Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LRB3AF12S
NL
Koelkast
FR
Réfrigérateur
DE
Kühlschrank
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
2
18
34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux LRB3AF12S

  • Seite 1 LRB3AF12S Koelkast Gebruiksaanwijzing Réfrigérateur Notice d'utilisation Kühlschrank Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. AANWIJZINGEN VOOR TESTINSTITUTEN..........16 WE DENKEN AAN U Bedankt voor uw aankoop van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol en ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
  • Seite 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    NEDERLANDS voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het...
  • Seite 4 – reinig regelmatig oppervlakken die in contact – kunnen komen met voedsel en toegankelijke afwateringssystemen; bewaar rauw vlees en vis in geschikte recipiënten in – de koelkast, zodat het niet in contact komt met of druppelt op andere levensmiddelen.
  • Seite 5: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installatie WAARSCHUWING! Zorg er bij het plaatsen van WAARSCHUWING! het apparaat voor dat het Alleen een erkende stroomsnoer niet klem zit of installatietechnicus mag het wordt beschadigd. apparaat installeren. WAARSCHUWING! • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. Gebruik geen •...
  • Seite 6 2.6 Service • Plaats geen elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) in het apparaat • Neem contact op met de erkende tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard servicedienst voor reparatie van het door de fabrikant. apparaat. Gebruik uitsluitend originele • Als er schade aan het koelcircuit reserveonderdelen.
  • Seite 7: Installatie

    NEDERLANDS 3. INSTALLATIE WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Zet het apparaat vast in Veiligheid. overeenstemming met de installatie-instructies om een WAARSCHUWING! risico op instabiliteit van het Raadpleeg het installatie- apparaat te voorkomen. instructiedocument om uw apparaat te installeren. 3.1 Afmetingen Totale afmetingen Totale afmetingen 1218...
  • Seite 8: Elektrische Aansluiting

    Als u twijfels hebt over waar het apparaat te installeren, Benodigde ruimte in gebruik raadpleeg dan de verkoper, H2 (A+B) 1261 de klantenservice of de dichstsbijzijnde erkende servicedienst. Het moet mogelijk zijn het 1225 apparaat van de hoofdstroomtoevoer af te halen.
  • Seite 9: Omkeerbaarheid Van De Deur

    NEDERLANDS LET OP! LET OP! Raadpleeg de installatie- Bedek tijdens iedere fase instructies voor de installatie. van het omdraaien van de deur de vloer met een 3.6 Omkeerbaarheid van de duurzaam materiaal om krassen te voorkomen. deur Raadpleeg het afzonderlijke document met instructies voor installatie en omdraaien van de deur.
  • Seite 10: Verplaatsbare Schappen

    5.2 Verplaatsbare schappen De stand van de vochtregeling is afhankelijk van het type en de De wanden van de koelkast zijn voorzien hoeveelheid groenten en fruit: van een aantal glijschoenen zodat de • Slots gesloten: aanbevolen wanneer schappen op de gewenste plaats gezet er een kleine hoeveelheid groenten kunnen worden.
  • Seite 11: Tips Voor Het Koelen Van Vers Voedsel

    NEDERLANDS • De deur niet vaker openen of open • Het wordt aanbevolen om het voedsel laten staan dan noodzakelijk. in de koelkast te ontdooien. • Stel de temperatuur niet te hoog in • Plaats geen warm voedsel in het om energie te besparen, tenzij de apparaat.
  • Seite 12: Periodieke Reiniging

    LET OP! te voorkomen dat het water overloopt en De toebehoren en op het voedsel in de koelkast gaat onderdelen van het apparaat druppelen. zijn niet geschikt om in een Gebruik hiervoor de buisreiniger die werd afwasmachine gewassen te meegeleverd met het apparaat.
  • Seite 13 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning op Sluit een ander elektrisch het stopcontact. apparaat op het stopcon‐ tact aan. Bel een gekwalifi‐ ceerd elektricien. Het apparaat maakt la‐ Het apparaat is niet stevig Controleer of het apparaat waai.
  • Seite 14 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De ingestelde temperatuur Stel een hogere tempera‐ in het apparaat is te laag tuur in. Raadpleeg het en de omgevingstempera‐ hoofdstuk 'Bedieningspa‐ tuur is te hoog. neel'. Er loopt water over de ach‐ Tijdens het automatische Dat is juist.
  • Seite 15: Het Lampje Vervangen

