Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
ESC910

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt ESC910

  • Seite 1 ESC910...
  • Seite 3: Safety Rules

    ESC910 Safety rules • Familiarize yourself with and comply with the local road traffic regulations. • Always wear an approved helmet and other elbow, knee, and wrist protectors. • Check the battery charge status when the scooter is turned on. If the battery charge is less than 25%, do not drive for a long time.
  • Seite 4 ESC910 Completely prohibited • Do not ride a scooter in areas prohibited by local or national law. • It is forbidden to move on slopes whose angle of inclination exceeds 15 degrees, do not enter puddles or water reservoirs whose depth is greater than 5 cm.
  • Seite 5 ESC910 BEFORE DRIVE! • This scooter has an electric motor installed in the front wheel. Please take a note that riding the scooter in the rain or on wet surfaces may flood the engine and damage it. This malfunction is not covered by the warranty.
  • Seite 6 ESC910 Instruction manual Thank you for purchasing our BLAUPUNKT ESC910 electric scooter. Please read this manual and keep it for future reference. The information contained in this manual will help you get acquainted with the following issues: • Basic operation and learning how to drive on an electric scooter.
  • Seite 7 • Handlebar bag - 1 pc Main features of the electric scooter: The Blaupunkt ESC910 is an innovative folding electric scooter. The user can stand on the scooter’s platform and adjust the speed using the appropriate handle on the handlebar.
  • Seite 8 ESC910 LED display Actual speed Warning light Error indicator Speed mode Speed unit Battery-level indicator Description of push buttons/features 1. Power Push Button: press and hold the Power Push Button to turn the power on/off 2. Thumb Throttle: press the Thumb Throttle to start and accelerate 3.
  • Seite 9 ESC910 A. Press the rear fender to release the lock and lift the handlebar stem to the upright position B. Lock the folding device by moving the key up as far as possible, and turn the locking clamp to the right as far as possible to secure the key against unlocking C.
  • Seite 10 ESC910 3. Battery removal and installation Removal Installation...
  • Seite 11 ESC910 Battery removal A. Press the battery-housing lock button. B. Gently slide the battery housing from the bottom upwards. C. After moving the battery upwards, remove it from the handlebar stem by horizontally pulling the battery housing. Battery installation A. Insert the battery housing (with the connection socket facing downwards) into the opening in the handlebar stem.
  • Seite 12 ESC910 Charging the battery Connection socket Charging socket • Make sure that the electrical outlet is dry. • When charging the scooter-mounted battery, open the cover of the battery-charging socket located in the lower part of the battery housing. When charging the disassembled battery, the charger is plugged into the same socket.
  • Seite 13 ESC910 Cleaning and storage • Clean the scooter after each ride. • If the rubber surfaces are difficult to clean, use a toothbrush and toothpaste and clean them with a soft cloth. This method can also remove small scratches. • Store the scooter indoors, in a cool and dry place. Do not expose the scooter to prolonged sunlight.
  • Seite 14 ESC910 Output voltage: 42 V Max output current: 2 A...
  • Seite 15 ESC910 Sicherheitsregeln • Lesen und befolgen Sie die örtlichen Verkehrsvorschriften. • Tragen Sie immer einen zugelassenen Helm und andere Ellenbogen-, Knie- und Handgelenkschutzelemente. • Überprüfen Sie die Batterieladung, wenn der Elektroroller eingeschaltet ist. Wenn die Batterieladung weniger als 25 % beträgt, sollten Sie keine lange Fahrt unternehmen.
  • Seite 16 ESC910 • Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt oder der Stecker in einer Steckdose lose ist, laden Sie das Gerät nicht auf und versorgen es nicht über das Stromnetz mit Strom. • Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose, wenn Sie es nicht benutzen.
  • Seite 17 ESC910 ANWEISUNGEN VOR BEGINN DER FAHRT! • Dieser Roller hat einen Elektromotor, der im Vorderrad montiert ist. Bitte beachten Sie, dass die Fahrt mit dem Roller bei Regen oder auf nasser Fahrbahn dazu führen kann, dass der Roller nass wird und der Motor beschädigt werden kann.
  • Seite 18 Umwelt und die menschliche Gesundheit. Detaillierte Informationen über die nächstgelegene Sammelstelle erhalten Sie direkt bei Ihrem Händler oder Unternehmen Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Tel. +48 22 331 9959, E-Mail: emobility@blaupunkt.pl Das Gerät ist mit einem ausgestattet, die unter die europäische Richtlinie 2006/66/EG fallen.
  • Seite 19 • Lenkertasche - 1 Stück Hauptmerkmale des Elektrorollers: Blaupunkt ESC910 ist ein innovativer klappbarer Elektroroller. Der Benutzer kann auf der Rollerplattform stehen und die Geschwindigkeit mit dem entsprechenden Lenkergriff einstellen. • Die Vorder- und Hinterräder sind symmetrisch und der Vorderradantrieb sorgt für mehr Sicherheit.
  • Seite 20 ESC910 Bauweise der LED-Anzeige Aktuelle Geschwindigkeit Warnlicht Fehleranzeige Geschwindigkeitsmodus Geschwindigkeitseinheit Akku-Ladestatus-Anzeige Beschreibung der Schalter/Funktionen: 1. Netzschalter: drücken Sie lange den Netzschalter, um das Gerät ein- und auszuschalten; 2. Beschleunigungsschalter: drücken Sie den rechten Beschleunigungsschalter, um die Fahrt zu starten und zu beschleunigen;...
  • Seite 21 ESC910 A. Drücken Sie auf das hintere Schutzblech, um die Verriegelung zu lösen und die Lenkstange in die vertikale Position zu bringen.; B. Verriegeln Sie den Klappmechanismus, indem Sie den Hebel des Klappmechanismus so weit wie möglich nach oben heben, sichern Sie den Hebel gegen Entriegeln, indem Sie den Schnellspanner nach rechts bis zum Anschlag drehen.
  • Seite 22 ESC910 3. Demontage / Installation des Akkus Demontage Montage...
  • Seite 23 ESC910 Demontage des Akkus: A. Drücken Sie die Verriegelungstaste am Batteriefach. B. Schieben Sie das Batteriefach vorsichtig von unten nach oben. C. Nach der Verlagerung des Akkus nach oben entfernen Sie ihn aus der Lenkstange, indem Sie horizontal am Batteriefach ziehen.
  • Seite 24 ESC910 Batterie laden Anschlussbuchse Ladebuchse • Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose trocken ist. • Wenn Sie den im Roller montierten Akku aufladen wollen, öffnen Sie den Stöpsel der Ladebuchse, der sich an der Unterseite des Akkugehäuses befindet. Wenn Sie den demontierten Akku aufladen wollen, wird das Netzteil in die gleiche Buchse gesteckt.
  • Seite 25 ESC910 Reinigung und Aufbewahrung • Reinigen Sie den Roller nach jeder Fahrt. • Wenn gummierte Oberflächen schwer zu reinigen sind, verwenden Sie eine Zahnbürste und Zahnpasta, dann verwenden Sie ein weiches Tuch, um den Bereich zu reinigen. Diese Methode kann auch kleine Kratzer entfernen.
  • Seite 26 ESC910 Technische Daten für das Netzteil: Eingangsspannung: 110-240 V~50/60 Hz Max. Eingangsstrom: 2.5 A Ausgangsspannung: 42 V Max. Ausgangsstrom: 2 A...
  • Seite 27: Zasady Bezpieczeństwa

    ESC910 Zasady bezpieczeństwa • Zapoznaj się i przestrzegaj lokalnych przepisów ruchu drogowego. • Zawsze noś atestowany kask oraz inne elementy ochraniające łokcie, kolana i nadgarstki. • Sprawdź stan naładowania akumulatora po włączeniu hulajnogi elektrycznej. Jeśli stan naładowania akumulatora jest niższy niż 25%, nie wybieraj się na dłuższą przejażdżkę.
