Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt ESC808 EDITION
Seite 5
REMARKS BEFORE DRIVE! • This scooter has an electric motor installed in the front wheel. Please take a note that riding the scooter in the rain or on wet surfaces may flood the engine and damage it. This malfunction is not covered by the warranty. •...
Seite 15
ANWEISUNGEN VOR BEGINN DER FAHRT! • Dieser Roller hat einen Elektromotor, der im Vorderrad montiert ist. Bitte beachten Sie, dass die Fahrt mit dem Roller bei Regen oder auf nasser Fahrbahn dazu führen kann, dass der Roller nass wird und der Motor beschädigt werden kann. Ein solcher Mangel ist nicht von der Garantie abgedeckt.
Seite 26
UWAGI PRZED ROZPOCZĘCIEM JAZDY! • Niniejsza hulajnoga posiada zamontowany w przednim kole silnik elektryczny. Należy pamiętać, że poruszanie się hulajnogą w deszczu lub po mokrej nawierzchni, może spowodować zamoczenie a w konsekwencji uszkodzenie silnika. Usterka ta nie jest objęta gwarancją. •...
Seite 31
ESC808 Montaż akumulatora: A. Naciśnij przycisk blokady obudowy wyświetlacza znajdujący się nad hakiem i unieś obudowę do góry; B. Przekręć pokrywę akumulatora w lewo i wyjmij ją; C. Włóż akumulator do otworu w drążku kierownicy i zakręć pokrywę, przekręcając ją w prawo; Demontaż...
Seite 36
UPOZORNĚNÍ PŘED PRVNÍ JÍZDOU! • Tato koloběžka má v předním kole zabudovaný elektrický motor. Je třeba pamatovat na to, že jízda na koloběžce v dešti nebo na mokré vozovce může způsobit její namočení a následně poškození motoru. Na tuto poruchu se nevztahuje záruka.
Seite 37
• Koloběžka má huštěná bezdušová kola, která díky příslušnému tlaku vzduchu v pneumatikách tlumí otřesy při jízdě. • Je třeba pravidelně kontrolovat tlak v pneumatikách, jednak pro zajištění optimálního jízdního komfortu, jednak pro co do nejdelší dojezd na plně nabitou baterii. Pneumatiky koloběžky mají...
Seite 47
POKYNY PRED ZAČATÍM JAZDY! • Táto kolobežka má v prednom kolese namontovaný elektromotor. Nezabúdajte, že používanie kolobežky v daždi alebo na mokrom povrchu môže spôsobiť zvlhnutie motora, a v dôsledku toho aj jeho poškodenie. Záruka sa nevzťahuje na takúto poruchu. •...
Seite 57
UTASÍTÁSOK A ROLLER HASZNÁLATA ELŐTT! • A roller motorja az elülső kerékben található. Tartsa szem előtt, hogy a roller esőben vagy vizes felületen való használata a motor beázásához és károsodásához vezethet. Az ilyen jellegű meghibásodást a garancia nem fedezi. • A roller maximális hatótávolságát számos tényező befolyásolja, többek között: a felhasználó...
Seite 66
OPOZORILA PRED ZAČETKOM VOŽNJE! • To otroško kolo ima v sprednjem kolesu nameščen električni motor. Vedite, da lahko uporaba kolesa v dežju ali na mokrih površinah povzroči zmočenje in posledično poškodovanje motorja. Taka napaka ni zajeta z garancijo. • Maksimalni zaseg tega otroškega kolesa je odvisen od številnih različnih dejavnikov, kot so: teža uporabnika, vrsta površine ter oblika terena, na katerem se uporablja kolo, stil in način vožnje, atmosferski pogoji ter nivo zračnega tlaka v kolesih.
Seite 67
• Upoštevajte tudi to, da se sorazmerno s časom trajanja uporabe učinkovitost akumulatorja zmanjšuje. To je naraven proces in se ga ne sme obravnavati kot napako. • Kolo ima napihljiva kolesa brez zračnic, ki z ustreznim zračnim tlakom v pnevmatikah blažijo vibracije med vožnjo. •...
Seite 76
NAPOMENE PRIJE VOŽNJE! • Ovaj romobil ima montiran električni motor u prednji kotač. Imajte na umu da vožnja po kiši ili po mokroj površini može uzrokovati namakanje motora koji se uslijed toga može pokvariti. Takav kvar jamstvo ne pokriva. • Maksimalni domet romobila ovisi o više različitih čimbenika, između ostalog, o težini korisnika, površini po kojoj se kreće romobil, obliku terena, stilu i režimu vožnje, atmosferskim prilikama i odgovarajućoj razini tlaka u kotačima.
Seite 77
• Romobil ima napumpane kotače bez zračnica koji zahvaljujući odgovarajućem tlaku zraka u pneumaticima prigušuju vibracije tijekom vožnje. • Redovito provjeravajte tlak u pneumaticima kako biste osigurali optimalnu ugodu tijekom vožnje i postigli maksimalni domet uz maksimalno napunjenu bateriju. Romobil ima standardne ventile i zato kotače možete pumpati pomoću općedostupnih kompresora.
Seite 86
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΗΣΗ! • Το πατίνι διαθέτει ηλεκτρικό κινητήρα τοποθετημένο στην μπροστινή ρόδα. Θα πρέπει να θυμάστε ότι το να οδηγείτε το πατίνι στη βροχή ή σε υγρές επιφάνειες μπορεί να...
Seite 87
προκαλέσει εισροή νερού και επακόλουθη ζημιά στον κινητήρα. Αυτό το ελάττωμα δεν καλύπτεται από την εγγύηση. • Η μέγιστη εμβέλεια του πατινιού εξαρτάται από πολλούς διαφορετικούς παράγοντες, όπως: το βάρος του χρήστη, η επιφάνεια στην οποία κινείται το πατίνι, το έδαφος, το στυλ και...
Seite 96
УКАЗАНИЯ ПРЕДИ НАЧАЛОТО НА УПОТРЕБА! • Настоящият ховърборд е оборудван с електрически двигател, монтиран в предното колело. Не бива да се забравя, че движението с ховърборда в дъждовно време или по мокра пътна настилка може да доведе до намокряне и впоследствие до повреда на двигателя. Такава...
Seite 97
• Максималният обхват на ховърбора зависи от много различни фактори като: теглото на потребителя, настилката, върху която се движи ховърбордът, релефа на терена, стила и режима на каране, атмосферните условия и подходящото налягане на въздуха в колелата. • Също така не бива да се забравя, че с течение на времето ефективността...
Seite 106
INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA CONDUCERII! • Acest skateboard are un motor electric încorporat în roata din faţă. Reţineţi, că deplasarea skateboard-ului în ploaie sau pe suprafeţe umede poate provoca udarea și în consecinţă, deteriorarea motorului. Această defecţiune nu este acoperită de garanţie. •...
Seite 107
• Trebuie reţinut, de asemenea, faptul că eficienţa bateriei scade în timp. Acesta este un proces natural și nu trebuie tratat ca o defecţiune. • Skateboard-ul are roţile fără cameră, care datorită presiunii adecvate a aerului din anvelope atenuează vibraţiile în timpul conducerii.
Seite 117
INSTRUKCIJOS PRIEŠ PRADEDANT VAŽINĖTI! • Šis paspirtukas turi priekiniame rate sumontuotą elektrinį variklį. Negalima užmiršti, kad važinėjimas paspirtuku lyjant ar šlapiu paviršiumi, gali sukelti sušlapimą, o tai gręsią variklio sugadinimu. Defektui netaikoma garantija. • Maksimalus paspirtuko važiavimo diapazonas priklauso nuo daugelio veiksnių, tokių...
Seite 127
SÕIDUEELNE JUHEND! • Käesoleval tõukerattal on esirattasse paigaldatud elektrimootor. Pidada meeles, et vihmaga või märjal pinnal tõukerattaga sõitmine võib põhjustada mootori märgumise ja selle tulemusena rikke. Seda viga garantii ei hõlma. • Tõukeratta maksimaalne sõiduulatus sõltub paljudest erinevatest teguritest, nagu: kasutaja kaal, pind, millel tõukeratas sõidab, maastiku profiil, sõidustiil ja -režiim, ilmastikutingimused ning rataste õhurõhu sobiv tase.
Seite 137
PIEZĪMES PIRMS DRIVE! • Šim motorollerim ir elektromotors, kas uzstādīts priekšējā riteņā. Lūdzu, ņemiet vērā, ka motorollera lietošana lietus vai mitrās virsmās var pārpludināt motoru un sabojāt to. Šī kļūda neattiecas uz garantiju. • Maksimālais motorollera diapazons ir atkarīgs no daudziem dažādiem faktoriem, piemēram: lietotāja svars, virsma, uz kuras pārvietojas motorolleris, reljefs, stils un braukšanas režīms, laika apstākļi un pareizais gaisa spiediena līmenis...