Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bresser 7002550000000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 7002550000000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Weather Station · Wetterstation ·
Comfort Weather Center 5in1
EN
Instruction manual
DE
Bedienungsanleitung

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bresser 7002550000000

  • Seite 1 Weather Station · Wetterstation · Comfort Weather Center 5in1 Instruction manual Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles. Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. www.bresser.de/P7002550000000 GARANTIE · WARRANTy · GARANTíA · GARANzIA www.bresser.de/warranty_terms...
  • Seite 3 English........................Deutsch .........................
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents 1 Imprint (German) ............................ 6 2 Validity note .............................. 6 3 About this Instruction Manual........................ 6 4 General safety instructions ........................... 6 5 Parts overview and scope of delivery ...................... 8 6 Screen display .............................. 10 7 Before commissioning.......................... 11 8 Setting up power supply.......................... 11 9 Attaching rubber linings .......................... 12 10 Assembling and installing the multifunctional remote sensor .............. 12 11 Automatic time setting.......................... 13...
  • Seite 5 35 UKCA Declaration of Conformity ........................ 22 36 Cleaning and maintenance .......................... 22 37 Disposal................................. 23 38 Warranty ................................ 23...
  • Seite 6: Imprint (German)

    Errors and technical changes excepted. © 2021 Bresser GmbH All rights reserved. The reproduction of this documentation - even in extracts - in any form (e.g. photocopy, print, etc.) as well as the use and distribution by means of electronic systems (e.g.
  • Seite 7 • Never leave children unattended when handling the device! Follow the instructions carefully and do not attempt to power this device with anything other than power sources recommended in this instruction manual, otherwise there is a danger of an electric shock! •...
  • Seite 8: Parts Overview And Scope Of Delivery

    NOTICE Danger of voltage damage! The manufacturer accepts no liability for voltage damage as a result of incorrectly inserted batteries, or the use of an unsuitable mains adapter! 5 Parts overview and scope of delivery Illustration 1: Parts overview for base station (top) and remote sensor (bottom) 8 / 48...
  • Seite 9 1 BARO button (display change between hPa, 2 WIND button (display change between mean InHg or mmHg and selection of air pressure value and current gust) type) 3 RAIN button (change between daily, weekly or 4 ALARM/SNOOZE button (snooze function) monthly rainfall) 5 MAX/MIN button (display change between max- 6 HISTORY button (show measured values of the...
  • Seite 10: Screen Display

    6 Screen display Illustration 2: Screen display of the base unit 1 Weekday 2 Air pressure (hPa, inHg or mmHg) 3 AM/PM information in 12-hour time mode 4 Current time (hours) 5 Current time (minutes) 6 Current time (seconds) 7 Symbol for the RCC signal 8 Alarm symbol (bell) 9 Moon phase 10 Current wind direction...
  • Seite 11: Before Commissioning

    7 Before commissioning NOTICE Avoid connection faults! In order to avoid connection problems between the devices, the following points must be observed during commissioning. 1. Place the base unit (receiver) and sensor (transmitter) as close together as possible. 2. Connect the power supply to the base unit and wait until the indoor temperature is displayed. 3.
  • Seite 12: Attaching Rubber Linings

    10. Insert batteries into the battery compartment. Make sure that the battery terminals are correctly aligned (+/-). 11. Press RESET button. The function lamp lights up briefely. 12. Place the sealing ring on the edge of the battery compartment. 13. Replace and screw on the battery compartment cover. 9 Attaching rubber linings Attach the supplied self-adhesive rubber pads to the clamps as shown to ensure a firmer fitting of the mounting rod.
  • Seite 13: Automatic Time Setting

    11 Automatic time setting After the power supply was established, the clock will automatically search for the radio signal. It takes about 3-8 minutes to complete this process. If the radio signal is received correctly, the date and time will be set automatically and the radio control signal icon turns on.
  • Seite 14: Receiving Measurements Automatically

    15 Receiving measurements automatically Once the power supply is enabled, the base station will display the measurement readings. Readings from the remote sensor will be displayed within 3 minutes after powering it on. Read the detailed manual for more information about readings (see download information on page 2). 16 Rainfall The base station displays how many millimeters / inches of rainfall are accumulated over a time period, based on the current rainfall rate.
  • Seite 15: Clima Indication (Indoor)

    Enable/Disable HI/LO Alert 4. Press ALERT button until the desired area is selected. 5. Press ALARM button, to activate the alarm. 6. Press ALERT button to confirm and continue to the next setting. Note: 7. The unit will automatically exit setting mode in 5 seconds if no button is pressed. 8.
  • Seite 16: Moon Phases

