Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JUMO dTRANS T02 Ex Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für dTRANS T02 Ex:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
J
dTRANS T02 Ex
Programmierbarer
Messumformer
Programmable
transmitter
B 95.6525.0
Betriebsanleitung
Operating Instructions
10.02/00396221

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUMO dTRANS T02 Ex

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com dTRANS T02 Ex Programmierbarer Messumformer Programmable transmitter B 95.6525.0 Betriebsanleitung Operating Instructions 10.02/00396221...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Besonderheiten / Bedienübersicht II (1) G D [EEx ia] IIC Die Konformitätserklärung (Seite 24) ist zu beachten Innerhalb der EU-Mitgliedsstaaten kann diese Betriebsan- leitung auf Wunsch in einer anderen EU-Landessprache an- gefordert werden.
  • Seite 3: Zielgruppe / Normenkonformität

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Zielgruppe / Normenkonformität Zielgruppe Der Messumformer JUMO dTRANS T02 Ex Typ 956525/... dient zur Signalumwandlung von Widerstandsthermometern, Thermoele- menten, Widerstands-, Spannungs- und Stromgebern in die Ein- heitssignale 0 … 20mA, 4 … 20mA bzw. 0 … 10V.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Sicherheitshinweise - Die Errichtung und der Betrieb des Messumformers muss unter Berücksichtigung dieser Betriebsanleitung und den für sie gülti- gen Regeln und Normen erfolgen. - Der Messumformer ist zur Montage auf Tragschiene außerhalb des explosionsgefährdeten Bereiches vorgesehen.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Sicherheitshinweise Auszug aus der EG-Baumusterprüfbescheinigung PTB 01 ATEX 2149 Messumformer 956525 II (1) G D [EEx ia] IIC Versorgungsstromkreis AC 230V ±10%, 48…63Hz oder (Höchstwerte an den Klemmen AC/DC 20 … 53V, 48…63Hz L1(L+) und N(L-) und PE) Sicherheitstechnische Maximal- spannung U...
  • Seite 6: Serienmäßiges Zubehör

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Typenerklärung / -schilder JUMO dTRANS T02 Ex (1) Grundausführung dTRANS T02 Ex 956525 programmierbarer Messumformer mit Ex-Schutz II (1) G D [EEx ia] IIC (2) Eingang (programmierbar) Werkseitig eingestellt (Pt100 DIN vl / 0 … 100°C) Konfiguration nach Kundenangaben (3) Ausgang (eingeprägter Gleichstrom - programmierbar)
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Typenerklärung / -schilder Die nachfolgende abgebildeten Typenschilder befinden sich auf dem Gehäuse des Messumformers. » » Der F-Nr. (Fabrikations-Nummer) kann das Produktionsdatum (Jahr/ Woche) entnommen werden. Es handelt sich hierbei um die Zeichen 12, 13, 14, 15.
  • Seite 8: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Technische Daten - Kennzeichnung: II (1) G D [EEx ia] IIC - EG-Baumusterprüfbescheinigung: PTB 01 ATEX 2149 siehe Kapitel 2 „Sicherheitshinweise“ - Konformitätserklärung: siehe Seite 24. - Typenblatt: T 95.6520...
  • Seite 9: Installation

    Für das Errichten/Betreiben sind die Vorschriften gemäß ElexV und diese Betriebsanleitung maßgebend. Die höchstzulässige Umge- bungstemperatur für den Messumformer von +60°C ist unbedingt einzuhalten. Abmessungen 1 2 3 4 5 6 7 8 dTRANS T02 Ex Power Status Span Zero 9 10 11 12 L1 N 15 PE (L + ) (L-) Weitere Installationshinweise entnehmen Sie bitte Kapitel 2 „Sicher-...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Installation Anschlussplan 1 2 3 4 5 6 7 8 dTRANS T02 Ex Power Status Span Zero 9 10 11 12 L1 N 15 PE (L + ) (L-) Anschluss für Spannungsversorgung lt. Typenschild Analoge Eingänge (Ex)
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Installation Potentiometer in Zweileiterschaltung ≤ 15Ω (R = Leitungswiderstand je Leiter) R =R Potentiometer in Dreileiterschaltung Potentiometer in Vierleiterschaltung Widerstandsferngeber in Dreileiterschaltung Spannungseingang < 1V Spannungseingang ≥ 1V Stromeingang Analoge Ausgänge Spannungsausgang Stromausgang Strom- und Spannungsausgang sind nicht gegeneinander galvanisch ge-...
  • Seite 12: Anschlussbeispiel

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Installation Setup-Schnittstelle Die Setup-Schnittstelle und der ana- loge Ausgang sind nicht galvanisch getrennt. Siehe “Setup-Schnittstelle” auf Seite 12. Anschlussbeispiel Ex-Bereich Nicht Ex-Bereich Regler Anzeige- Registrier- gerät gerät Messumformer 4...20 mA / 0...20 mA 0...10 V...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Installation Installationshinweise Sowohl bei der Wahl des Leitungsmaterials bei der Installation als auch beim elektrischen Anschluss des Gerätes sind die Vor- schriften der VDE 0100 „Bestimmungen über das Errichten von Starkstromanlagen mit Nennspannungen unter 1000V“ bzw. die jeweiligen Landesvorschriften zu beachten.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Installation Der Messumformer ist zur Montage auf Tragschienen außerhalb des explosionsgefährdeten Bereiches vorgesehen. Ein vom Anschlussplan abweichender elektrischer Anschluss kann zur Zerstörung des Gerätes führen. Bei störungsbelasteten Netzen (z. B. Thyristorsteuerungen) soll- te das Gerät über einen Trenntransformator gespeist werden.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com 6 Instandhaltung Die für die Wartung/Instandsetzung/Prüfung geltenden Bestimmun- gen sind einzuhalten. Im Rahmen der Wartung sind vor allem Teile zu prüfen, von denen die Zündschutzart abhängt. Eine Konfiguration des Messumformers über den Setup-Kreis darf niemals im explosionsgefährdeten Bereich erfolgen.
  • Seite 16: Anzeige- Und Bedienelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Anzeige- und Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 dTRANS T02 Ex Power LEDs für Betriebszustand Status Span Tasten zur Bedienung Zero der Parameterebene Schnittstelle für PC-Setup-Programm 9 10 11 12...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com 7 Anzeige- und Bedienelemente Betriebszustand in der Leucht-/Blinkverhalten Parameterebene (Programmier-Modus) Grenzwert von Limitkomparator 1 Grenzwert von Limitkomparator 2 Feinabgleich (Nullpunkt) Feinabgleich (Endwert) Teach In (0-%-Wert) Unterscheidung der Betriebszustände - Im Betriebszustand Bedienerebene ist die Power-LED permanent an.
  • Seite 18: Funktionen Und Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com 8 Funktionen und Bedienung Mit Hilfe der Tasten „Span“ und „Zero“ in Verbindung mit den in Ka- pitel 7 „Anzeige- und Bedienelemente“ bereits beschriebenen Blink- zyklen der beiden LEDs „Power“ und „Status“ können Sie den Messumformer bedienen.
  • Seite 19: Funktionen Und Bedienung Werte Erhöhen

