光器
ART. X486 - X487 - X488
TERRENO
GROUND
PAVIMENTO
SOL
PAVING
BODEN
PAVAGE
GROND
PFLASTERUNG
SUELO
JORD
PAVIMENTACIÓN
JORDING
GULV
MARK
DEKKE
ПОЧВА
GOLV
地面
ПОЛ
铺陈
1
2
CONTROCASSA
OUTER CASING
CONTRE-BOITIER
EINBAUGEHÄUSE
BUITENSTE OMHULSEL
DOBLE CAJA
INDBYGNINGSELEMENT
YTRE HUS
HÖLJE
МОНТАЖНЫЙ КОРПУС
调光器
ART.
X486
X487
X488
IT
Gli apparecchi sono stati progettati e collaudati per reggere un carico statico fino a
50000 N e sono carrabili per autoveicoli con pneumatici.
Gli apparecchi non possono essere impiegati in corsie nelle quali sono sottoposti a
sollecitazioni orizzontali dovute a accelerazioni, frenate e/o cambi di direzione.
EN
The luminaires have been designed and tested to withstand a static load of up to 50000
N and can be driven over by motor vehicles with tyres. The luminaires cannot be used in
carriageways where they will be subject to horizontal stress due to acceleration, braking
and/or changes of direction.
FR
Les appareils ont été conçus et testés pour supporter une charge statique jusqu'à
50000 N et supportent le passage de véhicules à pneumatiques. Les appareils ne
peuvent pas être utilisés sur des voies les exposant à des contraintes horizontales dues
à des accélérations, coups de freins et/ou changements de direction.
DE
Die Leuchten sind für die Aufnahme von statischen Lasten bis zu 50000 N ausgelegt
und getestet und können von PKW mit Luftreifen befahren werden. Diese Apparate dür-
fen nicht auf Fahrspuren verwendet werden, die durch Beschleunigung, Bremsmanöver
und/oder Richtungswechsel starken horizontalen Beanspruchungen ausgesetzt sind.
NL
De armaturen zijn ontworpen en gekeurd om een statische belasting tot 50000 N te we-
erstaan en zijn voorzien van wielen voor voertuigen met banden. De armaturen mogen
niet worden gebruikt op banen waar ze worden blootgesteld aan horizontale belastingen
wegens versnellingen, afremmingen en/of wijzigingen van richting.
ES
Las luminarias se han diseñado y probado para soportar una carga estática de hasta
50000 N y resisten al tránsito de vehículos con neumáticos. Las luminarias no se
pueden utilizar en carriles donde estén sometidas a esfuerzos horizontales generados
por aceleraciones, frenadas y/o cambios de dirección.
DA
Apparaterne er konstrueret og afprøvet til at kunne modstå en statisk belastning på op
til 50000 N og kan krydses af køretøjer på dæk. Apparaterne må ikke anvendes i baner,
hvori de udsættes for vandrette påvirkninger, som skyldes acceleration, bremsning og/
eller retningsskift.
NO
Apparatene er laget og godkjent for å bære en statisk vekt på opptil 50000 N og kan
brukes av kjøretøy med dekk. Apparatene kan ikke brukes på baner som er underlagt
horisontale svingninger som skyldes hastighetsøkning, bremsing og/eller retningsen-
dringer.
SV
Apparaterna har tagits fram och provkörts för att stå emot en statisk belastning på upp
till 50000 N och är körbara för fordon med däck. Apparaterna får inte användas i filer där
de utsätts för horisontell belastning orsakad av accelerationer, inbromsningar och/eller
byte av körriktning.
RU
Устройства разработаны и испытаны на выдерживание статической нагрузки до
50000 N Н. Допускается проезд по устройствам автомобильного транспорта с
пневматическими шинами. Не допускается использование устройств на полосах
дорог, где возможно воздействие на них горизонтальных нагрузок из-за ускорения,
торможения и/или изменения направления движения.
ZH
这些设备经过设计和测试,可承受最高至X50000 N 的静载荷,适合带轮胎的车辆在上
面行驶。
1
这些设备不能安装在由于加速、刹车和/或转向而产生横向应力的车道上。
b
h
a
a
b
LIGHT UP
EARTH
(mm)
(mm)
Ø 279
Ø 144
Ø 144mm
Ø 350
Ø 200
Ø 200mm
Ø 370
Ø 250
Ø 250mm
50000 N
h
(mm)
230
244
274

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für iGuzzini LIGHT UP EARTH

  • Seite 1 2.510.650.01 IS15157/01 LIGHT UP EARTH FLUSH Æ144mm Æ200mm Æ250mm CONTROCASSA OUTER CASING CONTRE-BOITIER EINBAUGEHÄUSE BUITENSTE OMHULSEL DOBLE CAJA INDBYGNINGSELEMENT YTRE HUS HÖLJE МОНТАЖНЫЙ КОРПУС 调光器 CONTROCASSA OUTER CASING CONTRE-BOITIER ATTENZIONE: EINBAUGEHÄUSE BUITENSTE OMHULSEL LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIA-...
  • Seite 2 Durante l'istallazione, assicurarsi che il fondo d'appoggio sia abbastanza solido da evitare sprofondamenti. During installation, make sure that the support base is sufficiently solid, in order to prevent sinking. Lors de l'installation, s'assurer que la surface d'appui est suffisamment solide pour éviter tout enfoncement.
  • Seite 3 WALL WASHER PRODUCTS DIREZIONE DA ILLUMINARE DIRECTION OF LIGHT WALL DIRECATION A ECLAIRER BELEUCHTUNGSRICHTUNG TE VERLICHTEN RICHTING DIRECCIÓN PARA ILUMINAR RETNING, DER SKAL OPLYSES PRODUCT LYSRETNING SIZE RIKTNING OM SKA BELYSAS Æ WW super comfort 144mm Æ 144mm Æ WW super comfort 1,5 A 200mm Æ...
  • Seite 4 Se systemprosjektet for ordningen av korrugerte rør og/eller elektriske kabler. För dragningen av korrugerade rör och/eller elkablar hänvisas till systemets projekt. Расположение гофрированных труб и/или электропроводки смотрите в проекте системы. 针对波形管和 /或电缆的排列,参见系统计划。 Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy...
  • Seite 5 ATTENZIONE!! - WARNING!! - ATTENTION!! - ACHTUNG!! - OPGELET!! - ATENCION!! - BEMÆRK!! - ADVARSEL!! - OBSERVERA!! - Per la disposizione dei tubi corrugati e/o dei cavi elettrici, fare riferimento al progetto dell'impianto. See the system project for the arrangement of the corrugated pipes and/or electric cables. Zur Verlegung der flexiblen Leerrohre und/oder der Elektrokabel verweisen wir auf das Anlageprojekt.
  • Seite 6 2.509.334.00 IS08411/01 ATTENZIONE!! - WARNING!! - ATENCION!! Per la disposizione dei tubi corrugati e/o dei cavi elettrici, fare riferimento al progetto dell'impianto. See the system project for the arrangement of the corrugated pipes and/or electric cables. Para la ubicación de los tubos corrugados y/o de los cables eléctricos, hágase referencia al proyecto de la instalación. PAV IMENT O PAV ING PAV IMENT ACIÓN...

Diese Anleitung auch für:

X486X487X488Light up earth