  • Seite 28 ESC910 • Jeśli przewód lub wtyczka zasilacza są uszkodzone bądź wtyczka jest luźna w gniazdku elektrycznym, nie ładuj urządzenia oraz nie zasilaj go z sieci. • Odłączaj zasilacz od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest on używany. • Nigdy nie zanurzaj zasilacza w wodzie lub innych cieczach.
  • Seite 29 ESC910 UWAGI PRZED ROZPOCZĘCIEM JAZDY! • Niniejsza hulajnoga posiada zamontowany w przednim kole silnik elektryczny. Należy pamiętać, że poruszanie się hulajnogą w deszczu lub po mokrej nawierzchni, może spowodować zamoczenie a w konsekwencji uszkodzenie silnika. Usterka ta nie jest objęta gwarancją.
  • Seite 30 środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: emobility@blaupunkt.pl Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą...
  • Seite 31 • Adapter do pompowania kół – 1 szt. • Torba na kierownicę – 1 szt. Główne cechy hulajnogi elektrycznej: Blaupunkt ESC910 to innowacyjna, składana hulajnoga elektryczna. Użytkownik może stać na platformie hulajnogi i regulować prędkość za pomocą odpowiedniej manetki umieszczonej na kierownicy.
  • Seite 32 ESC910 Budowa wyświetlacza LED Aktualna prędkość Kontrolka ostrzegawcza Wskaźnik błędów Tryb prędkości Wskaźnik poziomu Jednostka prędkości naładowania akumulatora Opis przycisków/funkcji: 1. Przycisk zasilania: długo naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć / wyłączyć zasilanie; 2. Przycisk przyspieszania: naciśnij prawy przycisk przyspieszenia, aby rozpocząć jazdę i przyspieszyć;...
  • Seite 33 ESC910 A. Naciśnij tylny błotnik, aby zwolnić blokadę i podnieść drążek kierownicy do pozycji pionowej; B. Zablokuj mechanizm składania podnosząc klucz maksymalnie do góry, zabezpiecz klucz przed samoczynnym odblokowaniem, przekręcając opaskę zabezpieczającą maksymalnie w prawo. C. Zamocuj korpus hamulca używając sześciokątnego klucza M6 D.
  • Seite 34 ESC910 3. Demontaż / montaż akumulatora Demontaż Montaż...
  • Seite 35 ESC910 Demontaż akumulatora: A. Naciśnij przycisk blokady obudowy akumulatora; B. Delikatnie przesuń obudowę akumulatora z dołu w górę; C. Po przesunięciu akumulatora w górę, wyjmij go z drążka kierownicy, pociągając poziomo za obudowę akumulatora Montaż akumulatora A. Włóż obudowę akumulatora (gniazdem połączeniowym skierowanym w dół) do otworu w drążku kierownicy.
  • Seite 36 ESC910 Ładowanie akumulatora Gniazdo połączeniowe Gniazdo do ładowania • Należy upewnić się, że gniazdko elektryczne jest suche. • Gdy ładowanie odbywa się na zamontowanym w hulajnodze akumulatorze, należy otworzyć zaślepkę gniazda ładowania akumulatora, która znajduje się w dolnej części obudowy akumulatora.
  • Seite 37 ESC910 Czyszczenie i przechowywanie • Wyczyść hulajnogę po każdej jeździe. • Jeśli gumowane powierzchnie mają trudne do czyszczenia zabrudzenia, użyj szczoteczki do zębów i pasty do zębów, a następnie wyczyść te miejsca miękką szmatką. Ta metoda może również usunąć niewielkie zarysowania.
  • Seite 38 ESC910 Dane techniczne zasilacza: Napięcie wejściowe: 110-240 V~50/60 Hz Max. natężenie wejściowe: 2.5 A Napięcie wyjściowe: 42 V Max. natężenie wyjściowe: 2.0 A...
  • Seite 39: Bezpečnostní Pravidla

    ESC910 Bezpečnostní pravidla • Informujte se a dodržujte dopravní předpisy místní komunikace. • Vždy noste schválenou přilbu a chrániče kolen a zápěstí. • Před použitím zkontrolujte stav nabití baterie. Je-li stav baterie nižší než 25%, nejezděte na delší vzdálenost. • Zkontrolujte vzhled a stav vaší koloběžky. Ujistěte se, že žádné...
  • Seite 40 ESC910 • Je zakázáno se pohybovat na svazích, jejichž úhel sklonu přesahuje 15 stupňů, nejezděte přes kaluže ani vodu s hloubkou přesahující 5 cm. • Nejezděte po schodech. • Je zakázáno jezdit na silnicích určených pro automobily, nebo silnicích, na kterých je zakázáno jezdit.
  • Seite 41 ESC910 UPOZORNĚNÍ PŘED PRVNÍ JÍZDOU! • Tato koloběžka má v předním kole zabudovaný elektrický motor. Je třeba pamatovat na to, že jízda na koloběžce v dešti nebo na mokré vozovce může způsobit její namočení a následně poškození motoru. Na tuto poruchu se nevztahuje záruka.
  • Seite 42 ESC910 Návod k obsluze: Děkujeme za zakoupení elektrické koloběžky BLAUPUNKT ESC910. Přečtěte si prosím tento návod a uschovejte jej pro budoucí použití. Informace obsažené v této příručce vám pomohou seznámit se s následujícími problémy: • Základní provoz a učení, jak řídit elektrický skútr.
  • Seite 43 • Taška na řídítka - 1 ks. Hlavní rysy elektrické koloběžky: Blaupunkt ESC910 je inovativní skládací elektrická koloběžka. Uživatel může stát na plošině koloběžky a nastavit rychlost pomocí příslušného ovladače na řídítkách. • Přední a zadní kola jsou symetrická a pohon předního kola zajišťuje snadnější pohyblivost a bezpečnost.
  • Seite 44 ESC910 Konstrukce LED displeje Aktuální rychlost Výstražná kontrolka Signalizace poruchy Rychlostní režim Jednotka rychlosti Indikátor úrovně nabití baterie Popis tlačítek/funkcí: 1. Tlačítko napájení: pro zapnutí/vypnutí napájení tlačítko dlouze stiskněte; 2. Tlačítko zrychlení: pro zahájení jízdy a zrychlení stiskněte pravé tlačítko zrychlení;...
  • Seite 45 ESC910 A. Pro uvolnění blokády stiskněte zadní blatník a zvedněte tyč řízení do svislé polohy; B. Pro zablokování mechanizmu skládání zvedněte klíč co nejvíce do výšky a před samočinným odblokováním ho zajistěte přetočením zabezpečujícího pásku co nejvíce doprava. C. Pomocí šestihranného klíče M6 namontujte těleso brzdy D.
  • Seite 46 ESC910 3. Demontáž / montáž baterie Demontáž Montáž...
  • Seite 47 ESC910 Demontáž baterie: Stiskněte tlačítko blokády krytu baterie; Opatrně posuňte kryt baterie zdola nahoru; Po přesunutí baterie nahoru ji vyjměte z řídítek vodorovným tahem za kryt baterie Montáž baterie A. Vložte kryt baterie (spojovacím kontaktem směrem dolů) do otvoru v řídítkách.
  • Seite 48 ESC910 Nabíjení baterie Připojovací zásuvka Nabíjecí zásuvka • Ujistěte se, že je elektrická zásuvka suchá. • Při nabíjení baterie namontované v koloběžce otevřete kryt nabíjecí zásuvky baterie umístěný na spodní straně krytu baterie. Pokud nabíjení probíhá na demontované baterii, napájení je připojeno ke stejné...
  • Seite 49 ESC910 Čištění a skladování • Po každé jízdě koloběžku vyčistěte. • Pokud se gumové povrchy obtížně čistí, použijte zubní kartáček a zubní pastu a vyčistěte je i s pomocí měkké tkaniny. Tato metoda může odstranit i malé škrábance. • Skútr skladujte v uzavřených prostorách na chladném a suchém místě. Nevystavujte skútr dlouhodobému slunečnímu světlu.
