Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
ESC608

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt ESC608

  • Seite 1 ESC608...
  • Seite 3: Safety Rules

    ESC608 Safety rules • Familiarize yourself with and comply with the local road traffic regulations. • Always wear an approved helmet and other elbow, knee, and wrist protectors. • Check the battery charge status when the scooter is turned on. If the battery charge is less than 25%, do not drive for a long time.
  • Seite 4 ESC608 • If the cord or power plug or adaptor is damaged or the plug has a loose electrical outlet, do not charge the device and do not power it from the mains. • Unplug the AC adapter from the electrical outlet when not in use.
  • Seite 5 ESC608 BEFORE DRIVE! • This scooter has an electric motor installed in the front wheel. Please take a note that riding the scooter in the rain or on wet surfaces may flood the engine and damage it. This malfunction is not covered by the warranty.
  • Seite 6 ESC608 Instruction manual Thank you for purchasing our BLAUPUNKT ESC608 electric scooter. Please read this manual and keep it for future reference. The information contained in this manual will help you get acquainted with the following issues: • Basic operation and learning how to drive on an electric scooter.
  • Seite 7 • Adapter for tyre pumping - 1 pc The main features of the electric scooter: The Blaupunkt ESC608 is an innovative, folding, electric scooter. The user stands on the scooter’s platform and adjusts the speed using the appropriate lever on the handlebar.
  • Seite 8 ESC608 Description of buttons/features: 1. Power button: press and hold the power button to turn the power on/off; 2. Acceleration button: press the acceleration button to start and accelerate; 3. Brake: squeeze the brake lever to brake (the rear LED light shines stronger when braking) 4.
  • Seite 9 ESC608 A. Lift the handlebar stem to the upright position; lock the folding device by lifting the key upwards as far as possible, then secure the key against self-locking. B. Connect the plugs of the wires standing proud from the handlebar and the stem, and then assemble the handlebar by properly inserting it into the upper part of the stem.
  • Seite 10 ESC608 3. Charging the battery • Make sure that the electrical outlet is dry. • Plug the adapter plug into the power source (110 V ~ 240 V, 50 Hz ~ 60 Hz), make sure the green charging lamp is lit, insert the other adapter plug into the scooter’s charging socket.
  • Seite 11 ESC608 In the event of sudden acceleration or sudden braking while driving at high speed, the driver can easily become unbalanced and ultimately cause an accident. Try to avoid such situations. First run Preparation • Select the desired location. This place can be inside or outside, it must have an area of 10 x 10 meters (about 100 square meters).
  • Seite 12 ESC608 • When the display shows a low level of battery, connect the battery pack to the charger. Try to prevent the battery from draining completely. Please charge the battery fully before starting to drive. Frequent charging will not damage the battery. On the contrary, long-term storage of an uncharged battery can shorten its service life •...
  • Seite 13 ESC608 Sicherheitsregeln • Lesen und befolgen Sie die örtlichen Verkehrsvorschriften. • Tragen Sie immer einen zugelassenen Helm und andere Ellenbogen-, Knie- und Handgelenkschutzelemente. • Überprüfen Sie die Batterieladung, wenn der Elektroroller eingeschaltet ist. Wenn die Batterieladung weniger als 25 % beträgt, sollten Sie keine lange Fahrt unternehmen.
  • Seite 14 ESC608 • Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose, wenn Sie es nicht benutzen. • Tauchen Sie das Netzteil niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. • Schließen Sie das Netzteil nicht mit nassen Händen an die Stromquelle bzw. trennen Sie es nicht von der Stromquelle.
  • Seite 15 ESC608 ANWEISUNGEN VOR BEGINN DER FAHRT! • Dieser Roller hat einen Elektromotor, der im Vorderrad montiert ist. Bitte beachten Sie, dass die Fahrt mit dem Roller bei Regen oder auf nasser Fahrbahn dazu führen kann, dass der Roller nass wird und der Motor beschädigt werden kann. Ein solcher Mangel ist nicht von der Garantie abgedeckt.
  • Seite 16 ESC608 Instruction manual Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Elektroroller BLAUPUNKT ESC608 entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen sollen Ihnen helfen, sich mit den folgenden Problemen vertraut zu machen: •...
  • Seite 17 • Schrauben und Schlüssel zur Montage des Lenkers - 1 Set • Adapter zum Aufpumpen der Räder - 1 Stück Hauptmerkmale des Elektrorollers: Blaupunkt ESC608 ist ein innovativer klappbarer Elektroroller. Der Benutzer kann auf der Rollerplattform stehen und die Geschwindigkeit mit dem entsprechenden Griff auf dem Lenker einstellen.
  • Seite 18 ESC608 Beschreibung der Tasten/ Funktionen: 1. Netzschalter: Drücken Sie lange den Netzschalter, um die Energieversorgung ein- und auszuschalten; 2. Beschleunigungsknopf: Drücken Sie den rechten Beschleunigungsknopf, um die Fahrt zu starten und zu beschleunigen; 3. Bremse: Halten Sie den Bremsgriff gedrückt, um zu bremsen (die hintere LED-Lampe leuchtet beim Bremsen stärker)
  • Seite 19 ESC608 A. Heben Sie die Lenkstange in eine vertikale Position; Verriegeln Sie den Klappmechanismus, indem Sie den Schlüssel so weit wie möglich nach oben heben, sichern Sie den Schlüssel gegen selbständiges Entriegeln. B. Verbinden Sie die Leitungsstecker, die aus dem Lenker und der Stange herausragen, und befestigen Sie den Lenker, indem Sie ihn ordnungsgemäß...
  • Seite 20 ESC608 3. Batterie laden • Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose trocken ist. • Stecken Sie den Netzstecker in die Stromquelle, überprüfen Sie, ob die grüne Ladelampe ordnungsgemäß leuchtet, stecken Sie den zweiten Netzstecker in die Ladebuchse des Rollers. • Wenn die rote Lampe am Netzteil aufleuchtet, ist der Akkukorrekt geladen, ansonsten alle Kabelverbindungen überprüfen.
  • Seite 21 ESC608 Bei plötzlicher Beschleunigung oder schnellem Bremsen bei hoher Geschwindigkeit kann der Fahrer leicht das Gleichgewicht verlieren und schließlich zu einem Unfall führen. Versuchen Sie, solche Situationen zu vermeiden. Erste Fahrt Vorbereitung • Wählen Sie einen richtigen Ort aus. Dieser Ort kann innen oder außen sein, er muss eine Fläche von 10 x 10 Metern (ca.
  • Seite 22 ESC608 • Bewahren Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort auf. An einem sehr feuchten Ort kann es zu Kondensation von Wasserdampf im Inneren des Akkus kommen, was zu einer schnellen Beschädigung des Akkus führen kann. • Wenn auf dem Display ein niedriger Akkuladezustand angezeigt wird, schließen Sie den zu ladenden Akku an.
  • Seite 23: Zasady Bezpieczeństwa

    ESC608 Zasady bezpieczeństwa • Zapoznaj się i przestrzegaj lokalnych przepisów ruchu drogowego. • Zawsze noś atestowany kask oraz inne elementy ochraniające łokcie, kolana i nadgarstki. • Sprawdź stan naładowania akumulatora po włączeniu hulajnogi elektrycznej. Jeśli stan naładowania akumulatora jest niższy niż 25%, nie wybieraj się na dłuższą przejażdżkę.
