Ihrem Gerät wünschen, rufen Sie uns an oder Firmengeschichte über Jahren faxen Sie uns. Unser Serviceteam steht Ihnen gern zurückblicken. OCULUS heute zur Verfügung. mittelständisches Unternehmen, das sich ganz darauf konzentriert, Ärzte und Augenoptiker durch OCULUS Optikgeräte GmbH optimales Angebot Geräten für Geschäftsführung und Mitarbeiter...
Allgemeines..........................10 6.6.2 Einrichten des USB-Treibers ....................10 6.6.3 OCULUS – Bootloader......................11 6.6.4 OCULUS – Easygraph ......................12 6.6.5 Abschalten des USB-Energiesparmodus ................13 Bedienung............................. 14 Vor der Untersuchung ........................14 Nach jeder Untersuchung......................15 Starten der Patientendatenverwaltung..................15 Patientendatenverwaltung......................
Seite 4
Seite 4 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.3 Kontaktlinsenanpassung (optional)..................48 7.5.3.1 Auswählen einer Kontaktlinsenrückfläche ..............49 7.5.3.2 Fluoreszeinbildsimulation / [Fluo Rechnen]..............50 7.5.3.2.1 Die Fluo-Icon Auswahlschalter ................... 51 7.5.3.2.2 Verschieben und Verdrehen der Kontaktlinse ............51 7.5.3.2.3 Einstellen von Kontaktlinsenparametern / [Details] ..........52 7.5.3.2.4 Ändern der Fluobildskala ....................
Seite 6 Gebrauchsanweisung Easygraph Sicherheitshinweise Der Gesetzgeber erwartet, dass der Hersteller den Beim Trennen von elektrischen Verbindungen nicht Benutzer ausdrücklich über die Sicherheitsaspekte am Kabel, sondern an den jeweiligen Steckern im Umgang mit diesem Gerät informiert. Das ziehen. vorliegende Kapitel enthält eine Zusammenstellung wichtigsten Informationen dieser...
Darstellung, als Diagramm und als räumliches Bild. Bestimmungsgemäße Verwendung Der OCULUS Easygraph ist ein Messgerät für die Der OCULUS Easygraph ist für den Einsatz in Augenuntersuchung und nur für die in dieser Augenarztpraxen, in Kliniken und bei Augenoptikern...
Seite 8 Gebrauchsanweisung Easygraph 6.2 Vor dem ersten Gebrauch Entnehmen Sie bitte das Gerät sowie das Zubehör der Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig. Verpackung und bewahren Sie diese auf. So können Als optisches Gerät ist dieses Gerät pfleglich zu Sie das Gerät in einem Service- oder Reparaturfall ord- behandeln.
Seite 9 Gebrauchsanweisung Easygraph 6.4 Aufstellung Zum Betrieb muss der Easygraph mit der beigelegten Halterung auf einer Spaltlampe befestigt werden. Diese Halterung ist für Spaltlampen mit einer Aufnahme Durchmesser ausgelegt. Passende Halterungen für andere Aufnahmen erhalten Sie auf Anfrage. Schrauben Sie dazu zuerst die beigelegte Halterung mit der Rändelschraube am Befestigungsgewinde (Pos.9) des Easygraph fest.
Laufzeit der PC-Software ins Gerät kopiert. müssen zwei Treiber installiert werden. Initial meldet Dies vereinfacht zukünftige Updates der Firmware, sich der Easygraph mit „OCULUS – Bootloader“ am ohne dass der Benutzer eingreifen muss. System an. Die tatsächliche Easygraph Firmware wird...
Easygraph korrekt dem Hinweis, dass der Windows-Logo-Test nicht angeschlossen wurde, meldet das Betriebssystem, bestanden wurde. dass ein neues Gerät „OCULUS – Bootloader“ gefunden wurde und es notwendig ist, einen Treiber einzurichten: Klicken Sie hier auf die Schaltfläche „Installation fortsetzen“ Der Treiber wird nun installiert.
Gebrauchsanweisung Easygraph 6.6.4 OCULUS – Easygraph Wird die Easygraph-Software das erste Mal gestartet, meldet das Betriebssystem, dass ein neues Gerät „OCULUS – Easygraph“ gefunden wurde und es notwendig, ist einen Treiber einzurichten: Klicken Sie hier auf die Schaltfläche „Installation fortsetzen“...
Seite 13 Gebrauchsanweisung Easygraph 6.6.5 Abschalten des USB-Energiesparmodus Wenn Windows gestattet wird, Gerät Sollten hier mehrere USB-Root-Hubs aufgeführt sein, auszuschalten, um Energie zu sparen, kann dies zu sollten Sie die Energieverwaltung für jeden Hub Kommunikationsproblemen führen. Schalten abschalten. deshalb die USB-Energieverwaltung wie folgt ab: Starten Sie den Geräte-Manager über "Start / Ein- stellungen / Systemsteuerung / System / Geräte- Manager".
