Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

o&o NIGHT&DAY 68 Xtreme Installations-, Gebrauchs- Und Wartungsanleitungen

Automatische schranke

Werbung

NIGHT&DAY_68
Barriera automatica
Automatic barrier
Barrière automatique
Automatische Schranke
Barrera automática
UNAC
ASSOCIAZIONE COSTRUTTORI
DI INFISSI MOTORIZZATI E AUTOMATISMI
PER SERRAMENTI IN GENERE
Xtreme
Istruzioni per installazione uso e manutenzione
IT
Instructions for installation, use and maintenance
EN
Instructions d'installation et d'entretien
FR
Installations, Gebrauchs und Wartungsanleitungen
DE
Instrucciones para la instalación, el uso y el mantenimiento
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für o&o NIGHT&DAY 68 Xtreme

  • Seite 1 NIGHT&DAY_68 Xtreme Barriera automatica Istruzioni per installazione uso e manutenzione Automatic barrier Instructions for installation, use and maintenance Barrière automatique Instructions d’installation et d’entretien Automatische Schranke Installations, Gebrauchs und Wartungsanleitungen Barrera automática Instrucciones para la instalación, el uso y el mantenimiento UNAC ASSOCIAZIONE COSTRUTTORI DI INFISSI MOTORIZZATI E AUTOMATISMI...
  • Seite 2 Indice 1. Informazioni generali Allineamento barra ............. pag. 6 Introduzione ..............pag. 4 Manovra manuale ............pag. 7 Sicurezza generale ............pag. 4 Equilibratura barra ............pag. 7 Generalità ............... pag. 4 Optionals ................ pag. 7 Dati tecnici ..............pag. 4 Collegamenti elettrici ..........
  • Seite 3 1. Allgemeine informationen 1.1 EINLEITUNG Das Handbuch ist vor der Installation des Produkts sowie vor der ordentlichen und außerordentlichen Wartung sorgfältig zu lesen. Die Angaben, denen dieses Symbol vorangestellt ist, enthalten Informationen zu allen möglichen Themen von bes onderer Bedeutung, ihre Nichtbeachtung kann zum Verlust der vertraglichen Garantie führen. WENN DIE DURCH FOLGENDE SYMBOLE GEKENNZEICHNETEN EINGRIFFE NICHT KORREKT DURCHGEFÜHRT WERDEN, KANN ES ZU GEFAHRSITUATIONEN KOMMEN: STROMSCHLAG QUETSCHUNG...
  • Seite 4: Bemerkung Zu Den Kabel Anschlüssen

    2. Installation 2.1 BEMERKUNG ZU DEN KABEL ANSCHLÜSSEN 1) Einphasenleitung 2 x 1,5 + E 2) Senderfotozelle 2 x 0,5 3) Empfängerfotozelle 4 x 0,5 4) Blinkleuchte 2 x 0,5 5) Schlüsselschalter 3 x 0,5 6) Empfänger 4 x 0,5 6) Antenne RG58 7) Magnetspirale...
  • Seite 5: Die Schranke Ausrichten

    2. Installation 2.4 DIE SCHRANKE AUSRICHTEN Die Steuereinheit elektrisch anschließen (siehe unter Punkt 2.8) • Die Schranke mit einer Länge von ca. 1 m in die Schrankenhalterung einschieben. “START” • Den Befehl „START“ eingeben, um Die Schrankenhalterung in die waag- rechte Position bringen •...
  • Seite 6: Manuelles Manövrieren

    2. Installation 2.5 MANUELLES MANÖVRIEREN Vor jeglichen Eingrif en an der Anlage ist die Stromversorgung zu unterbrechen. Schranke entsperren NUR MIT MONTIERTEM BAUM AUSFÜHREN 2.6 AUSBILANCIERUNG DES BAUMES 45° CH19 Überprüfen, dass die Schranke in der Ausgleich der Bar i nden Sie Die Bar zu setzen in einer ~45°...
  • Seite 7: Gebrauchs Und Wartungsanleitungen

    3. Gebrauchs und Wartungsanleitungen 3.1 ALLGEMEINE SICHERHEIT • Die Schranke ist ausschließlich für den Fahrzeugverkehr vorgesehen; ein eventueller Fußgängerverkehr ist durch ein geeignetes Schild auszuweisen bzw. einzuschränken. • Halten Sie Kinder, Personen und Sachen aus dem Wirkungsbereich der Automatisierung fern, vor allem während des Betriebs •...
  • Seite 8 NIGHT&DAY 68 Xtreme EQUILIBRATURA DELLA BARRA • TAB.1 BALANCING THE ARM • EQUILIBRAGE DE LA LISSE • AUSBILANCIERUNG DES BAUMES • EQUILIBRADO DE LA BARRA LIGHT R/G BL-LARGE RS/A Non appesantire la barra applicando altri accessori Do not weigh the arm down by applying other accessories Ne pas alourdire la lisse en y appliqant d’autres accessoires KIT-GOM Den Baum nicht durch die Installation von weiterem Zubehör belasten...
  • Seite 9 REGISTRO DI MANUTENZIONE MAINTENANCE LOG Dati impianto • Plant data Installatore Installer Cliente Customer Matricola Serial number Data installazione Installation date Data attivazione Activation date Data • Date Descrizione intervento • Intervention description Firme • Signatures Tecnico • Technician Cliente • Customer Tecnico •...
  • Seite 10 INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALATOR O&O s.r.l. a socio unico - Via Europa, 2 - 42015 Correggio (RE) Italy tel. +39 (0)522 740111 - fax +39 (0)522 631290 http://www.oeo.it - email: oeo@oeo.it Società soggetta ad attività di direzione e coordinamento di BFT S.p.A. Company subject to management and coordination activities by BFT S.p.A.

Inhaltsverzeichnis