    1 Northern hemisphere 2 Southern hemisphere 1. First install the outdoor sensor with its arrow pointing to the south. Please refer to "Installation" chapter for mounting details. 2. Press and hold the WIND button for approx. 8 seconds until the upper part (northern hemisphere) of the compass rose is blinking.
  • Seite 17: Weather Trend

    1 New moon 2 Waxing crescent 3 First quarter 4 Waxing gibbous 5 Full moon 6 Waning gibbous 7 Third quarter 8 Waning crescent 22 Weather Trend The weather station will calculate a weather trend for the next 12 hours on basis of the measured val- ues.
  • Seite 18: Wind Speed And Direction

    NOTE 10. The default relative atmospheric pressure value is 1013 mb/hPa (29.91 inHg), which refers to the average atmospheric pressure. 11. When you change the relative atmospheric pressure value, the weather indicators will change along with it. 12. The built-in barometer can notice the environmental absolute atmospheric pressure changes. Based on the data collected, it can predict the weather conditions in the forthcoming 12 hours.
  • Seite 19: Beaufort Scale

    Wind level LIGHT MODERATE STRONG STORM Speed 1 – 19 km/h 20 – 49 km/h 50 – 88 km/h > 88 km/h Select wind speed unit 1. Press the WIND button for approx. 3 seconds to enter the setting mode. 2.
  • Seite 20: 27 'Feels Like' Temperature

    The wind chill factor is based on the common effects of temperature and wind speed.The displayed wind chill is calculated solely from temperature and wind speed and is measured by the outdoor sensor. 27 ‘Feels like’ temperature The 'feels like' temperature corresponds on the outside temperature perceived by the human body. It is a collective mix of wind chill factor (18°C/64°F or lower) and heat index (26°C/78°F or higher).
  • Seite 21: History Record For The Past 24 Hours

    30 History record for the past 24 hours The base station automatically records and displays data of the past 24 hours. 1. Press the HISTORY button to check history records of the last hour. 2. Press the HISTORY button several times to display the history records of the hours 2,3,4,5 ..31 MAX/MIN Weather data The base station preserves the MAX/MIN weather data records until the next manual reset.
  • Seite 22: Ec Declaration Of Conformity

    Table 2: Multi-sensor 34 EC declaration of conformity Hereby Bresser GmbH declares that the radio equipment type with 7002550000000 and 7002551 complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC declaration of conformity is available at the following Internet address www.bresser.de/download/7002550000000/ CE/7002550000000_7002551_CE.pdf...
  • Seite 23: Disposal

    "Cd" stands for cadmium, "Hg" stands for mercury and "Pb" stands for lead. 38 Warranty The regular warranty period is 5 years and starts on the day of purchase. For full warranty terms and services, please visit www.bresser.de/warranty_terms. 23 / 48...
  • Seite 24 Inhaltsverzeichnis 1 Impressum .............................. 26 2 Gültigkeitshinweis............................ 26 3 Zu dieser Anleitung ............................ 26 4 Allgemeine Sicherheitshinweise......................... 27 5 Teileübersicht und Lieferumfang........................ 29 6 Display-Anzeigen............................ 31 7 Vor der Inbetriebnahme .......................... 32 8 Stromversorgung herstellen ........................ 32 9 Gummibeläge anbringen .......................... 33 10 Multifunktions-Funksensor montieren und anbringen ................ 33 11 Automatische Zeiteinstellung ........................ 34 12 Manuelle Zeiteinstellung.......................... 34 13 Weckrufeinstellung ............................ 34 14 Schlummerfunktion............................ 34...
  • Seite 25 35 UKCA-Konfirmitätserklärung ........................ 44 36 Reinigung und Wartung.......................... 44 37 Entsorgung .............................. 45 38 Garantie ................................. 45...
  • Seite 26: Impressum

    „Garantie“ und „Service“ in dieser Dokumentation. Wir bitten um Verständnis, dass direkt an die Her- steller-Anschrift gerichtete Anfragen oder Einsendungen nicht bearbeitet werden können. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2021 Bresser GmbH Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieser Dokumentation – auch auszugsweise – in irgendeiner Form (z.B. Fotokopie, Druck, etc.) sowie die Verwendung und Verbreitung mittels elektronischer Systeme (z.B.
  • Seite 27: Allgemeine Sicherheitshinweise

    4 Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR Gefahr eines Stromschlags! Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Netzteil und/oder Batterien) betrie- ben werden. Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht die Gefahr eines Strom- schlags. Ein Stromschlag kann zu schweren bis tödlichen Verletzungen führen. Beachten Sie daher unbedingt die nachfolgenden Sicherheitsinformationen.
  • Seite 28 HINWEIS Gefahr von Sachschäden! Bei unsachgemäßer Handhabung können das Gerät und/oder die Zubehörteile beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät deshalb nur entsprechend den nachfolgenden Sicherheitsinformationen. • Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fach- händler.
  • Seite 29: Teileübersicht Und Lieferumfang