Seite 14 Gebrauchsanweisung Easygraph Bedienung 7.1 Vor der Untersuchung Vor Beginn der Untersuchung muss das Gerät parallel zur Kinnstütze ausgerichtet werden. Achten Sie auch bei weiteren Messungen stets darauf, dass der Easygraph parallel ausgerichtet ist. Um eine hohe Messgenauigkeit zu erreichen, muss mit dem Easygraph vor der ersten Untersuchung und dann etwa einmal pro Monat eine Referenzmessung durchgeführt werden.
Mausklick oder einem beliebigem Betriebssystems starten OCULUS Tastendruck gelangen Patienten- Easygraph-Software. Das OCULUS-Logo erscheint. datenverwaltung. 7.4 Patientendatenverwaltung Um in das Untersuchungsprogramm zu gelangen, oben eingetragen, oder ein bereits in der Liste muss entweder neuer Patient vorhandener Patient angewählt werden. 7.4.1 Patient auswählen...
Seite 16 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.4.2 Neuen Patient eintragen Zur Aufnahme eines neuen Patienten in die Eine ID-Nummer des Patienten kann eingegeben Patientenverwaltung, sollte zunächst die Schaltfläche werden, ist jedoch nicht erforderlich. [Leer] betätigt werden, um den vorherigen Patienten Wird nun die Schaltfläche [Anlegen] betätigt, aus dem Patientenfenster zu löschen.
Seite 17 Gebrauchsanweisung Easygraph Nach Betätigen der Schaltfläche [Unt. Verschieben] Patientendatenverwaltung wird Patientenliste gezeigt. Aus dieser Liste kann nun der richtige Patient ausgewählt werden (mit Rollbalken und Anklicken der richtigen Zeile). richtige Patientenname gefunden angewählt, erhält er seine Untersuchungsdaten zugeordnet, indem die Schaltfläche [Untersuchung verschieben] betätigt wird.
Seite 18 Gebrauchsanweisung Easygraph „Datensatz“ diesem Feld wird ausgewählt, alle „Speicherplatz“ Untersuchungen des Patienten exportiert werden beiden Speicherplatzangaben zeigen sollen, oder nur eine. benötigten Speicherplatz Soll nur eine Untersuchung exportiert werden, Zieldatenträger verfügbaren an. wählen Sie diese in der Untersuchungsliste aus, bevor Sie die Schaltfläche [Exportieren] betätigen.
Seite 19 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.4.6 Datensicherung (Backup) 7.4.6.1 Daten sichern Die Schaltfläche [Backup] öffnet das Backup- letzten Sicherung verändert oder neu erstellt Fenster. Dieses besteht aus zwei Feldern: wurden. „Speichern“ und „Laden“. • „Einschließlich Kamerabilder“ In diesen Feldern kann das Verzeichnis eingestellt Diese Funktion kann ausgeschaltet werden, um werden, in das gesichert bzw.
Seite 20 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.4.7 Einstellungen verändern Nachdem die Schaltfläche [Einstellungen] betätigt Wird zum Aufrufen des Patienten die ID-Nummer wurde, erscheint Menü „Einstellungen verwendet, sollte auch die Sortierung danach ändern“. Hier kann erfolgen. Patientendatenverwaltung Ihren eigenen Wünschen • Datum angepasst werden: In diesem Feld können die Systemzeit und das •...
Seite 21 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5 Das Untersuchungsprogramm • Kontaktlinsenanpassung Um das Untersuchungsprogramm zu starten, wählen Sie zunächst einen Patienten aus der Liste aus und Startet Programm Kontaktlinsen- bestätigen dies mit der Schaltfläche [Easygraph] anpassung für die gemessene Hornhaut. (siehe 7.4 Seite 15). •...
Seite 22
Seite 22 Gebrauchsanweisung Easygraph Befindet sich der Easygraph in der Nähe der zum Patientenauge und stellt ihn neben dem Auslöseposition, misst er selbsttätig den Abstand Kamerabild graphisch dar. Diese Darstellung erfolgt als Seitenansicht und als Aus dem Reflexionsbild des Ringsystems werden Draufsicht des Messvorganges.
Seite 23 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.2 Auswertung der Untersuchungen mit Hilfe der verschiedenen Darstellungsarten 7.5.2.1 Übersichtsdarstellung • Farbbalken Die Übersichtsdarstellung ist eine Zusammenfassung mehrerer Auswertungsdarstellungen, einen Am rechten Rand der Übersichtsdarstellung ist schnellen Überblick über gemessene aufgelistet, welchen Krümmungsradien die Farben Hornhauttopographie verleiht.