  • Seite 24 ESC608 • Odłączaj zasilacz od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest on używany. • Nigdy nie zanurzaj zasilacza w wodzie lub innych cieczach. • Nie podłączaj oraz nie odłączaj zasilacza od źródła zasilania mokrymi rękami. Całkowicie zabronione • Nie wolno jeździć hulajnogą w strefach zakazanych przez prawo lokalne lub krajowe.
  • Seite 25 ESC608 UWAGI PRZED ROZPOCZĘCIEM JAZDY! • Niniejsza hulajnoga posiada zamontowany w przednim kole silnik elektryczny. Należy pamiętać, że poruszanie się hulajnogą w deszczu lub po mokrej nawierzchni, może spowodować zamoczenie a w konsekwencji uszkodzenie silnika. Usterka ta nie jest objęta gwarancją.
  • Seite 26 środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: emobility@blaupunkt.pl Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą...
  • Seite 27 • Śruby i klucz do montażu kierownicy – 1 zestaw • Adapter do pompowania kół – 1 szt. Główne cechy hulajnogi elektrycznej: Blaupunkt ESC608 to innowacyjna, składana hulajnoga elektryczna. Użytkownik może stać na platformie hulajnogi i regulować prędkość za pomocą odpowiedniej manetki umieszczonej na kierownicy.
  • Seite 28 ESC608 Opis przycisków/funkcji: 1. Przycisk zasilania: długo naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć / wyłączyć zasilanie; 2. Przycisk przyspieszania: naciśnij prawy przycisk przyspieszenia, aby rozpocząć jazdę i przyspieszyć; 3. Hamulec: przytrzymaj klamkę hamulca, aby zahamować (podczas hamowania tylne światło LED świeci mocniej) 4.
  • Seite 29 ESC608 A. Podnieść drążek kierownicy do pozycji pionowej; zablokuj mechanizm składania podnosząc klucz maksymalnie do góry, zabezpiecz klucz przed samoczynnym odblokowaniem. B. Połącz wtyczki przewodów wystających z kierownicy i drążka a następnie zamocuj kierownicę, odpowiednio wkładając ją w górną część drążka.
  • Seite 30 ESC608 3. Ładowanie • Należy upewnić się, że gniazdko elektryczne jest suche. • Podłącz wtyczkę zasilacza do źródła zasilania, sprawdź, czy zielona lampka ładowarki świeci normalnie, włóż drugą wtyczkę zasilacza do gniazda ładowania akumulatora hulajnogi. • Gdy czerwona lampka kontrolna w zasilaczu świeci, oznacza to poprawne ładowanie akumulatora, w przeciwnym razie sprawdź...
  • Seite 31 ESC608 W przypadku nagłego przyspieszania lub gwałtownego hamowania podczas jazdy z dużą prędkością kierujący bardzo łatwo może stracić równowagę i ostatecznie doprowadzić do wypadku. Staraj się unikać takich sytuacji. Pierwsza jazda Przygotowanie • Wybierz właściwe miejsce. To miejsce może być wewnątrz lub na zewnątrz, musi mieć...
  • Seite 32 ESC608 • Gdy na wyświetlaczu wyświetlany jest niski poziom stanu naładowania akumulatora należy go podłączyć do ładowania. Staraj się nie dopuścić do całkowitego rozładowania akumulatora. Proszę naładować akumulator do pełna przed rozpoczęciem jazdy. Częste ładowanie nie uszkodzi akumulatora. Wręcz przeciwnie, długotrwałe przechowywanie nienaładowanego akumulatora może skrócić...
  • Seite 33 ESC608 Bezpečnostní pravidla • Informujte se a dodržujte dopravní předpisy místní komunikace. • Vždy noste schválenou přilbu a chrániče kolen a zápěstí. • Před použitím zkontrolujte stav nabití baterie. Je-li stav baterie nižší než 25%, nejezděte na delší vzdálenost. • Zkontrolujte vzhled a stav vaší koloběžky. Ujistěte se, že žádné...
  • Seite 34 ESC608 • Je zakázáno jezdit na silnicích určených pro automobily, nebo silnicích, na kterých je zakázáno jezdit. • Je zakázáno převážet více osob současně, a to i pod hmotnostním limitem. • Je zakázáno se pohybovat na skútru bez držení řídítka.
  • Seite 35 ESC608 UPOZORNĚNÍ PŘED PRVNÍ JÍZDOU! • Tato koloběžka má v předním kole zabudovaný elektrický motor. Je třeba pamatovat na to, že jízda na koloběžce v dešti nebo na mokré vozovce může způsobit její namočení a následně poškození motoru. Na tuto poruchu se nevztahuje záruka.
  • Seite 36 ESC608 Návod k obsluze: Děkujeme za zakoupení elektrické koloběžky BLAUPUNKT ESC608. Přečtěte si prosím tento návod a uschovejte jej pro budoucí použití. Informace obsažené v této příručce vám pomohou seznámit se s následujícími problémy: • Základní provoz a učení, jak řídit elektrický skútr.
  • Seite 37 • Adaptér pro nafukování kol - 1 ks. Hlavní vlastnosti elektrické koloběžky: Blaupunkt ESC608 je inovativní skládací elektrická koloběžka. Uživatel může stát na plošině koloběžky a ovládat její rychlost pomocí příslušné rukojeti na řídítkách. • Přední a zadní kola jsou symetrická, pohon předních kol zajišťuje vyšší bezpečnost pohybu. 8,5"...
  • Seite 38 ESC608 Popis tlačítek / funkcí: 1. Tlačítko napájení: dlouhým stisknutím tlačítka napájení zapnete / vypnete napájení; 2. Tlačítko zrychlení: stisknutím pravého tlačítka zrychlení zahájíte jízdu a zrychlíte; 3. Brzda: přidržte brzdovou páku za účelem brzdění (zadní světlo LED svítí při brzdění silněji) 4.
  • Seite 39 ESC608 A. Zvedněte tyč řídítek do svislé polohy; zajistěte sklopný mechanismus zvednutím klíče úplně nahoru a zajistěte klíč proti automatickému odemknutí. B. Připojte konektory vodičů vyčnívajících z řídítek a tyče a následně připojte řídítka správným vložením do horní části tyče.
  • Seite 40 ESC608 3. Nabíjení baterie • Ujistěte se, že je elektrická zásuvka suchá. • Připojte adaptér do zdroje napájení (110 V ~ 240 V, 50 Hz ~ 60 Hz), ujistěte se, že zelená kontrolka nabíjení svítí, vložte druhou zástrčku adaptéru do nabíjecí zásuvky.
  • Seite 41 ESC608 V případě náhlého zrychlení nebo náhlého brzdění při jízdě vysokou rychlostí může řidič snadno ztratit rovnováhu a nakonec způsobit nehodu. Snažte se vyhnout takovým situacím. První jízda Příprava • Vyberte požadované místo. Toto místo může být uvnitř i venku, musí mít plochu aspoň 10 x 10 metrů...
  • Seite 42 ESC608 • Pokud displej zobrazuje nízkou úroveň akumulátoru, připojte akumulátor k nabíječce. Zkuste zabránit úplnému vyčerpání baterie. Před začátkem jízdy plně nabijte baterii. Časté nabíjení nepoškodí baterii. Naopak, dlouhodobé skladování nenabitého akumulátoru může zkrátit jeho životnost • Pokud nebyla koloběžka používána po dobu 30 dnů, měla by být baterie nabita, jinak existuje pravděpodobnost jejího selhání, na které...