    All manuals and user guides at all-guides.com 8 Funktionen und Bedienung Werte erhöhen Beim Programmieren der Parameter „Grenzwert 1 und 2“ sowie „Feinabgleich“ (Nullpunkt und Endwert) dient die Taste „Span“ zum Erhöhen eines Wertes (+). Werte verringern Beim Programmieren der Parameter „Grenzwert 1 und 2“ sowie „Feinabgleich“...
  • Seite 20: Funktionen Und Bedienung Grenzwerte (Limitkomparatoren) Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com 8 Funktionen und Bedienung Grenzwerte (Limitkomparatoren) einstellen Sie können die beiden Grenzwerte mit Hilfe der Tasten „Span“ und „Zero“ verändern. Der aktuelle Wert wird über den Ausgang ausge- geben. Übernommen wird der Wert durch gleichzeitiges Betätigen der Tasten „Span“...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Funktionen und Bedienung Die Grenzwerte (Limitkomparatoren) werden nur über die Status- und die Power-LED angezeigt. Die Open-Collector-Ausgänge sind - im Gegensatz zu den Messumformern 956521/... (PCP) und 956522/... (LCD) - beim Typ 956525/... (Ex) nicht vorhanden. Feinabgleich (Nullpunkt und Endwert) Mit Hilfe des Feinabgleiches können Sie den Nullpunkt und die Steilheit des Ausgangssignales anpassen.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Funktionen und Bedienung Teach In Der Parameter „Teach In“ dient dazu, den 0-%-Wert festzulegen. Am Ausgang wird während der Programmierung der Nullwert aus- gegeben (z.B. 4mA). Durch Betätigen der Taste „Zero“ (nur Zero, nicht zusammen mit Span) wird der Wert übernommen.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com 9 Hinweise ..zur Bedienung innerhalb der Parameterebene Das gleichzeitige Betätigen der Tasten „Span“ und „Zero“ als Bestätigung einer Werteingabe setzt voraus, dass vorher mindestens einmal eine der beiden Tasten alleine betätigt wurde.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com 9 Hinweise ..allgemeiner Art Kann kein Parameter verändert werden, haben Sie vielleicht mit Hilfe des Setup-Programmes die Bedienung am Gerät verriegelt. Prüfen Sie die Einstellung durch das Setup-Pro- gramm. Nur, wenn für die entsprechende Ebene keine Verriegelung besteht, können die Einstellungen am Gerät geändert wer- den.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com 10 PC-Setup-Programm Mit der Bedienung am Messumformer lassen sich nur einige wenige Parameter ändern. Mit dem als Typenzusatz erhältlichen PC-Setup- Programm lassen sich alle Parameter des Messumformers bequem ändern. Über die Setup-Schnittstelle werden der Messumformer und der PC über das „PC-Interface mit TTL/RS232-Umsetzer und Adapter“...
  • Seite 26: Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com 11 Konformitätserklärung...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com M. K. JUCHHEIM GmbH & Co Hausadresse: Moltkestraße 13 - 31 36039 Fulda, Germany Lieferadresse: Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Germany Postadresse: 36035 Fulda, Germany Telefon: 0661 6003-725 Telefax: 0661 6003-681 E-Mail: mail@jumo.net Internet: www.jumo.net...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com dTRANS T02 Ex Programmable transmitter B 95.6525.0 Operating Instructions...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Special features / Overview of operation II (1) G D [EEx ia] IIC Please take note of the Declaration of Conformity (page 24). Within the European Union, these Operating Instructions can be supplied in a different EU language, if requested.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Intended use / Conformity with standards Intended use The JUMO dTRANS T02 Ex type 956525/... transmitter is used for converting signals from resistance thermometers, thermocouples, resistance, voltage and current sources into standard 0 — 20mA, 4 — 20mA or 0 — 10V signals.
  • Seite 32: Safety Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Safety notes - The transmitter must be set up and operated in accordance with these operating instructions and the regulations and standards relating to it. - The transmitter is intended for rail mounting outside the hazardous area.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Safety notes Extract from the EC Type Examination Certificate PTB 01 ATEX 2149 Transmitter 956525 II (1) G D [EEx ia] IIC Supply circuit 230V AC ±10%, 48 — 63Hz or (maximum values at the 20 —...
  • Seite 34: Standard Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Type designation / labels JUMO dTRANS T02 Ex (1) Basic version dTRANS T02 Ex 956525 programmable transmitter with Ex protection II (1) G D [EEx ia] IIC (2) Input (programmable) factory-set (Pt100 DIN 4-wire / 0 — 100°C)
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Type designation / labels The labels shown below are attached to the transmitter housing. » » or specification of range and sensor details on sales no. and serial number as per order factory-set (0 —...
  • Seite 36: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Technical data - Marking: II (1) G D [EEx ia] IIC - EC Type Examination Certificate: PTB 01 ATEX 2149 see Chapter 2 “Safety notes” - Declaration of Conformity: see page 24. - Data Sheet T 95.6520...
  • Seite 37: Installation

    The regulations according to ElexV and these operating instructions apply when setting up and operating the transmitter. It is essential to observe the maximum permissible ambient temperature +60°C. Dimensions 1 2 3 4 5 6 7 8 dTRANS T02 Ex Power Status Span Zero 9 10 11 12...
  • Seite 38: Connection Diagram