Seite 24
Seite 24 Gebrauchsanweisung Easygraph Ast.: Astigmatismus der Hornhaut im Zentrum • Manuelle Messfunktion Ach.: Achslage des flachen Meridians Exz.: Mittlere Exzentrizität der Hornhaut Diese Funktion ermöglicht, die Entfernung zweier ØHH: Hornhaut- bzw Irisdurchmesser beliebiger Punkte im Kamerabild zu messen: Analysed Area: Anteil der effektiv ver- Wird eine Stelle im Kamerabild angeklickt (linke messenen (nicht interpolierten) Hornhaut- Maustaste), dann wechselt der Mauszeiger auto-...
Seite 25 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.2.2 Farbdarstellung groß • Krümmungsradius in mm. Diese Darstellungsform ermöglicht das interaktive • Brechwert der Krümmung in Dioptrie. Auswerten der farbigen Topographiedarstellung. • Zonenhöhe: Der Durchmesser des Kreises (in Hierfür wird diese vergrößert präsentiert (rechts). Der Pupillenrand ist mit einer weiß-schwarzen Linie mm), auf dem der Messpunkt liegt.
Seite 26 Gebrauchsanweisung Easygraph Werden die Schalter [Kippen] oder [Drehen] Die Darstellung des Hornhautbildes kann zusätzlich betätigt, erfolgt zunächst die Berechnung der noch verändert werden: Animation. Anschließend wird das Hornhautbild bewegt dargeboten. Mit dem Schieberegler [ Überhöhung ] kann eine Die Weite des Bewegungsvorganges wird mit dem Überhöhung oder Abschwächung der Krümmungs- Schieberegler...
Seite 27 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.2.4 Fourier-Analyse Das nach dem französischen Physiker Jean Baptiste Schwingungskomponenten isoliert, so ergeben sich Joseph Fourier (1768-1830) benannte interessante Eigenschaften: mathematische Verfahren zerlegt eine periodische • Sphärische Komponente Funktion in eine Anzahl trigonometrischer Sinus- Cosinusschwingungen (Fourier-Analyse). Diese Darstellung Dabei ist die Grundschwingung (1.
Seite 28
Seite 28 Gebrauchsanweisung Easygraph • Kombination von Fourier-Komponenten Regulärer Astigmatismus Die Komponenten „Dezentration“ sowie „Unre- Schwingung gelmäßigkeiten“ können wie oben beschrieben Ordnung repräsentiert separat dargestellt werden. Es ist jedoch auch eine gleichmäßige möglich, zu diesen Komponenten die sphärische Sinusschwingung Komponente zu addieren. Ob die sphärische doppelter Frequenz, Komponente addiert werden soll, kann im Menü...
Seite 29 Gebrauchsanweisung Easygraph • Übersichtsdarstellung, rechte Sphär. RMin: Minimaler Krümmungsradius der Farbbalken stellt eine relative Skala (+/-) dar. In sphärischen Komponente • jedem Topographiebild der Fourier-Analyse wird Sphä. Exzentrizität: der sphärischen unten rechts gekennzeichnet, auf welchen Farb- Komponente berechnete Hornhautexzentrizität. balken sich das Bild bezieht.
Seite 30
Seite 30 Gebrauchsanweisung Easygraph „Dezentration und Sphär.“ „Unregelmäßigkeiten“ bzw. „Unregelmäßigkeiten und sphärische Die Richtungsachse Komponente“ Dezentration liegt meist senkrecht Bei Keratokoni verschiedener Schweregrade erkennt oder schräg- man nicht selten mehr oder weniger deutliche Bilder senkrecht (beim in Form von drei oder vierblättrigen Figuren. Sie gesunden Auge entsprechen cornealen Aberrationen höherer Ord-...
Seite 31 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.2.5 Zernike-Analyse (optional) 7.5.2.5.1 Allgemeines Zernike-Polynome werden üblicherweise verwendet, Dem holländischen Physiker Frits Zernike (1888- um Wellenfronten zu beschreiben. Die unten 1966) gelang es, die Abweichung der realen von der stehenden Abbildung zeigt den Durchgang einer idealen Wellenfront durch...
Seite 32 Gebrauchsanweisung Easygraph Übersicht der wichtigsten Winkel- frequenz Zernike-Polynome Z 4, ±4 Vierwelligkeit Z 3,±3 Dreiwelligkeit Z 4, ±2 Astigmatismus 4. Ordnung Z 2,±2 Astigmatismus Z 1,±1 Verkippung Z 3,±1 Koma Z 2,0 Focus Z 4,0 sphärische Aberration Ordnungszahl n...
Seite 33 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.2.5.2 Zernike-Analyse beim Easygraphen (optional) Beim Easygraphen wird eine Zernike-Analyse der Zum Starten der Zernike-Analyse, muss in der gemessenen Höhendaten durchgeführt. Für jedes Menüzeile unter „Darstellung“ der Punkt „Zernike- Zernike-Polynom wird Koeffizient berechnet, Analyse“ gewählt werden. welcher Anteil dieses...
Seite 34 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.2.5.3 Zernike-Fit-Parameter Für die Zernike-Berechnung („Zernike-Fit“) können verschiedene Parameter gewählt werden. Zum einen kann die maximale Gradzahl (n) bestimmt werden. Daraus resultiert dann die Anzahl der verwendeten Durch Betätigen von „Neu Rechnen“ werden die Zernike-Polynome und somit auch die Rechendauer. Zernike-Fit-Parameter übernommen eine...
Seite 35 Gebrauchsanweisung Easygraph weisen darauf hin, dass sich nur verfügbar, wenn folgende Zernike-Fit-Parameter Hornhautoberfläche Schwingungskomponenten verwendet werden: • befinden, untypisch sind welche Referenzkörper: Ellipsoid Exz=0.75 • möglicherweise die Ursache für eine herabgesetzte Grad: n=8 • ∅max: Konstant 8mm optische Qualität sein können. Die Berechnung des Aberrationskoeffizienten, sowie diesen Zernike-Fit-Parametern...
Seite 36 Gebrauchsanweisung Easygraph Normale Sagittalradien-Darstellung Zernike-2D-Darstellung Simuliertes Fluobild 7.5.2.6 Indizes (optional) In diesem Menü werden mit Hilfe der gemessenen Der Easygraph verwendet zur Indexberechnung: Oberflächendaten verschiedene Indizes berechnet. Krümmungsdaten, Höhendaten, Daten aus der Hornhautindizes komprimieren Fülle Fourier-Analyse, sowie Daten aus der Zernike- Messdaten des Easygraphen auf einige wenige Analyse.
Seite 37
Seite 37 Gebrauchsanweisung Easygraph ISV = Index of Surface Variance. Maß für die Das Gerät vergleicht die Messwerte mit den Abweichung der einzelnen Cornearadien Mittelwerten Standardabweichungen einer Mittelwert. Erhöht allen Normalpopulation. Wird die 2,5fache Standard- Unregelmäßigkeiten der Hornhautoberfläche abweichung überschritten, werden die Messwerte als (Narben, Astigmatismus, Deformationen...
Seite 38
Seite 38 Gebrauchsanweisung Easygraph Im oberen Bereich in der Mitte Bildschirms befindet sich eine graphische Darstellung den klassischen Amsler- bzw. Muckenhirn-Stadien Hornhautexzentrizität in so gut wie möglich angepasst. 30° jeweils Hinweis Dabei ist aber stets zu bedenken, dass Halbmeridian. es sich bei der Beurteilung durch die Gerätesoftware Achsenlage um eine Topographie-basierte und nicht um eine Zentralradien ist...
Seite 39 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.2.6.1 Vertikale Dezentration Das große Teilbild oben links zeigt die vertikale Bei normalen und astigmatischen Augen sowie bei Dezentration nach Fourier-Analyse der Höhendaten. sehr zentralen Keratokoni finden sich noch vollständig Bei der kombinierten Darstellung von sphärischer geschlossene Ringe, die sich beim Übergang zum Komponente mit dem vertikalen Anteil der Dezentration Keratokonus infolge der Dezentration mehr und mehr...
Seite 40 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.2.7 Refraktive Darstellung Die Refraktive Darstellung ermöglicht eine Beur- In der refraktiven Darstellung (unten links) wird der teilung optischen Wirkung der Hornhaut- Dioptriewert zur Peripherie hin größer, denn die oberfläche. Hierfür werden nicht Krümmungswerte Brennweite der äußeren Bereiche (f ) stimmt nicht dargestellt, sondern Brennweiten.
Seite 41
Seite 41 Gebrauchsanweisung Easygraph Durch Klicken in eine der Topographiedarstellungen Aus den Werten der Brillenrefraktion wird auto- wird gleichzeitig der Krümmungswert und der matisch Hornhautscheitelrefraktion (HSA=0) refraktive Wert dieser Stelle angezeigt. berechnet und ebenfalls numerisch dargestellt. Im Datenfeld (ganz unten) sind folgende Werte Wenn Brillenrefraktionswerte einer älteren Unter- dargestellt: suchung (d.h.