    5 Teileübersicht und Lieferumfang Abb. 1: Teileübersicht für Basisstation (oben) und Funksensor (unten) 1 BARO-Taste (Wechsel zwischen Anzeige in 2 WIND-Taste (Wechsel zwischen Mittelwert und hPa, InHg oder mmHg sowie Wahl der Luft- aktueller Böe) druckart) 3 RAIN-Taste (Wechsel zwischen Tages-, Wo- 4 ALARM/SNOOZE-Taste (Schlummerfunktion) chen- oder Monats-Niederschlagsmenge) 5 MAX/MIN-Taste (Wechsel zwischen Höchst-,...
  • Seite 30 7 INDEX-Taste (Wechsel zwischen Taupunkt-, 8 Display Wärmeindex- und Kälteindex-Anzeige) 9 Aufhängevorrichtung 10 Adapter für Aufhängevorrichtung 11 DOWN-Taste (Wertänderung abwärts) 12 UP-Taste (Wertänderung aufwärts) 13 RESET-Knopf (alle Einstellungen zurücksetzen) 14 RCC-Knopf (Zeitsignal-Empfang initiieren) 15 SENSOR-Knopf (Empfang der Daten vom Funk- 16 °C/°F-Schalter (Wechsel zwischen Anzeige in sensor initiieren) °C oder °F)
  • Seite 31: Display-Anzeigen

    6 Display-Anzeigen Abb. 2: Display-Anzeigen für die Basisstation 1 Wochentag 2 Luftdruck (hPa, inHg oder mmHg) 3 AM/PM-Information im 12-Stunden-Zeitmodus 4 Aktuelle Uhrzeit (Stunden) 5 Aktuelle Uhrzeit (Minuten) 6 Aktuelle Uhrzeit (Sekunden) 7 Symbol für das Funksignal 8 Alarm-Symbol (Glocke) 9 Mondphase 10 Aktuelle Windrichtung 11 Klimaindikator (innen) (zu kalt, optimal, zu 12 Alarm-Symbol für hohe (HI AL) oder niedrige...
  • Seite 32: Vor Der Inbetriebnahme

    7 Vor der Inbetriebnahme HINWEIS Vermeidung von Verbindungsstörungen! Um Verbindungsstörungen zwischen den Geräten zu vermeiden, sind die folgenden Punkte bei der In- betriebnahme zu beachten. 1. Basisgerät (Empfänger) und Sensor (Sender) so nah wie möglich nebeneinander stellen/legen. 2. Stromversorgung für das Basisgerät herstellen und warten bis die Innentemperatur angezeigt wird. 3.
  • Seite 33: Gummibeläge Anbringen

    10. Batterien in das Batteriefach einsetzen. Dabei die korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-) be- achten. 11. RESET-Taste drücken. Die Funktionsleuchte leuchtet kurz auf. 12. Dichtungsring auf den Rand des Batteriefachs auflegen. 13. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und anschrauben. 9 Gummibeläge anbringen Die mitgelieferten selbstklebenden Gummibeläge an den Rohrschellen wie abgebildet anbringen, um einen festeren Sitz der Montagestange zu gewährleisten.
  • Seite 34: Automatische Zeiteinstellung

    11 Automatische Zeiteinstellung Nachdem die Stromversorgung hergestellt wurde, sucht das Gerät automatisch nach dem Funksignal. Es dauert etwa 3-8 Minuten bis dieser Prozess abgeschlossen ist. Bei korrektem Empfang des Funksignals werden Datum und Uhrzeit automatisch eingestellt und das Empfangssymbol wird angezeigt. Wird kein Funksignal empfangen, folgendermaßen vorgehen: 1.
  • Seite 35: Automatische Messwerteübertragung

    2. Beim Ertönen des Weckrufs ALARM- Taste drücken oder ALARM/SNOOZE- Taste für ca. 3 Se- kunden drücken. um den Weckruf bis zum erneuten Erreichen der eingestellten Weckzeit auszu- setzen. 3. Wird keine Taste gedrückt, schaltet sich der Weckruf automatisch nach 2 Minuten ab. 15 Automatische Messwerteübertragung Sobald die Stromversorgung hergestellt wurde, beginnt die Basisstation mit der Anzeige der Messwer- te für den Innenbereich.
  • Seite 36: Klimaindikator (Innen)

    Höchst-/Tiefstwert-Alarm einstellen 1. ALERT-Taste drücken bis der gewünschte Bereich angezeigt wird. 2. UP- oder DOWN-Taste drücken, um den Wert zu verändern. 3. ALERT-Taste drücken, um die Eingabe zu bestätigen und zur nächsten Einstellung zu wechseln. Höchst-Tiefstwert-Alarm ein-/ausschalten 4. ALERT-Taste drücken bis der gewünschte Bereich angezeigt wird. 5.
  • Seite 37: Datenbereinigung

    19 Datenbereinigung Während der Einrichtung des Außensensors kann der Sensor möglicherweise ausgelöst werden. Dies kann fehlerhafte Messwerte für Niederschlag und Wind zur Folge haben. In diesem Fall sollten Sie die fehlerhaften Werte löschen. Dafür müssen Sie aber keinen Reset durchführen und die Verbindung er- neut herstellen.
  • Seite 38: Wettertrend

    Abb. 3: (A) Nördliche Halbkugel, (B) Südliche Halbkugel 1 Neumond 2 Zunehmender Sichelmond 3 Erstes Viertel 4 Zunehmender Mond 5 Vollmond 6 Abnehmender Mond 7 Letztes Viertel 8 Abnehmender Sichelmond 22 Wettertrend Aus den gemessenen Werten wird ein Wettertrend für die nächsten 12 Stunden errechnet und folgen- dermaßen grafisch dargestellt: Abb. 4: Symbole der Wettertrendanzeige 1 Sonnig...
  • Seite 39: Windgeschwindigkeit Und -Richtung

    1. Drücken Sie die BARO-Taste, um in die Einstellung für die Einheit zu gelangen. 2. Drücken Sie die BARO-Taste erneut, um die Einheit zwischen InHg / mmHg / hPa zu ändern. 3. Drücken Sie die BARO-Taste für ca. 3 Sekunden, um zwischen absolutem und relativem Luftdruck zu wählen: •...
  • Seite 40: Beaufort-Skala

    Anzeige-Modus wählen Drücken Sie die WIND-Taste mehrmals bis die gewünschte Rate auf dem Display angezeigt wird: • AVERAGE: Durchschnittliche Windgeschwindigkeit, errechnet aus allen Geschwindigkeiten der letzten 30 Sekunden • GUST: Stärkste Windböe seit der letzten Aufzeichnung Eine schnelle Übersicht über die gegenwärtigen Windbedingungen wird durch folgende Textinforma- tionen dargestellt: Windbedingung Leicht (LIGHT)
  • Seite 41: Windkühlfaktor

    22-27 knots | 10.8-13.8 m/s steifer Wind 50-61 km/h | 31-38 mph 28-33 knots | 13.9-17.1 m/s stürmischer Wind 62-74 km/h | 39-46 mph 34-40 knots | 17.2-20.7 m/s Sturm 75-88 km/h | 47-54 mph 41-47 knots | 20.8-24.4 m/s schwerer Sturm 89-102 km/h | 55-63 mph 48-55 knots | 24.5-28.4 m/s...
  • Seite 42: Taupunkt

    Hitzeindex Warnung Bedeutung > 55° C Extreme Gefahr Extremes Risiko einer Dehydra- tion/eines Hitzeschlags (> 130° F) 41° C – 54° C Gefahr Hitzekollaps wahrscheinlich (106° F – 129° F) 33° C – 40° C Erhöhte Vorsicht Gefahr einer Dehydration (91°...
  • Seite 43: Helligkeit Der Displayanzeige Regulieren

    343.5 x 393.5 x 136 mm Gewicht 673 g Tab. 2: Multisensor 34 EG-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Bresser GmbH, dass der Funkanlagentyp mit Artikelnummer 7002550000000 7002551 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EG-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/download/7002550000000/ CE/7002550000000_7002551_CE.pdf 43 / 48...
  • Seite 44: Ukca-Konfirmitätserklärung

    35 UKCA-Konfirmitätserklärung Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Der vollständige Text der UKCA-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/download/7002550000000/UKCA/7002550000000_7002551_UKCA.pdf 36 Reinigung und Wartung • Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle (Netzstecker ziehen oder Batterien entfernen)! •...
  • Seite 45: Entsorgung

    Schadstoffes bezeichnet, "Cd" steht für Cadmium, "Hg" steht für Quecksilber und "Pb" steht für Blei. 38 Garantie Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Die vollständigen Garantie- bedingungen und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einse- hen. 45 / 48...
  • Seite 48 E-Mail: service@bresser.de E-Mail: sav@bresser.fr Telefon*: +49 28 72 80 74 210 Téléphone*: 00 800 6343 7000 BRESSER GmbH BRESSER France SARL Kundenservice Pôle d’Activités de Nicopolis Gutenbergstr. 2 314 Avenue des Chênes Verts 46414 Rhede 83170 Brignoles Deutschland France *Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je...

Diese Anleitung auch für:

7002550cm3000

Inhaltsverzeichnis