  • Seite 43 ESC608 Bezpečnostné zásady • Oboznámte sa a vždy dodržiavajte miestne predpisy o cestnej premávke. • Vždy noste atestovanú prilbu a iné prvky chrániace lakte, kolená a zápästia. • Po zapnutí elektrickej kolobežky skontrolujte stav nabitia akumulátora. Ak je akumulátor nabitý na menej než 25 %, neplánujte dlhšiu jazdu.
  • Seite 44 ESC608 • Keď adaptér nepoužívate, odpojte ho od el. napätia (vytiahnutím zástrčky z el. zásuvky). • Adaptér nikdy neponárajte do vody alebo do inej kvapaliny. • Adaptér nepripájajte ani neodpájajte od el. napätia mokrými rukami. Úplne zakázané • Kolobežkou nejazdite na miestach, kde je to zakázané...
  • Seite 45 ESC608 POKYNY PRED ZAČATÍM JAZDY! • Táto kolobežka má v prednom kolese namontovaný elektromotor. Nezabúdajte, že používanie kolobežky v daždi alebo na mokrom povrchu môže spôsobiť zvlhnutie motora, a v dôsledku toho aj jeho poškodenie. Záruka sa nevzťahuje na takúto poruchu.
  • Seite 46 ESC608 Používateľská príručka Ďakujeme, že ste si kúpili našu elektrickú kolobežku BLAUPUNKT ESC608. Oboznámte sa s touto používateľskou príručkou a uchovajte ju pre prípadnú potrebu v budúcnosti. Pokyny a odporúčania, ktoré sú uvedené v príručke, vám môžu oboznámiť sa s nasledujúcimi témami: •...
  • Seite 47 • Adaptér na hustenie kolies – 1 ks Hlavné vlastnosti elektrickej kolobežky: Blaupunkt ESC608 je inovatívna, skladaná elektrická kolobežka. Používateľ môže stáť na nášľape kolobežky a ovládať rýchlosť príslušným ovládaním, ktoré je na riadidle. • Predné a zadné kolieska sú symetrické, pohon predného kolieska zabezpečuje väčšiu bezpečnosť...
  • Seite 48 ESC608 Opis tlačidiel/funkcií: 1. Tlačidlo napájania: dlhým stlačením tlačidla napájania zapnete/vypnete napájanie; 2. Tlačidlo zrýchľovania: stlačením pravého tlačidla zrýchľovania sa pohnete a začnete zrýchľovať; 3. Brda: stlačením páčky brzdy zabrzdíte (pri brzdení zadné LED svetlo svieti silnejšie) 4. Funkčné tlačidlo: krátkym stlačením funkčného tlačidla vyberiete režim rýchlosti: a.
  • Seite 49 ESC608 A. Zdvihnite tyč riadidla do zvislej polohy; zablokujte mechanizmus skladania zdvíhajúc kľúč maximálne hore, zabezpečte kľúč pred samočinným odblokovaním. B. Spojte konektory káblov, ktoré vystávajú z riadidla a tyče, a následne upevnite riadidlo náležitým vložením do hornej časti tyče.
  • Seite 50 ESC608 3. Nabíjanie akumulátora • Skontrolujte, či je el. zásuvka suchá. • Zástrčku adaptéra pripojte k el. zásuvke, skontrolujte, či zelená kontrolka nabíjačky svieti normálne, druhú zástrčku zastrčte do nabíjacej zásuvky akumulátora kolobežky. • Keď kontrolka adaptéra svieti načerveno, akumulátor sa správne nabíja, v opačnom prípade skontrolujte všetky spojenia káblov.
  • Seite 51 ESC608 Používateľ môže v prípade náhleho zrýchlenia alebo náhleho brzdenia počas rýchlej jazdy veľmi rýchlo stratiť rovnováhu, čo následne môže viesť k havárii. Vyhýbajte sa takýmto situáciám. Prvá jazda Príprava • Vyberte vhodné miesto. Môže to byť miesto vnútri alebo vonku, musí mať plochu aspoň 10 x 10 metrov (aspoň...
  • Seite 52 ESC608 • Keď sa na displeji zobrazí informácia o príliš nízkej úrovni nabitia akumulátora, akumulátor pripojte a nabite. Predchádzajte úplnému vybitiu akumulátora. Pred začatím jazdy akumulátor úplne nabite. Častým nabíjaním akumulátor nepoškodíte. Práve naopak, dlhodobé uchovávanie nenabitého akumulátora môže skrátiť jeho trvácnosť a znížiť kapacitu.
  • Seite 53: Biztonsági Szabályok

    ESC608 Biztonsági szabályok • Legyen tisztában a helyi közlekedési szabályokkal és tartsa azokat be. • Mindig hitelesített bukósisakot és könyök-, térd- és csuklóvédőt használjon. • Az elektromos roller bekapcsolását követően ellenőrizze a töltöttségi szintet. Ha az akkumulátor töltöttsége alacsonyabb, mint 25%, ne induljon hosszabb útra.
  • Seite 54 ESC608 Szigorúan tilos • Tilos a rollert olyan helyen használni, ahol azt helyi vagy országos előírások tiltják. • Tilos 15 fokot meghaladó lejtőn legurulni, valamint pocsolyába és 5 centimétertől mélyebb vízbe hajtani. • Ne használja a rollert lépcsőn. • Tilos a rollert autóúton, valamint forgalomtól elzárt útszélen és úton használni.
  • Seite 55 ESC608 UTASÍTÁSOK A ROLLER HASZNÁLATA ELŐTT! • A roller motorja az elülső kerékben található. Tartsa szem előtt, hogy a roller esőben vagy vizes felületen való használata a motor beázásához és károsodásához vezethet. Az ilyen jellegű meghibásodást a garancia nem fedezi.
  • Seite 56 és emberi egészségre gyakorolt esetleges káros hatásait akadályozza meg. A legközelebbi gyűjtőpontra vonatkozó információkat közvetlenül a termék értékesítőjétől, vagy az alábbi cégtől szerezheti be: Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Varsó, tel. +48 22 331 9959, email: emobility@blaupunkt.pl A berendezés a 2006/66/EK irányelvben meghatározott elemmel van ellátva.
  • Seite 57 • Kerékpumpáló adapter - 1 db. Elektromos roller főbb jellemzői: A Blaupunkt ESC608 egy innovatív, összecsukható elektromos roller. A felhasználó a roller platformján állhat és a kormányon található karral szabályozhatja a haladási sebességet. • Az elülső és hátsó kerék szimmetrikus, az első kerekes meghajtás biztonságosabb irányítást tesz lehetővé.
  • Seite 58 ESC608 Gombok/funkciók leírása: 1. Bekapcsológomb: a tápellátás bekapcsolásához/kikapcsolásához nyomja meg hosszan a kapcsológombot; 2. Gyorsítás gomb: nyomja meg a jobboldali gyorsítás gombot az elinduláshoz és gyorsuláshoz; 3. Fék: a fékezéshez húzza meg a fékkart (fékezés közben a hátsó LED lámpa erősebben világít) 4.
  • Seite 59 ESC608 A. Emelje meg a kormányoszlopot függőleges helyzetbe; blokkolja az összecsukó mechanizmust a kulcs maximális megemelésével, majd biztosítsa ki a kulcsot az esetleges kinyílás ellen. B. Csatlakoztassa a kormányból és a kormányoszlopból kiálló vezetékeket, majd rögzítse a kormányt a kormányoszlop felső részébe való behelyezéssel.
  • Seite 60 ESC608 3. Akkumulátor töltés • Győződjön meg, hogy az elektromos aljzat száraz. • Csatlakoztassa a tápegységet áramforráshoz, ellenőrizze, hogy a töltő zöld lámpája világít, majd csatlakoztassa a töltő másik végét a rolleren található töltőaljzathoz. • Ha a töltőn a piros jelzőlámpa világít, az akkumulátor megfelelően töltődik. Ellenkező esetben ellenőrizze a vezetékek csatlakozását.
  • Seite 61 ESC608 Hirtelen gyorsításkor vagy fékezéskor nagy haladási sebesség esetén a felhasználó könnyedén elveszítheti egyensúlyát és balesetet okozhat. Próbálja meg az ilyen eseteket elkerülni. Első használat Előkészítés • Válasszon ki megfelelő helyet. Lehet ez kültér vagy beltér, de legalább 10 x 10 méteres terület (nagyjából 100 négyzetméter) álljon rendelkezésre.
  • Seite 62 ESC608 • Töltse fel az akkumulátort ha a roller 30 napig használaton kívül marad, ellenkező esetben fennáll az akkumulátor károsodásának valószínűsége, melyet a garancia nem fed. • A termék szobahőmérsékleten való használatakor az akkumulátor optimális hatékonysággal működik. Ha az akkumulátor 0 ° C hőmérsékleten kerül igénybevételre a hatékonysága jelentősen csökken, –...
  • Seite 63: Varnostna Opozorila

    ESC608 Varnostna opozorila • Preučite in upoštevajte lokalne prometne predpise. • Vedno nosite homologirano čelado ter zaščito (ščitnike) za komolce, kolena in zapestja. • Preverite stanje baterije, ko je električni skiro vključen. Če je nivo napoljnenosti baterije pod 25%, se z električnim skirojem ne vozite dolgo časa.
  • Seite 64 ESC608 Popolnoma prepovedano • Ne vozite električnega skiroja v območjih, kjer je vožnja zakonsko prepovedana ali kjer velja kakšna druga uredba ali prepoved vožnje. • Prepovedana je vožnja po pobočjih, katerih kot naklona presega 15 stopinj. Ne zapeljite v luže ali vodne rezervoarje, katerih globina je večja od 5 cm.
  • Seite 65 ESC608 OPOZORILA PRED ZAČETKOM VOŽNJE! • To otroško kolo ima v sprednjem kolesu nameščen električni motor. Vedite, da lahko uporaba kolesa v dežju ali na mokrih površinah povzroči zmočenje in posledično poškodovanje motorja. Taka napaka ni zajeta z garancijo. • Maksimalni zaseg tega otroškega kolesa je odvisen od številnih različnih dejavnikov, kot so: teža uporabnika, vrsta površine ter...
  • Seite 66 • Osnove delovanja in učenje vožnje z električnim skirojem. • Varna vožnja z električnim skirojem. • Sestava in vzdrževanje električnega skiroja. Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp.z.o.o., izjavlja, da je ta naprava v skladu z naslednjimi direktivami Evropske unije: - Direktiva o nizki napetosti (LVD) - Pravilnik o elektromagnetni združljivosti (EMC)
  • Seite 67 • Adapter za polnjenje koles z zrakom – 1 kos Glavne značilnosti električnega skiroja: Blaupunkt ESC608 je inovativen, zložljiv električni skiro. Uporabnik lahko stoji na platformi skiroja in prilagaja hitrost z uporabo ustrezne ročice na krmilu. • Sprednje in zadnje kolo sta simetrični, pogon na sprednje kolo zagotavlja večjo varnost vožnje. Z zrakom polnjeni kolesi 8,5"...
  • Seite 68 ESC608 Opis tipk/funkcij: 1. Tipka napajanja: za vklop / izklop napajanja pritisnite tipko in jo pridržujte pritisnjeno dlje časa; 2. Tipka za pospeševanje: pritisnite desno tipko za pospeševanje, za začetek vožnje in pospešek; 3. Zavora: pridržujte ročico zavore v cilju zaviranja (pri zaviranju močneje sveti zadnja lučka LED) 4.
  • Seite 69 ESC608 A. Dvignite krmilni drog v navpični položaj; zablokirajte zloževalni mehanizem z dvigom ključa povsem navzgor, zavarujte ključ pred samodejnim odblokiranjem. B. Povežite vtiče vodov, ki štrlijo iz krmila in droga, in nato pritrdite krmilo tako, da ga pravilno vstavite v zgornji del droga.
  • Seite 70 ESC608 3. Polnjenje baterije • Prepričajte se, da je električna vtičnica suha. • Vtaknite napajalni kabel v vtičnico (110 V ~ 240 V, 50 Hz ~ 60 Hz), prepričajte se, da je prižgana zelena polnilna lučka in vstavite drugi priključek v polnilno vtičnico električnega skiroja.
  • Seite 71 ESC608 V primeru naglega pospeševanja ali nenadnega zaviranja med vožnjo pri veliki hitrosti, uporabnik lahko izgubi ravnotežje in pride do padca oziroma nesreče. Poskušajte se taki situaciji izogniti. Prva vožnja Priprave • Izberite si željeno lokacijo. To je lahko prostor v naravi ali v zaprtem prostoru, pomembno je, da je površina vsaj 10 x 10 metrov (cca 100 kvadratnih metrov).
  • Seite 72: Tehnični Podatki Polnilca

    ESC608 • Če skiroja niste uporabljali več kot 30 dni, je treba pred uporabo akumulator prej napolniti, sicer lahko pride do njegove okvare, ki je garancija ne pokriva. • Pri uporabi naprave pri sobni temperaturi bo delovanje akumulatorja optimalno. V primeru uporabe akumulatorja pri temperaturi 0 °C, se bo njegova učinkovitost znatno zmanjšala, pri...
  • Seite 73 ESC608 Pravila sigurnosti • Upoznajte i poštujte lokalne propise u prometu. • Uvijek nosite odobrenu kacigu i druge elemente koji štite laktove, koljena i zapešća. • Provjerite stanje baterije nakon uključivanja električnog skutera. Ako je baterija manja od 25%, ne idite za duge vožnje.
  • Seite 74 ESC608 Strogo je zabranjeno • Nemojte voziti skuter u područjima zabranjenim prema lokalnim ili nacionalnim pravilom. • Zabranjeno je da se krene po površinama čiji kut nagiba prelazi 15 stupnjeva, ne ulaziti u barice ili rezervoare za vodu, kojih je dubina veća od 5cm.
  • Seite 75 ESC608 NAPOMENE PRIJE VOŽNJE! • Ovaj romobil ima montiran električni motor u prednji kotač. Imajte na umu da vožnja po kiši ili po mokroj površini može uzrokovati namakanje motora koji se uslijed toga može pokvariti. Takav kvar jamstvo ne pokriva.
  • Seite 76 ESC608 Upute za uporabu Hvala na kupnji električnog skutera BLAUPUNKT ESC608. Pogledajte ovaj priručnik i pohranite ga za kasniju uporabu. Informacije sadržane u ovom priručniku će vam pomoći razumjeti sljedeća pitanja: • Osnovno rukovanje i učenje vožnje na električnom skuteru.