Seite 42 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.2.8 Höhendaten Diese Darstellungsform verwendet das interne Absolute Pfeilhöhe dreidimensionale Höhenmodell der Hornhaut, das während der mathematischen Auswertung generiert Ebene und als Grundlage für alle weiteren Berechnungen verwendet wird. Cornea Die Verwendung von Höhendaten bietet folgende Vorteile: •...
Seite 43
Seite 43 Gebrauchsanweisung Easygraph Mit dem Button „rm“ (der standardmäßig voreingestellt Scheiteltiefen sphäroasphärischen oder ist) werden der mittlere zentrale Krümmungsradius der Quadrantenlinsen kann damit deren Sitzverhalten Hornhaut und deren um 0.1 erhöhte Exzentrizität zur abgeschätzt werden. Referenzkörperberechnung verwendet. Diese Parameter sind Darstellung normaler...
Seite 44
Seite 44 Gebrauchsanweisung Easygraph Anwendungsbeispiel der Höhendarstellung werte der Realität besser entspricht. Die Konusspitze Die übliche Darstellung von Keratokoni mittels liegt immer Ende schleifenförmigen Sagittal- oder Tangentialradien kann artifiziell Ausbuchtung der Höhenlinien. Bedingt durch die verfälscht sein. So wird nicht selten die Lage des Verkippung der Linse auf dem Auge, liegt der Apex Apex falsch lokalisiert.
Seite 45 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.2.9 Kamerabild Das Kamerabild der Messung wird in Originalgröße werden, Messung Hornhaut- dargestellt. Mit Hilfe der Schaltfläche [Ringe] durchmessers prüfen zu können. können die von der Bildverarbeitung ermittelten Zur Detailvergrößerung kann die Lupenfunktion Ringkanten eingezeichnet (und wieder gelöscht) verwendet werden.
Seite 46
Seite 46 Gebrauchsanweisung Easygraph • Farbbalken Dieses Diagramm zeigt die jeweilige Gradzahl der Achslage an. X-Achse: Durchmesser um den Apex Am linken Farbbalken ist die Skalierung der in mm. Y-Achse: Dioptriensträrke. Es ist möglich, die Dioptriestärke nach Farben aufgelistet. Diese Achslage des Schnittes zu ändern.
Seite 47 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.2.11 Untersuchungen vergleichen Diese Darstellungsart ermöglicht es, die verschiedenen zweier Bilder berechnen (hier z.B. Bild 1 minus Bild 2). Untersuchungen eines Patienten miteinander Diese wird im Feld unten links dargestellt. Es müssen vergleichen und somit eine Beurteilung des Trends dazu mindestens zwei...
Seite 48 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.3 Kontaktlinsenanpassung (optional) Die Messung der Hornhautgeometrie ermöglicht eine Um die Kontaktlinsenanpassung zu starten, muss weitreichende Unterstützung des Benutzers bei der nach Untersuchen Menüpunkt Kontaktlinsenanpassung. „Kontaktlinsenanpassung“ (siehe 7.5 Seite 21) Ohne den Patienten belasten zu müssen, kann das aufgerufen werden.
Seite 49 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.3.1 Auswählen einer Kontaktlinsenrückfläche Aus den Geometriedaten der Hornhaut werden nun allen verfügbaren Kontaktlinsentypen Anpassvorschläge ermittelt Vor- schlagsliste eingetragen. In der Liste ganz oben stehen dabei die Kontakt- linsengeometrien, welche der gemessenen Hornhaut am besten entsprechen. Die Vorschlagsliste stellt somit eine Rangliste der Anpassvorschläge dar.
Seite 50 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.3.2 Fluoreszeinbildsimulation / [Fluo Rechnen] Durch Betätigen des Schalters [Fluo Rechnen] wird Nach der ersten Fluobildsimulation erscheint rechts eine Fluoreszeinbildsimulation durchgeführt. Hierbei unten das Feld „Refraktion“. Hier können die wird folgendes berechnet: Refraktionswerte der Kontaktlinse abhängig von der Brillenrefraktion des Patienten und des Linsentyps •...
Seite 51 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.3.2.1 Die Fluo-Icon Auswahlschalter Jede neue Fluobildsimulation erzeugt einen Auswahlschalter Form eines verkleinerten Fluobildes. Diese Fluo-Icon werden am rechten Rand des großen Fluobildes aufgelistet. Durch Anklicken eines solchen Fluo-Icons mit der linken Maustaste werden entsprechende Fluobild, sowie die berechneten Diagramme wieder geladen und sämtliche zur Simulationsberechnung verwendeten Kontaktlinsenparameter...