  • Seite 50 ESC910 TECHNICKÉ ÚDAJE ADAPTÉRU: Vstupní napětí: 110-240 V ~ 50 / 60 Hz Max. Vstupní proud: 2.5 A Výstupní napětí: 42 V Maximální výstupní proud: 2 A...
  • Seite 51: Bezpečnostné Zásady

    ESC910 Bezpečnostné zásady • Oboznámte sa a vždy dodržiavajte miestne predpisy o cestnej premávke. • Vždy noste atestovanú prilbu a iné prvky chrániace lakte, kolená a zápästia. • Po zapnutí elektrickej kolobežky skontrolujte stav nabitia akumulátora. Ak je akumulátor nabitý na menej než 25 %, neplánujte dlhšiu jazdu.
  • Seite 52 ESC910 • Adaptér nikdy neponárajte do vody alebo do inej kvapaliny. • Adaptér nepripájajte ani neodpájajte od el. napätia mokrými rukami. Úplne zakázané • Kolobežkou nejazdite na miestach, kde je to zakázané miestnymi či štátnymi predpismi. • Nejazdite po svahoch a cestách so sklonom väčším než 15 stupňov, nejazdite cez mláky alebo vodné...
  • Seite 53 ESC910 POKYNY PRED ZAČATÍM JAZDY! • Táto kolobežka má v prednom kolese namontovaný elektromotor. Nezabúdajte, že používanie kolobežky v daždi alebo na mokrom povrchu môže spôsobiť zvlhnutie motora, a v dôsledku toho aj jeho poškodenie. Záruka sa nevzťahuje na takúto poruchu.
  • Seite 54 ESC910 Používateľská príručka Ďakujeme, že ste si kúpili našu elektrickú kolobežku BLAUPUNKT ESC910. Oboznámte sa s touto používateľskou príručkou a uchovajte ju pre prípadnú potrebu v budúcnosti. Pokyny a odporúčania, ktoré sú uvedené v príručke, vám môžu oboznámiť sa s nasledujúcimi témami: •...
  • Seite 55 • Taška na riadidlo – 1 ks Hlavné vlastnosti elektrickej kolobežky: Blaupunkt ESC910 je skladacia elektrická kolobežka. Používateľ môže stáť na nášľape kolobežky a ovládať rýchlosť príslušným ovládaním na kormidle. • Predné a zadné kolieska sú symetrické, pohon predného kolieska zabezpečuje väčšiu bezpečnosť...
  • Seite 56 ESC910 Konštrukcia LED displeja Aktuálna rýchlosť Výstražná kontrolka Ukazovateľ chýb Režim rýchlosti Jednotka rýchlosti Ukazovateľ úrovne nabitia akumulátora Opis tlačidiel/funkcií: 1. Tlačidlo napájania: dlhým stlačením tlačidla napájania zapnete/vypnete napájanie; 2. Tlačidlo zrýchľovania: stlačením pravého tlačidla zrýchľovania sa pohnete a začnete zrýchľovať;...
  • Seite 57 ESC910 A. Stlačením zadného blatníka odblokujte blokádu a zdvihnite tyč riadidla do zvislej polohy; B. Zablokujte mechanizmus skladania zdvihnutím kľúča maximálne dohora, následne kľúč zabezpečte pred samočinným odblokovaním pretočením zabezpečujúcej pásky maximálne doprava. C. S použitím šesťhranného kľúča M6 upevnite korpus brzdy D.
  • Seite 58 ESC910 3. Demontáž / montáž akumulátora Demontáž Montáž...
  • Seite 59 ESC910 Demontáž akumulátora: A. Stlačte tlačidlo blokády plášťa akumulátora. B. Jemne presuňte plášť akumulátora zdola hore; C. Keď akumulátor presuniete hore, vytiahnite ho z riadiacej tyče ťahajúc zvislo za plášť akumulátora. Montáž akumulátora A. Vložte plášť akumulátora (konektorom smerom dole) do otvoru v riadiacej tyči.
  • Seite 60 ESC910 Nabíjanie akumulátora Prípojná zásuvka Zásuvka na nabíjanie • Skontrolujte, či je el. zásuvka suchá. • Keď chcete nabiť akumulátor, ktorý je v kolobežke, otvore záslepku nabíjacej zásuvky akumulátora, ktorá sa nachádza v dolnej časti plášťa akumulátora. Keď chcete nabiť akumulátor, ktorý je vytiahnutý...
  • Seite 61 ESC910 Čistenie a uchovávanie • Kolobežku po každej jazde vyčistite. • Ak je na gumených povrchoch ťažšie odstrániteľná špina, použite zubnú kefku a zubnú pasu, a následne tieto miesta vyčistite mäkkou handričkou. Touto metódou sa tiež dajú odstrániť menšie poškriabania.
  • Seite 62 ESC910 Technické parametre adaptéra: Vstupné napätie: 110-240 V ~50/60 Hz Max. vstupný prúd: 2.5 A Výstupné napätie: 42 V Max. výstupný prúd: 2 A...
  • Seite 63: Biztonsági Szabályok

    ESC910 Biztonsági szabályok • Legyen tisztában a helyi közlekedési szabályokkal és tartsa azokat be. • Mindig hitelesített bukósisakot és könyök-, térd- és csuklóvédőt használjon. • Az elektromos roller bekapcsolását követően ellenőrizze a töltöttségi szintet. Ha az akkumulátor töltöttsége alacsonyabb, mint 25%, ne induljon hosszabb útra.
  • Seite 64 ESC910 Szigorúan tilos • Tilos a rollert olyan helyen használni, ahol azt helyi vagy országos előírások tiltják. • Tilos 15 fokot meghaladó lejtőn legurulni, valamint pocsolyába és 5 centimétertől mélyebb vízbe hajtani. • Ne használja a rollert lépcsőn. • Tilos a rollert autóúton, valamint forgalomtól elzárt útszélen és úton használni.
  • Seite 65 ESC910 UTASÍTÁSOK A ROLLER HASZNÁLATA ELŐTT! • A roller motorja az elülső kerékben található. Tartsa szem előtt, hogy a roller esőben vagy vizes felületen való használata a motor beázásához és károsodásához vezethet. Az ilyen jellegű meghibásodást a garancia nem fedezi.
  • Seite 66 és emberi egészségre gyakorolt esetleges káros hatásait akadályozza meg. A legközelebbi gyűjtőpontra vonatkozó információkat közvetlenül a termék értékesítőjétől, vagy az alábbi cégtől szerezheti be: Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Varsó, tel. +48 22 331 9959, email: emobility@blaupunkt.pl A berendezés a 2006/66/EK irányelvben meghatározott elemmel van ellátva.
  • Seite 67 • Kormánytáska - 1 db. Elektromos roller főbb jellemzői: A Blaupunkt ESC910 egy innovatív, összecsukható elektromos roller. A felhasználó a roller platformján áll és a kormányon található karral szabályoza a haladási sebességet. • Az elülső és hátsó kerék szimmetrikus, az első kerekes meghajtás biztonságosabb irányítást tesz lehetővé.
  • Seite 68 ESC910 LED kijelző felépítése Jelenlegi sebesség Figyelmeztető lámpa Hibajelző Sebesség mód Sebesség Akkumulátor töltöttség jelző Gombok/funkciók leírása: 1. Bekapcsológomb: a tápellátás bekapcsolásához/kikapcsolásához nyomja meg hosszan a kapcsológombot; 2. Gyorsítás gomb: nyomja meg a jobboldali gyorsítás gombot az elinduláshoz és gyorsuláshoz;...
  • Seite 69 ESC910 A. A retesz kioldásához nyomja le a hátsó sárvédőt és emelje függőleges helyzetbe a kormányoszlopot; B. Blokkolja a mechanizmust a kulcs maximális megemelésével, majd a biztonsági pánt jobb irányú, ütközésig való eltolásával biztosítsa a kulcsot a véletlenszerű kioldás ellen.
  • Seite 70 ESC910 3. Akkumulátor kivétele/beszerelése Szétszerelés Összeszerelés...
  • Seite 71 ESC910 Akkumulátor kivétele: A. Nyomja meg az akkumulátorház blokkológombját; B. Óvatosan tolja el felfelé az akkumulátorházat; C. Az akkumulátor megemelését követően vegye azt ki a kormánytengelyből; az akkumulátorház vízszintes irányba való meghúzásával Akkumulátor beszerelése A. Helyezze be az akkumulátorházat (úgy, hogy a csatlakozóaljzat lefelé nézzen) a kormánytengelyben található...
  • Seite 72 ESC910 Akkumulátor töltés Csatlakozó aljzat Töltőaljzat • Győződjön meg, hogy az elektromos aljzat száraz. • Ha az akkumulátort rollerbe szerelve kívánja tölteni, nyissa ki a töltőaljzat fedelét, mely az akkumulátorház részében található. Ha az akkumulátort rollerből kivéve tölti, a töltőt ugyanahhoz az aljzathoz kell csatlakoztatni.
  • Seite 73 ESC910 Tisztítás és tárolás • Minden használat után tisztítsa meg a rollert. • Ha a gumival lefedett felületeken makacs szennyeződések találhatók, használjon fogkefét és fogkrémet, majd puha ronggyal tisztítsa meg az adott felületet. Ezzel a módszerrel apró karcok is eltüntethetők.
  • Seite 74 ESC910 Tápegység műszaki adatai: Bemeneti feszültség: 110-240 V~50/60 Hz Max. bemeneti áramerősség: 2.5 A Kimeneti feszültség: 42 V Max. kimeneti áramerősség: 2 A...
  • Seite 75: Varnostna Opozorila

    ESC910 Varnostna opozorila • Preučite in upoštevajte lokalne prometne predpise. • Vedno nosite homologirano čelado ter zaščito (ščitnike) za komolce, kolena in zapestja. • Preverite stanje baterije, ko je električni skiro vključen. Če je nivo napoljnenosti baterije pod 25%, se z električnim skirojem ne vozite dolgo časa.
  • Seite 76 ESC910 Popolnoma prepovedano • Ne vozite električnega skiroja v območjih, kjer je vožnja zakonsko prepovedana ali kjer velja kakšna druga uredba ali prepoved vožnje. • Prepovedana je vožnja po pobočjih, katerih kot naklona presega 15 stopinj. Ne zapeljite v luže ali vodne rezervoarje, katerih globina je večja od 5 cm.
  • Seite 77 ESC910 OPOZORILA PRED ZAČETKOM VOŽNJE! • To otroško kolo ima v sprednjem kolesu nameščen električni motor. Vedite, da lahko uporaba kolesa v dežju ali na mokrih površinah povzroči zmočenje in posledično poškodovanje motorja. Taka napaka ni zajeta z garancijo. • Maksimalni zaseg tega otroškega kolesa je odvisen od številnih različnih dejavnikov, kot so: teža uporabnika, vrsta površine ter oblika terena, na...
  • Seite 78 • Osnove delovanja in učenje vožnje z električnim skirojem. • Varna vožnja z električnim skirojem. • Sestava in vzdrževanje električnega skiroja. Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp.z.o.o., izjavlja, da je ta naprava v skladu z naslednjimi direktivami Evropske unije: - Direktiva o nizki napetosti (LVD) - Pravilnik o elektromagnetni združljivosti (EMC)
  • Seite 79 • Torba za krmilo - 1 kos Glavne značilnosti električnega skiroja: Blaupunkt ESC910 je inovativen zložljiv električni skiro. Uporabnik lahko stoji na skiroju in nastavi hitrost z ustreznim ročajem na krmilu. • Sprednja in zadnja kolesa so simetrična, pogon na prednjih kolesih pa zagotavlja večjo varnost. 10”...
  • Seite 80 ESC910 Sestava LED-prikazovalnika Trenutna hitrost Kontrolna lučka Indikator napak Način hitrosti Enota hitrosti Indikator ravni polnosti akumulatorja Opis tipk/funkcij: 1. Tipka za napajanje: dolgo pritisnite tipko za napajanje, da bi vklopili/izklopili napajanje. 2. Tipka za povečanje hitrosti: pritisnite desno tipko za povečanje hitrosti, da bi začeli vožnjo in povečali hitrost.
  • Seite 81 ESC910 A. Pritisnite zadnji blatnik, da bi sprostili blokado in privzdignili krmilo. B. Zapahnite mehanizem sestavljanja, tako da ključ privzdignete maksimalno navzgor, nato obrnite zaščitni obroč desno do konca, da bi zavarovali ključ pred samodejnim odklepanjem. C. S šestkotnim ključem M 6 pritrdite ohišje zavore.
  • Seite 82 ESC910 3. Demontaža / montaža akumulatorja Demontaža Montaža...
  • Seite 83 ESC910 Demontaža akumulatorja: A. Pritisnite na gumb blokade ohišja akumulatorja; B. Z občutkom potisnite ohišje akumulatorja navzgor; C. Ko potisnete akumulator navzgor, ga snemite z droga krmila volana tako, da vodoravno povlečete za ohišje akumulatorja Montaža akumulatorja A. Vstavite ohišje akumulatorja (s priključno vtičnico obrnjeno navzdol) v odprtino v drogu krmila.
  • Seite 84 ESC910 Polnjenje baterije Priklopna vtičnica Vtičnica za polnjenje • Prepričajte se, da je električna vtičnica suha. • Kadar se polnjenje akumulatorja skiroja izvaja tako, da je pri tem akumulator montiran na skiroju, je treba odpreti prekrivni zatič vtičnice za polnjenje akumulatorja, ki se nahaja na spodnjem delu ohišja akumulatorja.
  • Seite 85 ESC910 Čiščenje in skladiščenje • Redno čistite električni skiro po vsaki uporabi. • V kolikor se gumijaste površine težko očistijo, uporabite zobno ščetko in zobno pasto in jih očistite z mehko krpo. Ta metoda bo pomagala tudi pri odstranjevanju manjših odrgnin.
  • Seite 86: Tehnični Podatki Polnilca

    ESC910 TEHNIČNI PODATKI POLNILCA: Vhodna napetost: 110-240V~50/60Hz Maksimalni vhodni tok: 2,5 A Izhodna napetost: 42 V Maksimalni izhodni tok: 2 A...
  • Seite 87 ESC910 Pravila sigurnosti • Upoznajte i poštujte lokalne propise u prometu. • Uvijek nosite odobrenu kacigu i druge elemente koji štite laktove, koljena i zapešća. • Provjerite stanje baterije nakon uključivanja električnog skutera. Ako je baterija manja od 25%, ne idite za duge vožnje.
  • Seite 88 ESC910 • Zabranjeno je da se krene po površinama čiji kut nagiba prelazi 15 stupnjeva, ne ulaziti u barice ili rezervoare za vodu, kojih je dubina veća od 5cm. • Nemojte voziti skuter po stepenicama. • Ne vozite po cestama namijenjenim za automobile, na strani cesta i po cestama gdje je promet zabranjen.
  • Seite 89 ESC910 NAPOMENE PRIJE VOŽNJE! • Ovaj romobil ima montiran električni motor u prednji kotač. Imajte na umu da vožnja po kiši ili po mokroj površini može uzrokovati namakanje motora koji se uslijed toga može pokvariti. Takav kvar jamstvo ne pokriva.
  • Seite 90 ESC910 Upute za uporabu Hvala na kupnji električnog skutera BLAUPUNKT ESC910. Pogledajte ovaj priručnik i pohranite ga za kasniju uporabu. Informacije sadržane u ovom priručniku će vam pomoći razumjeti sljedeća pitanja: • Osnovno rukovanje i učenje vožnje na električnom skuteru.
  • Seite 91 • Torba za upravljač – 1 kom. Glavne značajke električnih skutera: Blaupunkt ESC910 je inovativni sklopivi električni skuter. Korisnik može stajati na platformi i prilagoditi brzinu skutera odgovarajućim mjenjačom na volanu. • Prednji i stražnji kotači su simetrični, pogon na prednje kotače pruža veću sigurnost kretanja. 10”...
  • Seite 92 ESC910 Građa LED zaslona Trenutna brzina Kontrolna lampica Indikator grešaka Režim brzine Jedinica brzine Indikator napunjenosti baterije Opis tipki/funkcija: 1. Tipka za napajanje: duže pritisnite tipku za napajanje da biste uključili / isključili napajanje; 2. Tipka za ubrzanje: pritisnite desnu tipku za ubrzanje da biste krenuli i ubrzali;...
  • Seite 93 ESC910 A. Pritisnite stražnji blatobran da biste oslobodili blokadu i podigli cijev upravljača u vertikalni položaj. B. Blokirajte mehanizam sklapanja dizanjem ključa maksimalno prema gore, zaštitite ključ od deblokiranja okretanjem zaštitnog prstena maksimalno udesno. C. Pričvrstite kućište kočnice koristeći šesterokutni ključ M6.
  • Seite 94 ESC910 3. Demontaža/montaža baterije Demontaža Montaža...
  • Seite 95 ESC910 Demontaža baterije: A. Pritisnite tipku za blokadu kućišta baterije. B. Pažljivo pomaknite kućište baterije odozdo prema gore. C. Kad pomaknete bateriju prema gore, izvadite je iz cijevi upravljača, povlačeći horizontalno kućište baterije. Montaža baterije A. Umetnite kućište baterije (utičnicom za priključivanje okrenutom prema dolje) u otvor na cijevi upravljača.
  • Seite 96 ESC910 Punjenje baterie Utičnica za priključivanje Utičnica za punjenje • Uvjerite se da je utičnica suha. • Ako se punjenje obavlja dok je baterija montirana na romobil, treba otvoriti čep utičnice za punjenje baterije koji se nalazi u donjem dijelu kućišta baterije. Ako se punjenje obavlja dok je baterija demontirana, punjač...
  • Seite 97 ESC910 Čišćenje i skladištenje • Očistite skuter nakon svake vožnje. • Ako su gumene površine teško onečišćene, koristite četkicu za zube i pastu za zube, pa ta mjesta očistite mekom krpom. Ovom metodom se također može ukloniti manje ogrebotine. • Skuter čuvati u zatvorenom prostoru na hladnom i suhom mjestu. Skuter ne izlažite dugotrajnom sunčevom zračenju.
  • Seite 98 ESC910 Tehnički podaci punjača: Ulazni napon: 110-240 V~50/60 Hz Maks. ulazna struja: 2.5 A Izlazni napon: 42 V Maks. izlazni napon: 2 A...
  • Seite 99 ESC910 Κανόνες ασφαλείας • Εξοικειωθείτε και συμμορφώνεστε με τον Κώδικα Οδικής Κυκλοφορίας • Να φοράτε πάντα ένα εγκεκριμένο κράνος και προστατευτικά αγκώνων, γόνατος και καρπού. • Ελέγξτε την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας όταν είναι ενεργοποιημένο το σκούτερ. Εάν η φόρτιση της μπαταρίας είναι...
  • Seite 100 ESC910 • Εάν το καλώδιο ή το βύσμα ή ο μετασχηματιστής είναι κατεστραμμένα ή το φις έχει χαλαρή ηλεκτρική πρίζα, μην φορτίζετε τη συσκευή και μην την τροφοδοτείτε από το δίκτυο. • Αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείται.
  • Seite 101 ESC910 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΗΣΗ! • Το πατίνι διαθέτει ηλεκτρικό κινητήρα τοποθετημένο στην μπροστινή ρόδα. Θα πρέπει να θυμάστε ότι το να οδηγείτε το πατίνι στη βροχή ή σε υγρές επιφάνειες μπορεί να προκαλέσει εισροή νερού και επακόλουθη ζημιά στον...
  • Seite 102 ESC910 Εγχειρίδιο οδηγιών Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηλεκτρικό σκούτερ μας BLAUPUNKT ESC910. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά. Οι πληροφορίες που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο θα σας βοηθήσουν να εξοικειωθείτε με το τα ακόλουθα θέματα: •...
  • Seite 103 • Τσάντα για τιμόνι – 1 τεμ. Κύρια χαρακτηριστικά του ηλεκτρικού σκούτερ: Το Blaupunkt ESC910 είναι ένα πρωτοποριακό αναδιπλούμενο ηλεκτρικό σκούτερ. Ο χρήστης μπορεί να παραμείνει στην πλατφόρμα του σκούτερ και να ρυθμίσει την ταχύτητα χρησιμοποιώντας την κατάλληλη λαβή στο τιμόνι.
  • Seite 104 ESC910 Κατασκευή οθόνης LED Τρέχουσα ταχύτητα Φωτεινή ένδειξη Ένδειξη σφάλματος Λειτουργία ταχύτηταςμια Μονάδα ταχύτητας Ένδειξη στάθμης μπαταρίας Περιγραφή κουμπιών / λειτουργιών: 1. Κουμπί λειτουργίας: Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε την συσκευή. 2. Κουμπί επιτάχυνσης: πιέστε το δεξιό κουμπί του επιταχυντή για να ξεκινήσετε την οδήγηση και να...
  • Seite 105 ESC910 A. Πατήστε το πίσω φτερό για να απελευθερώσετε το κλείδωμα και σηκώστε τη ράβδο διεύθυνσης στην κατακόρυφη θέση. B. Κλείστε το μηχανισμό αναδίπλωσης ανυψώνοντας το κλειδί στην κορυφή, στερεώστε το κλειδί έναντι αυτοκαθορισμού στρέφοντας τη ζώνη ασφαλείας προς τα δεξιά.
  • Seite 106 ESC910 3. Αφαίρεση / εγκατάσταση της μπαταρίας Αφαίρεση Αφαίρεση...
  • Seite 107 ESC910 Αφαίρεση της μπαταρίας: A. Πατήστε το κουμπί ασφάλισης του περιβλήματος της μπαταρίας· B. Μετακινήστε προσεκτικά το περίβλημα της μπαταρίας από κάτω προς τα πάνω· C. Αφού σύρετε την μπαταρία προς τα πάνω, αφαιρέστε την από τη ράβδο του τιμονιού τραβώντας...
  • Seite 108 ESC910 Φόρτιση της μπαταρίας Υποδοχή σύνδεσης. Υποδοχή σύνδεσης. • Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα είναι στεγνή. • Όταν θέλετε να φορτίσετε τη μπαταρία που είναι εγκαταστημένη στο πατίνι, ανοίξτε το καπάκι της υποδοχής φόρτισης της μπαταρίας που βρίσκεται στο κάτω μέρος του περιβλήματος της...
  • Seite 109 ESC910 Καθαρισμός και αποθήκευση • Καθαρίστε το σκούτερ μετά από κάθε πορεία. • Εάν οι ελαστικές επιφάνειες είναι δύσκολο να καθαριστούν, χρησιμοποιήστε μια οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα και καθαρίστε τις με ένα μαλακό πανί. Αυτή η μέθοδος μπορεί επίσης να αφαιρέσει μικρές γρατζουνιές.
  • Seite 110 ESC910 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Τάση εισόδου: 110-240V ~ 50 / 60Hz Μέγιστη. Ρεύμα εισόδου: 2,5 Α Τάση εξόδου: 42 V Μέγιστο ρεύμα εξόδου: 2Α...
  • Seite 111: Правила За Безопасност

    ESC910 Правила за безопасност • Запознайте се и спазвайте местните правила за движение по пътищата. • Винаги използвайте одобрена каска, както и протектори за защита на лактите, коленете и китките. • След включване на електрическата тротинетка проверете нивото на зареждане на акумулатора. Ако нивото на...