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Installation Connection diagram 1 2 3 4 5 6 7 8 dTRANS T02 Ex Power Status Span Zero 9 10 11 12 L1 N 15 PE (L + ) (L-) Connection for...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Installation Potentiometer in 2-wire circuit ≤ 15Ω (R = lead resistance per R =R conductor) Potentiometer in 3-wire circuit Potentiometer in 4-wire circuit Resistance transmitter in 3-wire circuit Voltage input < 1V Voltage input ≥...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Installation Setup interface The setup interface and the analog output are not electrically isolated. see “Setup interface” on page 12. Connection example...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Installation Installation notes The choice of cable, the installation and the electrical connection must conform to the requirements of VDE 0100 “Regulations on the Installation of Power Circuits with Nominal Voltages below 1000 V” or the appropriate local regulations. The electrical connection, as well as work inside the unit, must only be carried out by qualified personnel.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Installation Any electrical connection other than that specified in the connection diagram may result in the destruction of the instrument. With supply networks that are subject to interference (e.g. thyristor control units), the transmitter should be fed from an isolating transformer.
  • Seite 43: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Maintenance The appropriate regulations concerning maintenance, repair and testing must be observed. In particular, all parts on which explosion protection depends must be checked during maintenance. The transmitter must never be configured inside the hazardous area via the setup circuit.
  • Seite 44: Displays And Controls

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Displays and controls 1 2 3 4 5 6 7 8 dTRANS T02 Ex Power LEDs for operational status Status Span Buttons for operating Zero the parameter level Interface for PC setup program...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com 7 Displays and controls Operational status at the Illumination/blink behavior parameter level (programming mode) Limit for limit comparator 1 Limit for limit comparator 2 Fine calibration (zero) Fine calibration (full scale) Teach-in (0 % value) Differentiation of the operational states - In the Operating level status, the power LED is on permanently.
  • Seite 46: Functions And Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com 8 Functions and operation You can operate the transmitter by using the “Span” and “Zero” buttons, in conjunction with the blink cycles of the “Power” and “Status” LEDs already described in Chapter 7 “Displays and controls”.
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Functions and operation Increasing values The “Span” button is used to increase a value (+) when programming the parameters “Limit 1 and 2” and “Fine calibration” (zero and full scale). Decreasing values The “Zero”...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Functions and operation Setting the limits (limit comparators) You can alter both limits by using the “Span” and “Zero” buttons. The momentary value is produced via the output. The value is accepted by simultaneously pressing “Span” and “Zero”. “Span”...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Functions and operation The limits (limit comparators) are indicated only via the status and power LEDs. Unlike the transmitters 956521/... (PCP) and 956522/... (LCD), the open-collector outputs are not available on type 956525/...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Functions and operation Teach-in The “Teach-in” parameter serves to define the 0 % value. During programming the zero point is produced at the output (e.g. 4mA). This value is accepted by pressing the “Zero” button (“Zero” only, not together with “Span”).
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com 9 Tips ..on operation within the parameter level A value can only be confirmed by simultaneously pressing the “Span” and ”Zero” buttons when at least one of the buttons has previously been pressed by itself. If this is not the case, the confirmation will be interpreted as a call for the next parameter.
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com 9 Tips ..of a more general nature If none of the parameters can be altered, then you may have locked the operation on the instrument through the setup program. Please check the setting via the setup program. The instrument settings can only be changed when “Operating level”...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com 10 PC setup program Operation on the transmitter permits the alteration of only a few parameters. Using the PC setup program, which is available as an extra, all transmitter parameters can easily be altered. The transmitter and the PC are linked with one another through the “PC interface with TTL/RS232 converter and adapter”, via the setup interface.
  • Seite 54: Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com 11 Declaration of Conformity...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com M. K. JUCHHEIM GmbH & Co JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO PROCESS CONTROL INC. Street address: JUMO House 885 Fox Chase, Suite 103 Moltkestraße 13 - 31 Temple Bank, Riverway Coatesville, PA 19320, USA...

Inhaltsverzeichnis