Seite 52 Gebrauchsanweisung Easygraph Position Kontaktlinse wird Feld Winkeldefinition der Inklination „Position“ dargestellt: -90° R/L: positiv für rechts, negativ für links Inklinationswinkel O/U: positiv für oben, negativ für unten ist der Winkel zwischen Incl.: Inklinationswinkel der Kontaktlinse der Horizontalen und Incl.
Seite 53 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.3.2.4 Ändern der Fluobildskala Die Fluobildskala kann verändert werden, indem in Das Verändern der Skala ist z.B. bei starkem den grünen Farbbalken am linken Rand des Keratokonus hilfreich, da bei einem größeren Fluobildes geklickt wird. Maximalwert (von z.B. 300 µm) Abstandsverläufe Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem der auch dann noch zu erkennen sind, wenn die Maximalwert der Skala verändert werden kann.
Hecht-Software wieder zu verlassen. nach den Anpassregeln der Firma Hecht. Die Fluobildsimulation erfolgt dann wieder durch die OCULUS-Software. Um diese Software zu nutzen, muss zunächst der Wird nur das Fenster geschlossen, dann erfolgt Schalter [Hecht KL] betätigt werden (siehe Bild keine Fluobildberechnung.
Seite 55 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.3.3 Refraktionsmodul / [Refraktion] Mit Hilfe des Refraktionsmoduls kann abhängig von Falls schon Refraktionswerte eingegeben wurden Brillenrefraktion und Linsentyp die nötige Brechkraft (siehe 7.5.2.7 „Refraktive Darstellung“ Seite 40), der Kontaktlinse berechnet werden. Weiterhin ist ein werden diese übernommen. Vergleich verschiedener Linsentypen...
Seite 56 Gebrauchsanweisung Easygraph Folgende Felder sind Refraktionsmodul den Refraktionswerten gespeichert wird und dargestellt: somit auch später noch verfügbar ist. • Brillenrefraktion • Cornea Eingabe der Refraktionswerte und automatische Easygraphen ermittelten Kerato- Umrechnung Hornhautscheitelrefraktion meterwerte der Cornea werden in diesem Feld (HSA=0).
Seite 57
Seite 57 Gebrauchsanweisung Easygraph Hinweis ⇒ Die Brechzahl n muss (bei Verwendung Zylinder enthalten. induzierte Astigmatismus durch Vorderfläche rücktorischer Kontaktlinsen) immer manuell neutralisiert wird, korrigiert eine solche eingegeben werden. Sie ist nicht zusammen mit den Kontaktlinse den Hornhautastigmatismus wie anderen Kontaktlinsenparametern eine sphärische Kontaktlinse, sie bietet jedoch Kontaktlinsendatenbank gespeichert.
Seite 58 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.3.3.2 Refraktionsberechnung bei Weichlinsen Bei Weichlinsen (Soft) ist die Berechnung der diese gerundet in das Feld „Testlinse Soft“. Für die Refraktion einfacher, da keine Tränenlinse entsteht. Berechnung der zu erwartenden Restrefraktion Das Refraktionsmodul berechnet zunächst die dieser Kontaktlinse wird...
Seite 59
Seite 59 Gebrauchsanweisung Easygraph Laden angepasster Kontaktlinsen: gespeicherten Refraktions- Kontakt- Das Fluobild wird nicht mitgespeichert, daher sollte linsendaten werden automatisch zusammen mit den es zunächst durch Drücken der Schaltfläche [Fluo Untersuchungsdaten geladen. (siehe 7.5.5.1 Seite Rechnen] berechnet werden, um es beurteilen zu können.
Seite 60 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.4 Einstellungen der Untersuchungssoftware verändern Untersuchungsprogramm ermöglicht relativen Farbskalen können drei Benutzer, die Arbeitsweise seinen individuellen verschiedenen Abstufungen dargestellt werden Wünschen anzupassen. (siehe Tabelle). Im Menü „Einstellungen ändern“ sind folgende Relativ Krümmungseinheit Punkte einstellbar: Dioptrie Millimeter •...
Seite 61
Tangente im Messpunkt senkrecht stehenden Lotes, vom Messpunkt bis zum Schnittpunkt mit der • Farbtabelle Achse. Statt der von OCULUS verwendeten Farbtabelle „intern“, kann auch eine „externe“ Farbtabelle Sagittale Krümmung benutzt werden. Diese bietet die Möglichkeit, die Farben an andere Topographen anzugleichen, um somit Untersuchungen besser vergleichen zu können.
Seite 62
Seite 62 Gebrauchsanweisung Easygraph • • Sprache Kommunikation Die Sprache, die das Programm zur Ausgabe Der verwendete Schnittstellentyp kann zwischen verwendet, kann zwischen Deutsch, Englisch, Seriell und USB gewählt werden. Der Easygraph Französisch, Italienisch, etc. gewählt werden. unterstützt zur Zeit nur die USB-Schnittstelle. Über den Schalter [System->] können Details •...