  • Seite 112 ESC910 • Не включвайте и не изключвайте захранващото устройство от захранването с мокри ръце. Абсолютно забранено • Забранено е карането на тротинетка в зоните, в които движението е забранено от местните или държавните закони. • Забранено е движение по наклонени терени с наклон, надвишаващ...
  • Seite 113 ESC910 УКАЗАНИЯ ПРЕДИ НАЧАЛОТО НА УПОТРЕБА! • Настоящият ховърборд е оборудван с електрически двигател, монтиран в предното колело. Не бива да се забравя, че движението с ховърборда в дъждовно време или по мокра пътна настилка може да доведе до намокряне и впоследствие до повреда на двигателя. Такава повреда не е...
  • Seite 114 ESC910 Инструкция за употреба Благодарим Ви за покупката на нашата електрическа тротинетка BLAUPUNKT ESC910. Моля, запознайте се с настоящата инструкция и я запазете за по-нататъшно ползване. Инструкциите в нея ще Ви помогнат да се запознаете със следните въпроси: • Основно обслужване и указания как да се движите с електрическата тротинетка.
  • Seite 115 • Торба за кормилото - 1 бр. Основни качества на електрическата тротинетка: Blaupunkt ESC910 е иновативна, сгъваема електрическа тротинетка. Потребителят може да стои на платформата на тротинетката и да регулира скоростта с помощта на съответния механизъм за превключване на скоростите (манетка), разположен на кормилото.
  • Seite 116 ESC910 Изглед на LED дисплея Текуща скорост Предупредителен индикатор Индикатор за грешки Режим на скорост Индикатор за нивото на Единици за скорост зареждане на акумулатора Описание на бутоните/функции: 1. Бутон на захранването: за да включите/изключите захранването, натиснете продължително бутона на захранването;...
  • Seite 117 ESC910 A. Натиснете задния калник, за да освободите блокадата и да повдигнете колчето на кормилото до вертикално положение; B. Застопорете механизма за сгъване, като повдигнете ключа в максимално горно положение. Осигурете ключа срещу деблокиране, като завъртите осигуряващата скоба максимално надясно.
  • Seite 118 ESC910 3. Демонтаж / монтаж на акумулатора Демонтаж Монтаж...
  • Seite 119 ESC910 Демонтаж на акумулатора: A. Натиснете бутона на блокировката на корпуса на акумулатора; B. Внимателно преместете корпуса на акумулатора отдолу нагоре; C. След преместването на акумулатора нагоре можете да го извадите от колчето на кормилото, като издърпате хоризонтално корпуса на акумулатора...
  • Seite 120 ESC910 Зареждане на акумулатора Гнездо за свързване Гнездо за зареждане • Трябва да се уверите, че електрическото гнездо е сухо. • Когато зареждането се извършва при монтиран в тротинетката акумулатор, трябва да отворите капачката на гнездото за зареждане на акумулатора, която се намира в долната част...
  • Seite 121 ESC910 Почистване и съхранение • След всяко използване трябва да почистите тротинетката. • Ако върху гумените повърхности има трудни за почистване замърсявания, използвайте четка и паста за зъби за тяхното почистване, след което избършете тези места със суха кърпа. По...
  • Seite 122 ESC910 Технически данни на захранващото устройство: Входно напрежение: 110-240 V~50/60 Hz Макс. входен ток: 2.5 A Изходно напрежение: 42 V Макс. изходен ток: 2 A...
  • Seite 123 ESC910 Reguli de siguranta • Va rugam familiarizati-va cu regulamentul local de trafic. • Purtati intotdeauna casca de protectie, protectie pentru genunchi si coate. • Verificati nivelul bateriei cand porniti trotineta. Daca bacteria este incarcata mai putin de 25%, nu conduceti pe distante mari •...
  • Seite 124 ESC910 • Este interzisă deplasarea pe pante ale căror unghi de înclinare depășește 15 grade, nu pătrund în baltă sau în rezervoare de apă a căror adâncime este mai mare de 5 cm. • Nu folositi un scooter pe scări.
  • Seite 125 ESC910 INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA CONDUCERII! • Acest skateboard are un motor electric încorporat în roata din faţă. Reţineţi, că deplasarea skateboard-ului în ploaie sau pe suprafeţe umede poate provoca udarea și în consecinţă, deteriorarea motorului. Această defecţiune nu este acoperită...
  • Seite 126 ESC910 Manual instructiuni Vă mulţumim pentru achiziţionarea scuterelor electrice BLAUPUNKT ESC910. Citiţi acest manual și păstraţi-l pentru recomandări ulterioare. Informaţiile conţinute în acest manual vă vor ajuta să vă familiarizaţi cu următoarele aspecte: • Funcţionarea de bază și învăţarea modului de a conduce pe un scuter electric.
  • Seite 127 • Geanta ghidon - 1 buc. Functii principale Blaupunkt ESC910 este un scuter electric pliabil inovator. Utilizatorul poate sta pe platforma scuterului și ajustează viteza folosind mânerul corespunzător de pe ghidon. • Roţile din faţă și din spate sunt simetrice, iar tracţiunea pe faţă oferă o mai mare siguranţă pentru mobilitate.
  • Seite 128 ESC910 Construcţia afişajului LED Viteza curentă Lumina de avertizare Indicator de erori Modul de viteză Indicator nivel de încărcare a bateriei Unitate de viteză Descriere butoanelor/funcţiilor: 1. Butonul de alimentare: apăsaţi lung butonul de alimentare pentru a porni / opri alimentarea;...
  • Seite 129 ESC910 A. Apăsaţi aripa din spate pentru a debloca elementul de blocare și a ridica bara ghidonului în poziţie verticală; B. Blocaţi mecanismul de pliere prin ridicarea cheii până în partea superioară, protejaţi cheia împotriva auto-blocării prin rotirea benzii de siguranţă maxim spre dreapta.
  • Seite 130 ESC910 3. Demontaj/montaj baterie Dezasamblare Asamblare...
  • Seite 131 ESC910 Demontajul bateriei: A. Apăsaţi butonul de blocare a carcasei de baterie; B. Glisaţi ușor carcasa bateriei de jos în sus; C. După glisarea bateriei în sus, scoateţi-o din bara ghidonului trăgând orizontal de carcasa bateriei Montajul bateriei A. Introduceţi carcasa bateriei (cu priza de conectare orientată în jos) în orificiul din bara ghidonului.
  • Seite 132 ESC910 Incarcare baterie Priza de conectare Priza de încărcare • Asiguraţi-vă că priza electrică este uscată. • Atunci când încărcarea se efectuează pe bateria montată pe trotinetă, trebuie să deschideţi obturatorul prizei de încărcare a bateriei, care se află în partea inferioară a carcasei bateriei. Când încărcarea se efectuează...
  • Seite 133 ESC910 Curăţarea și depozitarea • Curăţaţi scuterul după fiecare călătorie. • Dacă suprafeţele de cauciuc sunt perfecte pentru curăţare, utilizaţi o periuţă de dinţi și o pastă de dinţi și curăţaţi-o cu o cârpă moale. Această metodă poate elimina, de asemenea, zgârieturi mici.
  • Seite 134 ESC910 Date tehnice adaptor: Voltaj intrare: 110-240V~50/60Hz Curent max.intrare: 2,5A Voltaj iesire: 42 V Curent max iesire: 2 A...
  • Seite 135 ESC910 Saugos principai • Susipažinkite su vietos eismo taisyklėmis ir jų laikykitės. • Visada dėvėkite sertifikuotą šalmą ir kitas alkūnių, kelių bei riešų apsaugas. • Įjungę elektrinį paspirtuką patikrinkite akumuliatoriaus įkrovos būseną. Nesiruoškite ilgesniam pasivažinėjimui, jei akumuliatoriaus įkrovimas yra mažesnis nei 25%,.
  • Seite 136 ESC910 • Draudžiama judėti šlaituose, kurių nuolydžio kampas viršija 15 laipsnių, nevažiuokite į balas ar vandens rezervuarus, kurių gylis didesnis nei 5 cm. • Paspirtuku negalima važinėti laiptais. • Negalima važinėti automobiliams skirtais keliais, kelkraščiais ar keliais, kuriuose draudžiama važiuoti.
  • Seite 137 ESC910 INSTRUKCIJOS PRIEŠ PRADEDANT VAŽINĖTI! • Šis paspirtukas turi priekiniame rate sumontuotą elektrinį variklį. Negalima užmiršti, kad važinėjimas paspirtuku lyjant ar šlapiu paviršiumi, gali sukelti sušlapimą, o tai gręsią variklio sugadinimu. Defektui netaikoma garantija. • Maksimalus paspirtuko važiavimo diapazonas priklauso nuo daugelio veiksnių, tokių...
  • Seite 138 įprastomis buitinėmis atliekomis. Teisingas seno produkto pašalinimas užkirs kelią galimam neigiamam poveikiui aplinkai ir žmonių sveikatai. Išsamią informaciją apie artimiausią surinkimo punktą galima gauti tiesiogiai iš pardavėjo ar įmonės Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., Puławska g. 403A, 02-801 Varšuva, tel. +48 22 331 9959, el. paštas: emobility@blaupunkt.pl Prietaisas turi baterijas, kurioms taikoma Europos direktyva 2006/66/EB.
  • Seite 139 • Vairo krepšys - 1 vnt. Pagrindinės elektrinio paspirtuko savybės: Blaupunkt ESC910 tai novatoriškas sulankstomas elektrinis paspirtukas. Naudotojas gali stovėti ant paspirtuko platformos ir reguliuoti greitį naudodamas atitinkamą keitiklį ant vairo rankenos. • Priekiniai ir galiniai ratai yra simetriški, priekinio rato pavara užtikrina didesnį judėjimo saugumą.
  • Seite 140 ESC910 LED displėjaus dalys Dabartinis greitis Įspėjamoji lemputė Klaidų indikatorius Greičio režimas Greičio vienetas Baterijos įkrovimo lygio rodiklis Mygtukų/funkcijų aprašymas: 1. Maitinimo mygtukas: ilgai paspauskite maitinimo mygtuką, kad įjungtumėte / išjungtumėte maitinimą; 2. Spartinimo mygtukas: paspauskite dešinįjį spartinimo mygtuką, kad pradėtumėte važiuoti ir paspartinti;...
  • Seite 141 ESC910 A. Paspauskite galinį purvasaugį, kad atlaisvintumėte fiksatorių ir pakelkite vairo stiebą į vertikalią padėtį; B. Užfiksuokite lankstymo mechanizmą pakeldami raktą maksimaliai į viršų, apsaugokite raktą nuo savaiminio atsiblokavimo persukant saugos juostą maksimaliai į dešinę. C. Stabdžių korpusą montuokite M6 šešiakampiu raktu D.
  • Seite 142 ESC910 3. Akumuliatoriaus išmontavimas / įmontavimas Išmontavimas Išmontavimas...
  • Seite 143 ESC910 Akumuliatoriaus išmontavimas: A. Paspauskite akumuliatoriaus korpuso užrakto mygtuką; B. Švelniai pastumkite akumuliatoriaus korpusą iš apačios į viršų; C. Pastūmus akumuliatorių aukštyn, išimkite jį iš vairo stiebo, patraukdami horizontaliai už akumuliatoriaus korpuso Akumuliatoriaus įmontavimas A. Įdėkite akumuliatoriaus korpusą (jungties lizdu žemyn) į vairo stiebo angą.
  • Seite 144 ESC910 Akumuliatoriaus įkrova Sujungimo lizdas Lizdas įkrovimui • Įsitikinkite, kad elektros lizdas yra sausas. • Kai įkrovimas atliekamas paspirtuke įmontuotame akumuliatoriuje, atidarykite akumuliatoriaus įkrovimo lizdo dangtelį, kuris yra akumuliatoriaus korpuso apačioje. Įkraunant išmontuotą akumuliatorių, maitinimo šaltinis prijungiamas prie to paties lizdo.
  • Seite 145 ESC910 Valymas ir saugojimas • Išvalykite pasprituką po kiekvieno važiavimo. • Jei guminiai paviršiai turi nešvarumų, kuriuos sunku valyti, naudokite dantų šepetėlį ir dantų pastą, tada nuvalykite šias vietas minkštu audiniu. Šis būdas taip pat gali pašalinti mažus įbrėžimus. • Papirtuką saugokite uždariose patalpose, vėsiose ir sausose vietose. Nepalikite paspirtuko ilgalaikiam saulės spindulių...
  • Seite 146 ESC910 Maitinimo bloko techniniai duomenys: Įėjimo įtampa: 110-240 V~50/60 Hz Maksimali įėjimo įtampa: 2.5 A Išėjimo įtampa: 42 V Maksimali išėjimo įtampa: 2 A...
  • Seite 147 ESC910 Ohutusnõuded • Tutvu ja järgi kohalikke liikluseeskirju. • Kanna alati atesteeritud kiivrit ja muid, küünarnukke, põlvi ning randmeid kaitsvaid vahendeid. • Peale elektrilise tõukeratta sisselülitamist kontrolli akumulaatori laetuse taset. Kui akumulaatori laetuse tase on madalam kui 25%, ära pikka sõitu kavanda.
  • Seite 148 ESC910 • Treppidel tõukerattaga sõita ei tohi. • Keelatud on sõita autoliikluseks ettenähtud teedel, teeveertel ja teedel, kus kehtib liiklemise keeld. • Keelatud on tõukerattaga sõitmine mitmekesi aga ka laste vedamine, isegi asjakohase lapsekandmise vahendiga. • Keelatud on juhtrauast kinni hoidmiseta tõukerattaga sõitmine.
  • Seite 149 ESC910 SÕIDUEELNE JUHEND! • Käesoleval tõukerattal on esirattasse paigaldatud elektrimootor. Pidada meeles, et vihmaga või märjal pinnal tõukerattaga sõitmine võib põhjustada mootori märgumise ja selle tulemusena rikke. Seda viga garantii ei hõlma. • Tõukeratta maksimaalne sõiduulatus sõltub paljudest erinevatest teguritest, nagu: kasutaja kaal, pind, millel tõukeratas sõidab, maastiku profiil, sõidustiil...
  • Seite 150 Vana toote õige kõrvaldamine väldib potentsiaalseid looduskeskkonnale ja inimtervisele kahju tekitavaid tagajärgi. Üksikasjalikku teavet lähima vastuvõtupunkti kohta võib saada vahetult müüjalt või ettevõttest Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., tn. Puławska 403A, 02-801 Varssavi, tel +48 22 331 9959 email: emobility@blaupunkt.pl Seade on varustatud Euroopa direktiiviga 2006/66/WE hõlmatud patareidega.
  • Seite 151 • Lenksu kott – 1 tk. Elektrilise tõukeratta peamised eelised: Blaupunkt ESC910 on uuenduslik, kokkupandav elektriline tõukeratas. Kasutaja võib seista tõukeratta astmelaual ja reguleerida kiirust juhtrauale paikneva asjakohase manseti abil. • Esi- ja tagarattad on sümmeetrilised, esirattavedu tagab suurema sõiduturvalisuse. 10”...
  • Seite 152 ESC910 LED kuvar Hetke kiirus Hoiatav kontroll-lamp Vigade näidik Kiiruse režiim Kiiruse ühik Aku laetuse taseme näidik Nuppude/funktsioonide kirjeldus: 1. Toitenupp: toite sisse / väljalülitamiseks vajuta pikalt toitenuppu; 2. Kiirenduse nupp: sõidu alustamiseks ja kiirendamiseks vajuta kiirenduse nuppu; 3. Pidur: pidurdamiseks pigista pidurihooba. Pidurdamise toetamiseks vajuta kergelt tagumisele porikaitsele;...