    NEDERLANDS 2. Vervang het kapotte lampje door een Bel, wanneer het advies niet nieuw lampje van gelijk vermogen en tot resultaten leidt, de vorm dat specifiek bedoeld is voor dichtstbijzijnde huishoudelijke apparaten. klantenservice voor dit merk. 3. Plaats de afdekking van het lampje terug.
  • Seite 16: Geluiden

    9. GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde typeplaatje aan de binnenkant van het informatie in EPREL te vinden via de link https://eprel.ec.europa.eu en de apparaat en op het energielabel.
  • Seite 17: Milieubescherming

    NEDERLANDS 12. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. symbool . Gooi de verpakking in een Breng het product naar het milieustation geschikte afvalcontainer om het te bij u in de buurt of neem contact op met recycleren.
  • Seite 18: Informations De Sécurité

    11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST........32 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Seite 19: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Seite 20 – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
  • Seite 22: Éclairage Intérieur

    2.5 Entretien et nettoyage prise secteur est accessible après l'installation. • Ne tirez pas sur le câble secteur pour AVERTISSEMENT! débrancher l'appareil. Tirez toujours Risque de blessure sur la fiche de la prise secteur. corporelle ou de dommages matériels.
  • Seite 23: Installation

    FRANÇAIS • Coupez le câble d'alimentation et municipal pour obtenir des mettez-le au rebut. informations sur la marche à suivre • Retirez la porte pour empêcher les pour mettre l'appareil au rebut. enfants et les animaux de s'enfermer • N'endommagez pas la partie du dans l'appareil.
  • Seite 24 3.3 Positionnement Dimensions générales Cet appareil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé à l’intérieur. 1218 Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C. En cas de doute concernant 1) hauteur, largeur et profondeur de l’appa‐...
  • Seite 25: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    FRANÇAIS 3.6 Inversion du sens min. d'ouverture de la porte 5 cm 200 cm Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l’inversion du sens d’ouverture de la porte. ATTENTION! min. À chaque étape de 200 cm réversibilité...
  • Seite 26: Clayettes Amovibles

    La position du contrôle de l’humidité dépend du type et de la quantité de fruits et de légumes : • Fentes fermées : recommandé en 5.2 Clayettes amovibles présence d’une petite quantité de fruits et de légumes. Ainsi, l’humidité...
  • Seite 27: Conseils

    FRANÇAIS 6. CONSEILS 6.1 Conseils d'économie • Pour éviter la contamination croisée entre les aliments cuits et les aliments d'énergie crus, couvrez les aliments cuits et séparez-les des aliments crus. • L’utilisation la plus efficace de • Il est conseillé de décongeler les l’énergie est assurée dans la aliments à...
  • Seite 28: Entretien Et Nettoyage

    7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE réfrigérateur en utilisation normale. L'eau AVERTISSEMENT! de dégivrage est collectée dans un Reportez-vous aux chapitres récipient spécial situé à l'arrière de concernant la sécurité. l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elle s'évapore. 7.1 Nettoyage de l’intérieur Il est important de nettoyer régulièrement...
  • Seite 29 FRANÇAIS 8.1 Que faire si… Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne L'appareil est éteint. Allumez l’appareil. pas. La fiche du câble d'alimen‐ Branchez correctement la tation n'est pas correcte‐ fiche du câble d'alimenta‐ ment insérée dans la prise tion dans la prise de cou‐ de courant.
  • Seite 30 Problème Cause possible Solution Le joint est déformé ou sa‐ Reportez-vous au paragra‐ phe « Fermeture de la por‐ te ». Les aliments ne sont pas Emballez les produits de correctement emballés. façon plus adaptée. Il y a une erreur dans le ré‐...
  • Seite 31: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La porte n'est pas fermée Reportez-vous au paragra‐ correctement. phe « Fermeture de la por‐ te ». La température des pro‐ Laissez les aliments refroi‐ duits est trop élevée. dir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil.
  • Seite 32: Bruits

    9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique sur le côté mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu intérieur de l'appareil et sur l'étiquette l’aide du lien...
  • Seite 33: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à...
  • Seite 34: Reparatur- Und Kundendienst

    11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............49 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 35: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 36 Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
  • Seite 37: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven • Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2.
  • Seite 38: Innenbeleuchtung

