Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Tyco Electronics
División de Energia
Ctra. Antigua de Francia, Km 15, 100
Pol. Ind. de Alcobendas
28108 Alcobendas (Madrid)
tel +34 91 663 04 20
fax +34 91 663 0426
energy.te.com
Tyco Electronics UK Ltd
Energy Division
Faraday Rd., Dorcan, Swindon
Wiltshire SN3 5HH, UK
Tel. +44 (1793) 528171
Fax +44 (1793) 482403
www.te.com
Installation Instruction
EPP-1124-INT-11/04
RDSS-AD-210 Adapter
Tyco Electronics Raychem GmbH
a TE Connectivity Ltd. Company
TE Energy
Finsinger Feld 1
85521 Ottobrunn/Munich, Germany
Tel:
+49-89-6089-0
Fax:
+49-89-6096-345
energy.te.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TE Connectivity Raychem RDSS-AD-210

  • Seite 1 +34 91 663 04 20 fax +34 91 663 0426 energy.te.com Tyco Electronics UK Ltd Tyco Electronics Raychem GmbH Energy Division a TE Connectivity Ltd. Company Faraday Rd., Dorcan, Swindon TE Energy Wiltshire SN3 5HH, UK Finsinger Feld 1 Tel. +44 (1793) 528171...
  • Seite 2 Selection Table RDSS-AD-210 All dimensions in mm 1 x RDSS-AD-210 2 x RDSS-AD-210 1 x RDSS-AD-210 2 x RDSS-AD-210 Duct inside Ø RDSS-125 RDSS-125 RDSS-150 RDSS-150 0 - 40 0 - 50 0 - 65 0 - 83 0 - 91 0 - 103 70 - 110 60 - 107...
  • Seite 3 5 mm EPP-1124-INT-11/04 Page 3/9...
  • Seite 4 It is the user's responsibility to determine the suitability of the installation method in the user's field conditions. TE Connectivity's only obligations are those in TE Connectivity's standard Conditions of Sale for this product and in no case will TE Connectivity be liable for any other incidental, indirect or consequential damages arising from the use or misuse of the products.
  • Seite 5 Sin embargo, TE Connectivity no tiene el control sobre las condiciones de campo que influyen en la instalación del producto. Es responsabilidad del usuario determinar la idoneidad del método de instalación en las condiciones de campo del usuario.
  • Seite 6 TE Connectivitys ansvar för produkten framgår av TE Connectivitys allmänna leveransvillkor för produkten och TE Connectivity har i inget fall ansvar för indirekta skador eller följdskador som kan uppkomma till följd av användning eller felanvändning av produkten.
  • Seite 7 TE Connectivity heeft geen controle over de praktische condities ter plaatse die de installatie van dit product beïnvloeden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker te beslissen of de installatie methode geschikt is voor zijn condities ter plaatse.
  • Seite 8 “ ” EPP-1124-INT-11/04 Page 8/9...
  • Seite 9 Obaveze firme TE Connectivity se ograniþavaju iskljuþivo na Opüe uvjete prodaje za ovaj proizvod te firma TE Connectivity niti u kojem sluþaju nije odgovorna za bilo kakve štete, bile one sluþajne, posredne ili neposredne, a koje bi nastale prilikom upotrebe ili zloupotrebe proizvoda.