  • Seite 77 • Adapter za pumpanje kotača – 1 kom. Glavne karakteristike električnog romobila: Blaupunkt ESC608 je inovativni, sklopivi, električni romobil. Korisnik može stajati na platformi romobila i podešavati brzinu pomoću odgovarajuće ručice za upravljaču. • Prednji i stražnji kotači su simetrični, a prednji pogon osigurava veću sigurnost kretanja. 8,5”...
  • Seite 78 ESC608 Opis tipki/funkcija: 1. Tipka za napajanje: duže pritisnite tipku za napajanje da biste uključili / isključili napajanje; 2. Tipka za ubrzanje: pritisnite desnu tipku za ubrzanje da biste krenuli i ubrzali; 3. Kočnica: zadržite ručicu kočnice da biste kočili (tijekom kočenja stražnje LED svjetlo svijetli jače);...
  • Seite 79 ESC608 A. Podignite cijev upravljača u vertikalni položaj: blokirajte mehanizam sklapanja podizanjem ključa maksimalno prema gore, zaštitite ključ od samostalnog deblokiranja. B. Spojite utikače kablova koji strše iz upravljača i cijevi, a zatim pričvrstite upravljač, umetnuvši ga na odgovarajući način u gornji dio cijevi.
  • Seite 80 ESC608 3. Punjenje baterie • Uvjerite se da je utičnica suha. • Priključite napajanje na izvor napajanja, pobrinite se da zeleno svjetlo punjača svijetli normalno, umetnite drugi utikač u utičnicu za punjenje na skuteru. • Kada svijetli crveno svjetlo napajanja, to znači da je ispravno punjenje baterije, inače provjerite sve kabelske spojeve.
  • Seite 81 ESC608 U slučaju naglog ubrzavanja ili naglog kočenja pri vožnji s velikom brzinom možete vrlo lako izgubiti ravnotežu i na kraju dovesti do nesreće. Pokušajte izbjegavati takve situacije. Prva vožnja Priprema • Odaberite pravo mjesto. Ovaj položaj može biti unutar ili izvan, mora imati površinu od 10 x 10 metara (oko 100 četvornih metara).
  • Seite 82 ESC608 • Ako se romobil nije koristio 30 dana, treba napuniti bateriju – ako to ne učinite, postoji rizik od njenog kvara koji nije obuhvaćen garancijom. • Dok se uređaj koristi na sobnoj temperaturi, baterija će održavati optimalnu učinkovitost. Ako se baterija koristi na temperaturi 0 °C, njena učinkovitost značajno pada, a na temperaturi ispod –...
  • Seite 83: Κανόνες Ασφαλείας

    ESC608 Κανόνες ασφαλείας • Εξοικειωθείτε και συμμορφώνεστε με τον Κώδικα Οδικής Κυκλοφορίας • Να φοράτε πάντα ένα εγκεκριμένο κράνος και προστατευτικά αγκώνων, γόνατος και καρπού. • Ελέγξτε την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας όταν είναι ενεργοποιημένο το σκούτερ. Εάν η φόρτιση της μπαταρίας...
  • Seite 84 ESC608 • Εάν το καλώδιο ή το βύσμα ή ο μετασχηματιστής είναι κατεστραμμένα ή το φις έχει χαλαρή ηλεκτρική πρίζα, μην φορτίζετε τη συσκευή και μην την τροφοδοτείτε από το δίκτυο. • Αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείται.
  • Seite 85 ESC608 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΗΣΗ! • Το πατίνι διαθέτει ηλεκτρικό κινητήρα τοποθετημένο στην μπροστινή ρόδα. Θα πρέπει να θυμάστε ότι το να οδηγείτε το πατίνι στη βροχή ή σε υγρές επιφάνειες μπορεί να προκαλέσει εισροή νερού και επακόλουθη ζημιά στον κινητήρα. Αυτό το...
  • Seite 86 ESC608 Εγχειρίδιο οδηγιών Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηλεκτρικό σκούτερ μας BLAUPUNKT ESC608. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά. Οι πληροφορίες που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο θα σας βοηθήσουν να εξοικειωθείτε με το τα ακόλουθα θέματα: •...
  • Seite 87 • Αντάπτορας φουσκώματος τροχών – 1 τεμ. Τα κύρια χαρακτηριστικά του ηλεκτρικού πατινιού: Το Blaupunkt ESC608 είναι ένα καινοτόμο, πτυσσόμενο ηλεκτρικό πατίνι. Ο χρήστης μπορεί να στέκεται στην πλατφόρμα του πατινιού και να ρυθμίσει την ταχύτητα χρησιμοποιώντας την κατάλληλη λαβή στο τιμόνι.
  • Seite 88 ESC608 Περιγραφή κουμπιών/λειτουργιών: 1. Κουμπί λειτουργίας: Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε την τροφοδοσία· 2. Κουμπί επιτάχυνσης: Πατήστε το δεξί κουμπί επιτάχυνσης για να ξεκινήσετε την οδήγηση και να επιταχύνετε· 3. Φρένο: κρατήστε τη χειρολαβή του φρένου για να φρενάρετε (το πίσω φωτάκι LED ανάβει πιο...
  • Seite 89 ESC608 A. Σηκώστε τη ράβδο του τιμονιού στην κατακόρυφη θέση· ασφαλίστε το μηχανισμό αναδίπλωσης ανυψώνοντας πλήρως το κλειδί, ασφαλίστε το κλειδί από το αυτόματο ξεκλείδωμα. B. Συνδέστε τα βύσματα των συρμάτων που προεξέχουν από το τιμόνι και τη ράβδο και στη συνέχεια...
  • Seite 90 ESC608 3. Φόρτιση της μπαταρίας • Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα είναι στεγνή. • Συνδέστε το βύσμα του προσαρμογέα στην πηγή τροφοδοσίας (110 V ~ 240 V, 50 Hz ~ 60 Hz), βεβαιωθείτε ότι είναι πράσινο η λυχνία φόρτισης ανάβει, τοποθετήστε το άλλο βύσμα...
  • Seite 91 ESC608 Σε περίπτωση ξαφνικής επιτάχυνσης ή αιφνίδιας πέδησης κατά την οδήγηση με μεγάλη ταχύτητα, ο οδηγός μπορεί εύκολα να γίνει ασύμμετρος και τελικά να προκαλέσει ατύχημα. Προσπαθήστε να αποφύγετε αυτές τις καταστάσεις. Πρώτη εκτέλεση Παρασκευή • Επιλέξτε την επιθυμητή θέση. Αυτός ο χώρος μπορεί να είναι εσωτερικός ή εξωτερικός, πρέπει να...
  • Seite 92 ESC608 • Όταν η οθόνη παρουσιάζει χαμηλή στάθμη μπαταρίας, συνδέστε τη μπαταρία στο φορτιστή. Προσπαθήστε να αποτρέψετε την πλήρη αποφορτιση της μπαταρίας. Φροντίστε να φορτίσετε πλήρως την μπαταρία πριν ξεκινήσετε την οδήγηση. Η συχνή φόρτιση δεν θα βλάψει την μπαταρία.
  • Seite 93: Правила За Безопасност

    ESC608 Правила за безопасност • Запознайте се и спазвайте местните правила за движение по пътищата. • Винаги използвайте одобрена каска, както и протектори за защита на лактите, коленете и китките. • След включване на електрическата тротинетка проверете нивото на зареждане на акумулатора. Ако...
  • Seite 94 ESC608 • Изключвайте захранващото устройство от електрическия контакт, когато не го използвате. • Никога не потапяйте захранващото устройство във вода или други течности. • Не включвайте и не изключвайте захранващото устройство от захранването с мокри ръце. Абсолютно забранено • Забранено е карането на тротинетка в зоните, в които...
  • Seite 95 ESC608 УКАЗАНИЯ ПРЕДИ НАЧАЛОТО НА УПОТРЕБА! • Настоящият ховърборд е оборудван с електрически двигател, монтиран в предното колело. Не бива да се забравя, че движението с ховърборда в дъждовно време или по мокра пътна настилка може да доведе до намокряне и впоследствие...
  • Seite 96 ESC608 Инструкция за употреба Благодарим Ви за покупката на нашата електрическа тротинетка BLAUPUNKT ESC608. Моля, запознайте се с настоящата инструкция и я запазете за по-нататъшно ползване. Инструкциите в нея ще Ви помогнат да се запознаете със следните въпроси: • Основно обслужване и указания как да се движите с електрическата тротинетка.
  • Seite 97 • Адаптор за помпане на колелата - 1 бр. Основни качества на електрическата тротинетка: Blaupunkt ESC608 е иновативна, сгъваема електрическа тротинетка. Потребителят може да стои на платформата на тротинетката и да регулира скоростта с помощта на съответния механизъм за превключване на скоростите (манетка), разположен на кормилото.
  • Seite 98 ESC608 Описание на бутоните/функции: 1. Бутон на захранването: за да включите/изключите захранването, натиснете продължително бутона на захранването; 2. Бутон за ускоряване: за да започнете движение и да ускорите, натиснете десния бутон за ускоряване; 3. Спирачка: задръжте лоста на спирачката, за да спрете (по време на спиране задната LED светлина...
  • Seite 99 ESC608 A. Повдигнете колчето на кормилото до вертикално положение; блокирайте механизма за сгъване като повдигнете ключа в максимално горно положение; осигурете ключа срещу автоматично деблокиране. B. Свържете конекторите на кабелите, излизащи от кормилото и колчето, след което монтирайте кормилото, като го поставите в горната част на колчето.
  • Seite 100 ESC608 3. Зареждане на акумулатора • Трябва да се уверите, че електрическото гнездо е сухо. • Включете щепсела на захранващото устройство в захранващата мрежа и проверете дали зелената контролна лампа на захранващото устройство свети. Вторият конектор на захранващото устройство включете в гнездото за зареждане на акумулатора на тротинетката.
  • Seite 101 ESC608 В случай на внезапно ускоряване или внезапно спиране по време на движение с висока скорост водачът много лесно може да загуби равновесие и да се стигне до произшествие. Опитвайте се да избягвате такива ситуации. Първо използване Подготовка • Изберете желаното място. Това място може да бъде на открито или на закрито, трябва да бъде...
  • Seite 102 ESC608 • Когато върху дисплея се показва ниско ниво на зареждане на акумулатора, трябва да включите акумулатора да се зареди. Не бива да допускате пълно разреждане на акумулатора. Преди да започнете използване на тротинетката, трябва напълно да заредите акумулатора. Честото зареждане няма да повреди акумулатора. Напротив - дълготрайното съхранение на...
  • Seite 103 ESC608 Reguli de siguranta • Va rugam familiarizati-va cu regulamentul local de trafic. • Purtati intotdeauna casca de protectie, protectie pentru genunchi si coate. • Verificati nivelul bateriei cand porniti trotineta. Daca bacteria este incarcata mai putin de 25%, nu conduceti pe distante mari •...
  • Seite 104 ESC608 Complet interzis • Nu folositi un scuter în zone interzise de legislaţia locală sau naţională. • Este interzisă deplasarea pe pante ale căror unghi de înclinare depășește 15 grade, nu pătrund în baltă sau în rezervoare de apă a căror adâncime este mai mare de 5 cm.
  • Seite 105 ESC608 INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA CONDUCERII! • Acest skateboard are un motor electric încorporat în roata din faţă. Reţineţi, că deplasarea skateboard-ului în ploaie sau pe suprafeţe umede poate provoca udarea și în consecinţă, deteriorarea motorului. Această defecţiune nu este acoperită de garanţie.
  • Seite 106 ESC608 Manual instructiuni Vă mulţumim pentru achiziţionarea scuterelor electrice BLAUPUNKT ESC608. Citiţi acest manual și păstraţi-l pentru recomandări ulterioare. Informaţiile conţinute în acest manual vă vor ajuta să vă familiarizaţi cu următoarele aspecte: • Funcţionarea de bază și învăţarea modului de a conduce pe un scuter electric.
  • Seite 107 • Adaptor pentru pompare roţi - 1 buc. Principalele caracteristici ale trotinetei electrice: Blaupunkt ESC608 este o trotinetă electrică pliabilă, inovatoare. Utilizatorul poate sta pe platforma trotinetei și regla viteza folosind maneta corespunzătoare de pe ghidon. • Roţile din faţă și cele din spate sunt simetrice, tracţiunea roţii din faţă asigură o siguranţă mai mare a deplasării.
  • Seite 108 ESC608 Descriere butoanelor/funcţiilor: 1. Butonul de alimentare: apăsaţi lung butonul de alimentare pentru a porni / opri alimentarea; 2. Butonul de acceleraţie: apăsaţi butonul de acceleraţie din dreapta pentru a începe să conduceţi și să acceleraţi; 3. Frână: ţineţi mânerul de frână pentru a frâna (în timpul frânării lumina din spate LED va lumina mai puternic) 4.
  • Seite 109 ESC608 A. Ridicaţi tija ghidonului în poziţie verticală; blocaţi mecanismul de pliere ridicând cheia complet în sus, protejaţi cheia împotriva deblocării automate. B. Conectaţi mufele cablurilor care ies din ghidon și tijă și apoi fixaţi ghidonul introducând-o corect în vârful tijei.
  • Seite 110 ESC608 3. Incarcare baterie • Asiguraţi-vă că priza electrică este uscată. • Conectaţi fișa adaptorului la sursa de alimentare (110 V ~ 240 V, 50 Hz ~ 60 Hz), asiguraţi-vă că lampa verde de încărcare este aprinsă, introduceţi cealaltă mufă de adaptor în mufa de încărcare a scuterului.
  • Seite 111 ESC608 În cazul unei acceleraţii bruște sau al unei frânări bruște în timp ce conduceţi cu viteză mare, șoferul poate deveni ușor dezechilibrat și, în cele din urmă, poate cauza un accident. Încercaţi să evitaţi astfel de situaţii. Prima calatorie Pregatire •...
  • Seite 112 ESC608 • În cazul în care trotineta nu a fost utilizată timp de 30 de zile, bateria trebuie încărcată, în caz contrar există probabilitatea de defectare a acesteia, care nu este acoperită de garanţie. • În cazul în care utilizaţi vehiculul la temperatura camerei, bateria va păstra performanţe optime. În cazul în care bateria va fi...
  • Seite 113 ESC608 Saugos principai • Susipažinkite su vietos eismo taisyklėmis ir jų laikykitės. • Visada dėvėkite sertifikuotą šalmą ir kitas alkūnių, kelių bei riešų apsaugas. • Įjungę elektrinį paspirtuką patikrinkite akumuliatoriaus įkrovos būseną. Nesiruoškite ilgesniam pasivažinėjimui, jei akumuliatoriaus įkrovimas yra mažesnis nei 25%,.
  • Seite 114 ESC608 Visiškai draudžiama • Negalima važinėti pagal vietos ar nacionalinę teisę draudžiamosiose zonose. • Draudžiama judėti šlaituose, kurių nuolydžio kampas viršija 15 laipsnių, nevažiuokite į balas ar vandens rezervuarus, kurių gylis didesnis nei 5 cm. • Paspirtuku negalima važinėti laiptais.
  • Seite 115 ESC608 INSTRUKCIJOS PRIEŠ PRADEDANT VAŽINĖTI! • Šis paspirtukas turi priekiniame rate sumontuotą elektrinį variklį. Negalima užmiršti, kad važinėjimas paspirtuku lyjant ar šlapiu paviršiumi, gali sukelti sušlapimą, o tai gręsią variklio sugadinimu. Defektui netaikoma garantija. • Maksimalus paspirtuko važiavimo diapazonas priklauso nuo daugelio veiksnių, tokių...
  • Seite 116 įprastomis buitinėmis atliekomis. Teisingas seno produkto pašalinimas užkirs kelią galimam neigiamam poveikiui aplinkai ir žmonių sveikatai. Išsamią informaciją apie artimiausią surinkimo punktą galima gauti tiesiogiai iš pardavėjo ar įmonės Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., Puławska g. 403A, 02-801 Varšuva, tel. +48 22 331 9959, el. paštas: emobility@blaupunkt.pl Prietaisas turi baterijas, kurioms taikoma Europos direktyva 2006/66/EB.
  • Seite 117 • Adapteris ratų pumpavimui - 1 vnt. Bendrosios elektrinio paspirtuko savybės: Blaupunkt ESC608 yra novatoriškas, sulankstomas elektrinis paspirtukas. Vartotojas gali atsistoti ant paspirtuko platformos ir sureguliuoti greitį naudodamas atitinkamą rankenėlę vaire. • Priekiniai ir galiniai ratai yra simetriški, priekinių ratų pavara užtikrina didesnį judėjimo saugumą.
  • Seite 118 ESC608 Mygtukų/funkcijų aprašymas: 1. Maitinimo mygtukas: ilgai paspauskite maitinimo mygtuką, kad įjungtumėte / išjungtumėte maitinimą; 2. Spartinimo mygtukas: paspauskite dešinįjį spartinimo mygtuką, kad pradėtumėte važiuoti ir paspartinti; 3. Stabdys: laikykite stabdžio rankeną, kad sustabdytumėte (stabdant galinė LED lemputė šviečia stipriau) 4.
  • Seite 119 ESC608 A. Pakelkite vairo stiebą į vertikalią padėtį; užfiksuokite suleidimo mechanizmą, iki galo pakeldami raktą į viršų, apsaugokite raktą nuo automatinio atrakinimo. B. Sujunkite iš vairo ir strypo išsikišusius laidų kištukus, tada pritvirtinkite vairą, tinkamai įkišdami jį į strypo viršutinę dalį.
  • Seite 120 3. Akumuliatoriaus įkrova • Įsitikinkite, kad elektros lizdas yra sausas. • Prijunkite maitinimo bloko kištuką prie maitinimo šaltinio, patikrinkite, ar žalias įkroviklio indikatorius šviečia įprastai, įkiškite antrą maitinimo bloko kištuką į paspirtuko įkrovimo lizdą. • Kai raudonas maitinimo bloko indikatorius šviečia, tai reiškia, kad akumuliatorius įkraunamas teisingai, priešingu atveju patikrinkite visas kabelių...
  • Seite 121 ESC608 Staigiai pagreitinus arba staigiai stabdant važiuojant dideliu greičiu, važiuojantis paspirtuku gali lengvai prarasti pusiausvyrą ir galiausiai sukelti avariją. Stenkitės vengti tokių situacijų. Pirmas važiavimas Paruošimas • Pasirinkite tinkamą vietą. Tokia vieta gali būti patalpoje arba lauke, jos plotas turi būti 10 x 10 metrų...
  • Seite 122 ESC608 • Jei paspirtukas nebuvo naudojamas 30 dienų, akumuliatorius turėtų būti įkrautas, priešingu atveju yra jo sugedimo tikimybė, kam garantija netaikoma. • Kai prietaisą naudosite kambario temperatūroje, akumuliatorius veiks optimaliai. Jei akumuliatorius naudojamas 0 °C temperatūroje, jo veikimas žymiai sumažės, o esant žemesnei kaip –10 °C temperatūrai, maksimalus atstumas gali būti sutrumpintas per pusę...
  • Seite 123 ESC608 Ohutusnõuded • Tutvu ja järgi kohalikke liikluseeskirju. • Kanna alati atesteeritud kiivrit ja muid, küünarnukke, põlvi ning randmeid kaitsvaid vahendeid. • Peale elektrilise tõukeratta sisselülitamist kontrolli akumulaatori laetuse taset. Kui akumulaatori laetuse tase on madalam kui 25%, ära pikka sõitu kavanda.
  • Seite 124 ESC608 Täiesti keelatud • Kohalike või riiklike seadustega keelatud aladel tõukerattaga sõita ei tohi. • Keelatud on sõita pervedel, mille kaldenurk ületab 15 kraadi, ära sõida lompidesse ja veekogudesse, mis on sügavamad kui 5cm. • Treppidel tõukerattaga sõita ei tohi.
  • Seite 125 ESC608 SÕIDUEELNE JUHEND! • Käesoleval tõukerattal on esirattasse paigaldatud elektrimootor. Pidada meeles, et vihmaga või märjal pinnal tõukerattaga sõitmine võib põhjustada mootori märgumise ja selle tulemusena rikke. Seda viga garantii ei hõlma. • Tõukeratta maksimaalne sõiduulatus sõltub paljudest erinevatest teguritest, nagu: kasutaja kaal, pind, millel tõukeratas sõidab, maastiku profiil, sõidustiil ja -režiim, ilmastikutingimused ning...
  • Seite 126 Vana toote õige kõrvaldamine väldib potentsiaalseid looduskeskkonnale ja inimtervisele kahju tekitavaid tagajärgi. Üksikasjalikku teavet lähima vastuvõtupunkti kohta võib saada vahetult müüjalt või ettevõttest Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., tn. Puławska 403A, 02-801 Varssavi, tel +48 22 331 9959 email: emobility@blaupunkt.pl Seade on varustatud Euroopa direktiiviga 2006/66/WE hõlmatud patareidega.
  • Seite 127 • Rataste pumpamise adapter – 1 tk. Elektrilise tõukeratta peamised eelised: Blaupunkt ESC608 on uuenduslik, kokkupandav elektriline tõukeratas. Kasutaja võib seista tõukeratta astmelaual ja reguleerida kiirust lenksul paikneva asjakohase manseti abil. • Esi- ja tagarattad on sümmeetrilised, esirattavedu tagab suurema sõiduturvalisuse. 8,5”...
  • Seite 128 ESC608 Nuppude/funktsioonide kirjeldus: 1. Toitenupp: toite sisse / väljalülitamiseks vajuta pikalt toitenuppu; 2. Kiirenduse nupp: sõidu alustamiseks ja kiirendamiseks vajuta kiirenduse nuppu; 3. Pidur: pidurdamiseks pigista pidurihooba (pidurdamise ajal põleb LED tagatuli tugevamalt) 4. Funktsiooninupp: kiiruse režiimi valimiseks vajuta lühidalt funktsiooninuppu: a.
  • Seite 129 ESC608 A. Tõsta juhtvarras püstasendisse; lukusta koostemehhanism võtme maksimaalselt ülespoole tõstmise läbi, turva võti iseseisva vabanemise eest. B. Ühenda lenksust ja juhtvardast väljuvate juhtmete pistikud ning kinnita seejärel lenks, sisestades selle asjakohaselt juhtvarda ülaossa. C. Kohanda juhtvarda ülaosas paiknevad avaused lenksul paiknevate keermetega avaustega; keera neli kaasasolevat kruvi sisse ja keera need seejärel võtmega lõpuni kinni.
  • Seite 130 ESC608 3. Akumulaatori laadimine • Veenduda, et elektrikontakt on kuiv. • Ühenda toiteploki pistik toiteallikaga, veendu, et laadija roheline tuli põleb normaalselt, sisesta toiteploki teine pistik tõukeratta aku pessa. • Kui toiteplokil põleb punane kontroll-lambike, annab see märku aku õigest laadimisest, vastasel juhul kontrolli kõik juhtmeühendused üle.
  • Seite 131 ESC608 Suurel kiirusel äkilise kiirendamise või pidurdamise korral võib sõitja väga kergesti tasakaalu kaotada ja sellega seoses õnnetusse sattuda. Püüa selliseid olukordi vältida. Esimene sõit Ettevalmistamine • Vali õige koht. Selline koht võib olla sees või väljas, pinnaga 10 x 10 meetrit (umbes 100 ruutmeetrit).
  • Seite 132 ESC608 Funktsioonid ja spetsifikatsioonid: • Mootor: 250 W • Aku: 36 V 6.0 Ah • Maksimaalne kiirus: 25 km/h (kiiruse 3 astmeline reguleerimine) • Ulatus: kuni 20 km (sõltuvalt koormusest ja sõidupinna liigist) • Maksimaalne koormus: 120 kg • Sõidu kaldenurk: 15 kraadi •...
  • Seite 133 ESC608 Drošības noteikumi • Iepazīstieties ar vietējiem ceļu satiksmes noteikumiem un ievērojiet tos. • Vienmēr valkājiet sertificētu ķiveri un citus elkoņu, ceļgalu un plaukstas locītavas aizsardzības līdzekļus. • Pēc elektriskā skrejriteņa ieslēgšanas pārbaudiet akumulatora uzlādes stāvokli. Ja akumulatora uzlādes stāvoklis ir zemāks par 25 %, nedodieties garākā braucienā.
  • Seite 134 ESC608 Pilnīgi aizliegts • Ar skrejriteni nedrīkst braukt zonās, kur to aizliedz vietējo un valsts tiesību aktu noteikumi. • Nedrīkst pārvietoties pa nogāzēm, kuru slīpuma leņķis pārsniedz 15 grādus, un iebraukt peļķēs vai ūdenstilpēs, kuru dziļums pārsniedz 5 cm. • Ar skrejriteni nedrīkst braukt pa kāpnēm.
  • Seite 135 ESC608 NORĀDĪJUMI PIRMS BRAUKŠANAS SĀKŠANAS • Šis skrejritenis ir aprīkots ar elektrisko dzinēju, kas uzstādīts uz priekšējā riteņa. Ņemiet vērā, ka pārvietošanās ar skrejriteni lietus laikā vai pa slapju virsmu var novest pie ūdens iekļūšanas dzinējā un rezultātā pie tā bojāšanas. Uz šo avāriju garantija neattiecas.
  • Seite 136 ESC608 Lietošanas instrukcija Paldies par mūsu elektriskā skrejriteņa BLAUPUNKT ESC608 iegādi. Iepazīstieties ar šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to turpmākai izmantošanai. Instrukcijā ietvertā informācija palīdzēs Jums iepazīties ar šādiem jautājumiem: • pamatapkalpošana un braukšanas ar elektrisko skrejriteni mācības; • drošība, braucot ar elektrisko skrejriteni;...
  • Seite 137 • adapteris riepu pumpēšanai — 1 gab. Elektriskā skrejriteņa galvenās īpašības Blaupunkt ESC608 ir inovatīvs saliekamais elektriskais skrejritenis. Lietotājs var stāvēt uz skrejriteņa platformas un regulēt ātrumu, izmantojot atbilstošu sviru uz stūres. • Priekšējie un aizmugurējie riteņi ir simetriski, piedziņa uz priekšējo riteni nodrošina augstāku pārvietošanās drošību.
  • Seite 138 ESC608 Pogu/funkciju apraksts 1. Barošanas poga: ilgi nospiediet barošanas pogu, lai ieslēgtu/izslēgtu barošanu. 2. Paātrinājuma poga: nospiediet labo paātrinājuma pogu, lai sāktu braukšanu un paātrinātu ātrumu. 3. Bremze: paturiet bremzes rokturi, lai bremzētu (bremzēšanas laikā aizmugurējais LED lukturis deg intensīvāk).
  • Seite 139 ESC608 A. Paceliet stūres stieni līdz vertikālam stāvoklim; bloķējiet salikšanas mehānismu, paceļot atslēgu maksimāli uz augšu, nostipriniet atslēgu pret automātisku atbloķēšanu. B. Savienojiet kabeļu, kas izvirzās no stūres un stieņa, spraudņus, pēc tam nostipriniet stūri, atbilstoši ievietojot to stieņa augšējā daļā.
  • Seite 140 ESC608 3. Akumulatora lādēšana • Pārliecinieties, ka elektriskā kontaktligzda ir sausa. • Pieslēdziet barošanas bloka kontaktdakšu barošanas avotam, pārliecinieties, ka lādētāja zaļais indikators deg normāli, ievadiet otru barošanas bloka kontaktdakšu skrejriteņa akumulatora lādēšanas ligzdā. • Ja sarkanais indikators barošanas blokā deg, tas nozīmē pareizu akumulatora lādēšanu, pretējā...
  • Seite 141 ESC608 Strauja paātrinājuma vai pēkšņas bremzēšanas, braucot ar lielu ātrumu, gadījumā vadītājs var ļoti viegli pazaudēt līdzsvaru un beidzot izraisīt negadījumu. Centieties izvairīties no šādām situācijām. Pirmais brauciens Sagatavošana • Izvēlieties atbilstošu vietu. Tā var būt vieta iekštelpā vai ārpus telpas. Telpas platībai ir jābūt 10 x 10 metri (aptuveni 100 kvadrātmetri).
  • Seite 142 ESC608 • Ja skrejritenis netiek lietots 30 dienu laikā, uzlādējiet akumulatoru. Pretējā gadījumā pastāv avārijas risks, uz kuru neattiecas garantija. • Lietojot ierīci istabas temperatūrā, akumulators uztur optimālu veiktspēju. Ja akumulators tiek lietots temperatūrā 0 °C, tā veiktspēja ievērojami samazināsies, un temperatūrā zem –10 °C maksimālā...
  • Seite 143: Ec Declaration Of Conformity

    ESC608 EC – DECLARATION OF CONFORMITY 01/2019/ESC608 BLAUPUNKT COMPETENCE CENTER Corespondence address: 2N-Everpol Sp. z o.o. Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. ul. Puławska 403A Polna 6 02-801 Warsaw 05-500 Chyliczki, Poland Phone +48 22 331 99 59 Poland Fax +48 22 331 99 50 www.blaupunkt.com...
  • Seite 144 ESC608...