Seite 63 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.4.1 Systemeinstellungen ändern Schaltfläche [System->] Hier können Kommunikationsmodus und Schnitt- • Modus stelle eingestellt werden. Der Easygraph reagiert nur, wenn der Modus auf „Kommunikation" gestellt ist. Wird der Modus jedoch auf „Demomodus" gestellt, kann die Software auch ohne Easygraph...
Seite 64 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.4.2 Die Kontaktlinsendatenbank Der Easygraph besitzt eine Kontaktlinsendatenbank, Durch Aus- bzw. Einschalten eines Herstellers im in der die Kontaktlinsenrückflächengeometrien, die linken Feld, wird dieser aus dem rechten Feld zur Kontaktlinsenanpassung verwendet werden, entfernt bzw. hinzugefügt. gespeichert sind. Die Hersteller werden in der Reihenfolge aufgelistet, Hier können...
Seite 65 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.4.3 Eingabe neuer Kontaktlinsentypen Schaltfläche [Linsengeometrie->] diesem Fenster können Kontakt- Die entsprechenden Kurzbezeichnungen müssen linsengeometrien gespeicherten Linsen ebenfalls eingegeben werden. Die Kurzbezeich- angezeigt und ergänzt werden. nungen werden in der Vorschlagsliste Kontaktlinsenanpassung verwendet, da hier nur Nach der Wahl des Herstellers und des Linsentyps begrenzt Platz...
Seite 66 Gebrauchsanweisung Easygraph gibt zwei Programme, Serien Kontaktlinsendaten zu erzeugen: Der Schalter [Speichern + Zurück] speichert die Der Schalter [Linsen hinzufügen] dient zum vorgenommenen Änderungen und führt zurück zur Erzeugen von formstabilen Kontaktlinsengeometrien Kontaktlinsenfreigabe. (siehe nächste Seite), Der Schalter [Abbrechen] übernimmt keine der der Schalter [Weichlinsen hinzuf.] dient zum Änderungen führt...
Seite 67
Seite 67 Gebrauchsanweisung Easygraph 2. Die Peripherie ø Nachdem die Basisparameter definiert wurden, muss Falls die Krümmung der Zonen nicht konstant ist, auch die Peripherie der Kontaktlinsen angegeben sondern abhängig von dem Zentralradius, kann dies werden. Es können zwei periphere Zonen mit jeweils über die Formel: r1=r0*A+B definiert werden.
Seite 69 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.4.3.3 Import und Export von Kontaktlinsendaten Nachdem eine Diskette eingelegt wurde und der linsen freigeben“ (siehe 7.5.4.2 Seite 64) betätigt Schalter [Import / Export->] im Menü „ Kontakt wird, erscheint folgende Bildschirmmaske: Hier sind nun zwei Listen dargestellt: Folgende Antworten sind möglich: [Ja] Dieser Linsentyp wird überschrieben.
Seite 70 Gebrauchsanweisung Easygraph [Alle] Alle Kontaktlinsentypen der Liste werden markiert. Die Änderungen auf der Diskette werden immer unmittelbar durchgeführt. [Vergleich] Die beiden Listen werden Die Änderungen in der PC-Datenbank werden verglichen, werden jedoch erst nach Betätigen Schalters noch fehlenden Kontaktlinsen- [Speichern + Zurück] wirksam.
Seite 71 Gebrauchsanweisung Easygraph 7.5.5.2 Drucken Menüfunktion „Drucken“ ermöglicht Wenn der Schalter „Drucken Hintergrund“ auf „Weiß“ momentanen Bildschirminhalt mit dem Drucker gestellt ist (siehe 7.5.4), wird zunächst der sonst auszudrucken. Somit sind alle wählbaren graue Bildschirmhintergrund weiß dargestellt, um den Darstellungen auch ausdruckbar.
Seite 72 Gebrauchsanweisung Easygraph Instandhaltung 8.1 Pflege und Reinigung Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen! Gehäuse Ringkalotte Keine aggressiven, Chlor- oder Lösungs- Ringkalotte Präzisionsteil mittelhaltigen, schleifenden oder scharfen druckempfindlich. Ihre Oberfläche ist empfindlich Reinigungsmittel verwenden! gegen Verkratzen. Die Gehäuseflächen am besten mit einem weichen Die Oberfläche der Ringkalotte daher besonders Tuch und einem antistatischen Reinigungsmittel vorsichtig säubern.
Seite 73 Gebrauchsanweisung Easygraph Gewährleistung und Service 9.1 Gewährleistung Mit diesem Gerät haben Sie ein OCULUS – Produkt können erhebliche Gefahren für den Benutzer und hoher Qualität erworben. Das Gerät wurde mit den Patienten entstehen. Sorgfalt unter Verwendung hochwertiger Die Gewährleistungsansprüche erlöschen ebenfalls,...
Seite 74 Gebrauchsanweisung Easygraph 10 Entsorgung Gem. Richtlinie 2002/96/EG Altmetallentsorgung zugeführt. Europäischen Kunststoffteile, elektrische Bauteile Parlaments und des Rates Leiterplatte werden als Elektronikschrott entsorgt. vom 27. Januar 2003 sind Elektro- Elektronik- Altgeräte Die Entsorgung muss gemäß den jeweiligen Wiederverwertung zuzuführen und dürfen nationalen gesetzlichen Bestimmungen...
Seite 79
Leitlinien und Herstellererklärung Elektromagnetische Störfestigkeit ELEKTROMAGNETISCHE AUSSTRAHLUNGEN DIN EN 60601-1-2, 6.8.3.201, Tabelle 201 Die Geräte der Firma Oculus sind für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Anwender der Gerätesollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
Seite 80
Einbruch der U Krankenhausumgebung entsprechen τ τ zeitunterbrechungen und bei für 5 Perioden für 5 Perioden Wenn der Anwender Oculus Geräte Schwankungen der Versor- fortgesetzte Funktion auch beim Auftreten gungsspannung nach 70% U 70% U von Unterbrechungen der Energieversorgung τ...
Seite 81
ELEKTROMAGNETISCHE STÖRFESTIGKEIT DIN EN 60601-1-2, 6.8.3.201, Tabelle 204 Störfestigkeits- Übereinstimmungs- IEC 60601-Prüfpegel Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien prüfungen pegel Tragbare und mobile Funkgeräte sollten in keinem geringeren Abstand zum Gerät einschließlich der Leitungen verwendet werden als dem empfohlenen Schutzabstand, der nach der für die Sendefrequenz zutreffenden Gleichung berechnet wird.
Seite 82
EMPFOHLENE SCHUTZABSTÄNDE ZWISCHEN TRAGBAREN UND MOBILEN HF- TELEKOMMUNIKATIONSGERÄTEN UND DEN GERÄTEN DER FIRMA OCULUS DIN EN 60601-1-2, 6.8.3.201, Tabelle 206 Das Gerät ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF- Störgrößen kontrolliert sind. Der Anwender des Geräts kann dadurch helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF- Telekommunikationsgeräten (Sendern) und...
Seite 83
OCULUS OCULUS Optikgeräte GmbH Münchholzhäuser Str.29 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / D-35582 Wetzlar DECLARATION DE CONFORMITE / Tel: ++49 641 / 20 05 – 0 Fax: ++49 641 / 20 05 - 255 DECLARATION OF CONFORMITY / DICLARATIONE DE CONFORMITA / DECLARATION DE CONFORMITA OCULUS Optikgeräte GmbH...
MPB/70620/0505 Medizinproduktebuch Bezeichnung: (Modell/Typ): Easygraph / 70620 Produktart: Cornea-Oberflächenmessungs-System Herstellerfirma: OCULUS Optikgeräte GmbH, Münchholzhäuser Str. 29, 35582 Wetzlar Telefon: 0641/2005-0, Fax: 0641/2005-255 Lieferfirma: OCULUS Optikgeräte GmbH Gebrauchsanweisung: G / 70620 / ../ d G / 70620 / ../ e...
Seite 87
MPB/70620/0505 Medizinproduktebuch Mängelmeldung/Unfallanzeige Adresse (Behörde/Hersteller) Absender (Betreiber/Verantwortlicher) ______________________________ ________________________________ ______________________________ ________________________________ ______________________________ ________________________________ ______________________________ ________________________________ Ort und Datum des Ereignisses _____________________________________________ ________________ Beschreibung und Bewertung des Ereignisses ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ja □ nein □ Personenschaden: ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ Produkt/Gerät Anschaffungsjahr: ____________________________________________________ Lfd.-Nr./ID-Nr.: ______________________ Serien-Nr.: _____________________ Bezeichnung (Modell/Typ): _____________________________________________...
Seite 89
MPB/70620/0505 Medizinproduktebuch Instandhaltungsmaßnahmen und Prüfungen/Kontrollen Datum Art der Maßnahme Durchführende Person/Firma Ergebnis/Bemerkung Anmerkungen Notizen Abkürzungen/Legenden Sicherheitstechnische Kontrolle Meßtechnische Kontrolle Eichung Wartung Reparatur Kalibrierung...