  • Seite 153 ESC910 A. Vajuta lukustuse vabastamiseks tagumist porikaitset ja tõsta roolivarras vertikaalsesse asendisse; B. Lukusta koostemehhanism võtme maksimaalselt ülespoole tõstmise läbi, keerates turvarõngast maksimaalselt paremale turva võti iseseisva vabanemise vastu. C. Kinnita kuuskantvõtme M6 abiga piduri korpus D. Keera külge juhtraua käepidemed (pööra tähelepanu keeramise suunale) 2.
  • Seite 154 ESC910 3. Aku mahavõtmine / paigaldamine Mahavõtmine Paigaldamine...
  • Seite 155 ESC910 Aku mahavõtmine: A. Vajuta aku korpuse lukustuse nuppu; B. Nihuta aku korpust ettevaatlikult alt üles; C. Peale aku ülespoole nihutamist võta see, aku korpust rõhtsuunaliselt tõmmates, juhtvardast välja Aku paigaldamine A. Sisesta aku korpus (allapoole suunatud ühenduspesaga) juhtvardas paiknevasse avasse.
  • Seite 156 ESC910 Akumulaatori laadimine Ühenduspesa Ühenduspesa • Veenduda, et elektrikontakt on kuiv. • Tõukerattale paigaldatud aku laadimise korral tuleb avada aku korpuse alaosas paikneva aku laadimise pesa kate. Mahavõetud aku laadimise korral ühendatakse toide selle sama pesaga. • Ühenda toiteploki pistik toiteallikaga, veendu, et laadija roheline tuli põleb normaalselt, sisesta toiteploki teine pistik tõukeratta aku pessa.
  • Seite 157 ESC910 Puhastamine ja hoiustamine • Puhasta tõukeratast peale igat sõitu. • Kui kummist pindadel on raskestieemaldatav mustus, kasuta hambaharja ja -pastat ning pühi need kohad üle pehme lapiga. Sel viisil võid kõrvaldada ka kerged kriimustused. • Hoia tõukeratast suletud ruumides, jahedates ja kuivades kohtades. Ära jäta tõukeratast päikesekiirguse vahetu toime mõjuvaldkonda.
  • Seite 158 ESC910 Toiteploki tehnilised andmed: Sisendpinge: 110-240 V~50/60 Hz Toite maks sisendvool: 2.5 A Väljundpinge: 42 V Toite maks väljundvool: 2.0 A...
  • Seite 159 ESC910 Drošības noteikumi • Iepazīstieties ar vietējiem ceļu satiksmes noteikumiem un ievērojiet tos. • Vienmēr valkājiet sertificētu ķiveri un citus elkoņu, ceļgalu un plaukstas locītavas aizsardzības līdzekļus. • Pēc elektriskā skrejriteņa ieslēgšanas pārbaudiet akumulatora uzlādes stāvokli. Ja akumulatora uzlādes stāvoklis ir zemāks par 25 %, nedodieties garākā...
  • Seite 160 ESC910 • Nedrīkst pārvietoties pa nogāzēm, kuru slīpuma leņķis pārsniedz 15 grādus, un iebraukt peļķēs vai ūdenstilpēs, kuru dziļums pārsniedz 5 cm. • Ar skrejriteni nedrīkst braukt pa kāpnēm. • Nedrīkst braukt pa ceļiem, kas paredzēti automašīnām, pa ceļu apmalēm un ceļiem, kur aizliegts pārvietoties.
  • Seite 161 ESC910 NORĀDĪJUMI PIRMS BRAUKŠANAS SĀKŠANAS • Šis skrejritenis ir aprīkots ar elektrisko dzinēju, kas uzstādīts uz priekšējā riteņa. Ņemiet vērā, ka pārvietošanās ar skrejriteni lietus laikā vai pa slapju virsmu var novest pie ūdens iekļūšanas dzinējā un rezultātā pie tā bojāšanas.
  • Seite 162 ESC910 Lietošanas instrukcija Paldies par mūsu elektriskā skrejriteņa BLAUPUNKT ESC910 iegādi. Iepazīstieties ar šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to turpmākai izmantošanai. Instrukcijā ietvertā informācija palīdzēs Jums iepazīties ar šādiem jautājumiem: • pamatapkalpošana un braukšanas ar elektrisko skrejriteni mācības; • drošība, braucot ar elektrisko skrejriteni;...
  • Seite 163 • soma stūrei — 1 gab. Elektriskā skrejriteņa galvenās īpašības Blaupunkt ESC910 ir inovatīvs saliekamais elektriskais skrejritenis. Lietotājs var stāvēt uz skrejriteņa platformas un regulēt ātrumu, izmantojot atbilstošu sviru uz stūres. • Priekšējie un aizmugurējie riteņi ir simetriski, piedziņa uz priekšējo riteni nodrošina augstāku pārvietošanās drošību.
  • Seite 164 ESC910 LED displeja uzbūve Aktuālais ātrums Brīdinājuma indikators LED displeja uzbūve Ātruma režīms Ātruma mērvienība Akumulatora uzlādes līmeņa indikators Pogu/funkciju apraksts 1. Barošanas poga: ilgi nospiediet barošanas pogu, lai ieslēgtu/izslēgtu barošanu. 2. Paātrinājuma poga: nospiediet labo paātrinājuma pogu, lai sāktu braukšanu un paātrinātu ātrumu.
  • Seite 165 ESC910 A. Nospiediet aizmugurējo spārnu, lai atbrīvotu slēdzeni, un paceliet stūres stieni vertikālā stāvoklī B. Bloķējiet saliekamo ierīci, pēc iespējas pārvietojot atslēgu uz augšu, un pēc iespējas pagrieziet bloķēšanas skavu pa labi, lai atslēga būtu nostiprināta pret atbloķēšanu. C. Lai nostiprinātu bremžu pamatni, izmantojiet M6 sešstūra taustiņu D.
  • Seite 166 ESC910 3. Akumulatora demontāža/uzstādīšana Demontāža Uzstādīšana...
  • Seite 167 ESC910 Akumulatora demontāža A. Nospiediet akumulatora korpusa bloķētāja pogu. B. Piesardzīgi pārbīdiet akumulatora korpusu no lejas uz augšu. C. Pēc akumulatora pārbīdīšanas uz augšu izvelciet to no stūres stieņa, velkot horizontāli aiz akumulatora korpusa. Akumulatora uzstādīšana A. Ievietojiet akumulatora korpusu (ar savienošanas ligzdu vērstu uz leju) caurumā stūres stienī.
  • Seite 168 ESC910 Akumulatora lādēšana Savienošanas ligzda Lādēšanas ligzda • Pārliecinieties, ka elektriskā kontaktligzda ir sausa. • Lādējot akumulatoru, kas uzstādīts skrejritenī, atveriet akumulatora lādēšanas ligzdas aizsargvāciņu akumulatora korpusa apakšdaļā. Lādējot demontēto akumulatoru, pieslēdziet barošanas bloku tai pašai ligzdai. • Pieslēdziet barošanas bloka kontaktdakšu barošanas avotam, pārliecinieties, ka lādētāja zaļais indikators deg normāli, ievadiet otru barošanas bloka kontaktdakšu skrejriteņa akumulatora...
  • Seite 169 ESC910 Tīrīšana un uzglabāšana • Iztīriet skrejriteni pēc katra brauciena. • Ja uz gumijotām virsmām ir grūti noņemami netīrumi, izmantojiet zobu birsti un zobu pastu, pēc tam iztīriet šīs vietas ar mīkstu lupatiņu. Ar šo metodi var arī likvidēt nelielus skrāpējumus.
  • Seite 170: Ec Declaration Of Conformity

    ESC910 EC – DECLARATION OF CONFORMITY 01/2019/ESC910 BLAUPUNKT COMPETENCE CENTER Corespondence address: 2N-Everpol Sp. z o.o. Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. ul. Puławska 403A Polna 6 02-801 Warsaw 05-500 Chyliczki, Poland Phone +48 22 331 99 59 Poland Fax +48 22 331 99 50 www.blaupunkt.com...