    2.4 Innenbeleuchtung einen Elektriker, um die elektrischen Bauteile auszutauschen. • Das Netzkabel muss unterhalb des WARNUNG! Netzsteckers verlegt werden. Stromschlaggefahr. • Stecken Sie den Netzstecker erst • Die in diesem Gerät verwendete nach Abschluss der Montage in die Lampe ist nur für Haushaltsgeräte Steckdose.
  • Seite 39: Entsorgung

    DEUTSCH • Türdichtungen sind innerhalb von 10 • Der Kältekreislauf und die Jahren nach Produkteinstellung des Isolierungsmaterialien dieses Gerätes Modells erhältlich. sind ozonfreundlich. • Die Isolierung enthält entzündliches 2.7 Entsorgung Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie WARNUNG! sich an Ihre kommunale Behörde.
  • Seite 40: Abmessungen

    3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen Platzbedarf im Betrieb 1218 1) Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ein‐ schließlich Griff und zuzüglich des notwen‐ digen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft 1) Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße...
  • Seite 41: Aufstellung

    DEUTSCH • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit Platzbedarf insgesamt im Betrieb einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres 1071 Hausanschlusses nicht geerdet sein 1) Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ein‐ sollte, lassen Sie das Gerät gemäß schließlich Griff plus des notwendigen Frei‐...
  • Seite 42: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD 4.1 Einschalten des Geräts Berücksichtigen Sie für eine exakte Einstellung, dass die Temperatur im 1. Stecken Sie den Stecker in die Inneren des Geräts von folgenden Netzsteckdose. Faktoren abhängt: 2. Drehen Sie den Temperaturregler im • Raumtemperatur, Uhrzeigersinn auf eine mittlere •...
  • Seite 43: Feuchtigkeitsregulierung

    DEUTSCH Aufbewahrung von Obst und Gemüse • Schlitze geöffnet: Für eine große eignet. Menge an Obst und Gemüse empfohlen. Auf diese Weise führt eine 5.4 Feuchtigkeitsregulierung höhere Luftzirkulation zu einer geringeren Luftfeuchtigkeit. In die Glasablage ist eine Vorrichtung mit (über einen Schieber verstellbaren) 5.5 Temperaturanzeige Schlitzen integriert, die die Feuchtigkeitsregelung in den...
  • Seite 44: Reinigung Und Pflege

    • Decken Sie die Lebensmittel mit legen Sie es auf die Glasablage über Verpackungsmaterial ab, um ihre der Gemüseschublade. Lagern Sie Frische und ihr Aroma zu bewahren. Fleisch höchstens 1 - 2 Tage. • Verwenden Sie immer geschlossene • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen Behälter für Flüssigkeiten und...
  • Seite 45: Abtauen Des Kühlschranks

    DEUTSCH 7.3 Abtauen des Kühlschranks 7.4 Stillstandszeiten Bei normalem Betrieb wird Reif Bei längerem Stillstand des Geräts automatisch aus dem Verdampfer des müssen Sie folgende Vorkehrungen Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser treffen: sammelt sich in einer Auffangrinne und 1. Trennen Sie das Gerät von der läuft durch eine Abflussöffnung in einen Spannungsversorgung.
  • Seite 46 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät erzeugt Geräu‐ Unebenheiten im Boden Prüfen Sie, ob das Gerät sche. wurden nicht ausgegli‐ stabil steht. chen. Der Kompressor ist durch‐ Die Temperatur wurde Siehe Kapitel „Bedienfeld“. gehend in Betrieb. falsch eingestellt. Es wurden zu viele Le‐...
  • Seite 47 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät Stellen Sie eine höhere ist zu niedrig und die Um‐ Temperatur ein. Siehe Ka‐ gebungstemperatur zu pitel „Bedienfeld“. hoch. Wasser fließt an der Rück‐ Während des automati‐ Dies ist normal. wand des Kühlschranks hi‐ schen Abtauprozesses nunter.
  • Seite 48: Austauschen Der Lampe

    Bitte wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen. 8.2 Austauschen der Lampe Das Gerät ist mit einer langlebigen LED- Innenbeleuchtung ausgestattet. 2. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Es wird dringend empfohlen Leistung und Form, die speziell für...
  • Seite 49: Geräusche

    DEUTSCH 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf Es ist auch möglich, die gleichen dem Typenschild innen im Gerät sowie Informationen in EPREL zu finden, https:// auf der Energieplakette. indem Sie den Link eprel.ec.europa.eu sowie den Der QR-Code auf der Energieplakette Modellnamen und die Produktnummer,...
  • Seite 50 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
  • Seite 52 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis