Seite 5
UV-C and Pool equipment EN: Do not disassemble! The quartz glass connection cannot and may not be dismantled. Disassembly attempts can lead to leakage, glass breakage or personal injury. Damage to the UV-C device as a result of dismantling is not covered by the warranty. DE: Nicht zerlegen! Die Quarzglasverbindung kann und darf nicht zerlegt werden.
Seite 6
POSSIBLE INSTALLATION AND FLOW DIRECTION: EN: Make sure the flow always goes from bottom to top, to prevent air inclusion. DU: Achten Sie darauf, dass die Strömung immer von unten nach oben verläuft, um Lufteinschlüsse zu vermeiden. FR: Assurez-vous que le débit va toujours de bas en haut pour éviter la présence d’air. NL: Zorg ervoor dat de flow altijd van beneden naar boven gaat.
Seite 33
AOP COMPAC T OZONE & UV-C 75W 2.0 UV-C and Pool equipment Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem Installieren des Geräts sorgfältig durch. ARBEITSWEISE In diesem Reaktor wird durch die Hilfe einer UVC Lampe eine Strahlung mit einer Wellenlänge von 253,7 nm erzeugt.
Die UV-C-Lampe darf keinesfalls eingeschaltet Tragen Sie bei Installations- und werden, wenn keine Strömung vorhanden ist. Wartungsarbeiten stets Handschuhe. In einer hohen Konzentration kann Ozon giftig sein. Durch Ozon verursachter Smog OZON kann die Lunge und die Schleimhäute von Mensch und Tier schädigen. Einatmen kann zu Krankheiten führen.
Seite 35
UV-C and Pool equipment 4. Lösen Sie die Mutter (X2) von der Oberseite des Reaktors. Befestigen Sie die Klebesocke (J2) oben am Reaktor und Montieren Sie die Mutter (X2) wieder (Abbildung 4). 5. Das Gerät kann auf drei verschiedene Arten mit dem Rest der Rohrleitungen verbunden werden: 63 mm, 50 mm und 1,5 Zoll Innengewinde.
Seite 36
GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DEN DIGITALEN STUNDENZÄHLER Wenn das UVC Gerät eingeschaltet wird, läuft zuerst ein Selbsttest. Das Display zeigt automatisch nacheinander die folgenden Daten: 8888 (Display test), R und Software Versionsnummer, 50H oder 60H der Netzfrequenz. Danach wird der Zählerstand angezeigt. Wenn die UVC zum ersten mal eingeschaltet wird, oder nach der Nutzung der „Reset“...
UV-C and Pool equipment • “dn” bedeuten “runter”. Hiermit kann der Zählerstand vermindert werden auf einen durch Sie bestimmten Zählerstand. Diese Auswahl wird bestätigt durch die gewählte Nutzereinstellung „dn“ und den Zählerstand im Display abwechselnd leuchten zu lassen. Dann halten Sie 5 Sekunden den Schalter (P).
Seite 38
6. Setzen Sie das Quarzglas (S) wieder in den Reaktor ein, indem Sie zuerst das Quarzglas (S) in den Reaktor einsetzen. Schieben Sie dann den O-Ring (D) auf den Boden des Glases und dann den Gleitring (H). Ziehen Sie dann die Mutter (G) unten handfest an. Überprüfen Sie das System auf Undichtigkeiten und Durchfluss (Abbildungen 18, 19 und 20).
Seite 71
UV-C and Pool equipment EN RECYCLE INFORMATION The symbol of the barred bin printed on the product means that it must be collected separately from other rubbish when it will not be anymore in use. The user, at the end of the life of the product, will have to bring it to a proper rubbish collection centre for electric and electrical devices.