РУССКИЙ
Модуль радиосвязи Radioline для двунаправленной
1.3 Указания UL
коммуникации
ПРОМЫШЛЕННЫЕ РЕГУЛИРУЮЩИЕ УСТРОЙСТВА ДЛЯ ОПАСНЫХ
МЕСТ 45FP
Следуйте этим указаниям для обеспечения безопасного и надлежа-
A
щего использования. Сохраните указания для последующего исполь-
зования.
Обязательно ознакомьтесь с дополнительной документацией на
B
сайте phoenixcontact.net/products.
1 Указания по технике безопасности
C
Устройство допущено к использованию без лицензии в Европе и дру-
гих странах. Список стран, в которых разрешено применение данного
устройства, находится по адресу phoenixcontact.net/product/2901541.
Информация о допуске FCC находится в техническом описании.
D
1.1 инструкции по монтажу
• Иметь в виду, что в комбинации с антеннами максимально допустимая
излучаемая мощность устройства может быть превышена.
E
• Эксплуатация радиосистемы разрешается только при использовании по-
лученной от Phoenix Contact оснастки. Использование других компонен-
тов оснастки может привести к потере разрешения на эксплуатацию.
F
Допущенные фирмой принадлежности для данной системы радиос-
вязи описаны по адресу phoenixcontact.net/products.
• Компания Phoenix Contact настоящим заявляет, что данная система ра-
диосвязи отвечает всем основополагающим требованиям и предписани-
2 Краткое описание
ям Директивы 2014/53/ЕС.
Беспроводной приемопередатчик 2400 МГц с интерфейсом RS-232/RS-485,
• Устройство категории 3 пригодно для монтажа во взрывоопасной обла-
расширяемый модулями ввода-вывода. На выбор можно использовать в ка-
сти зоны 2. Оно соответствует требованиям норм EN 60079-0:2012
честве базовой, удаленной или ретрансляционной станции. Для беспрово-
+A11:2013 и EN 60079-15:2010.
дных сетей (со структурой «точка-точка», «звезда», с ячеистой топологией),
• Монтаж, управление и работы по техобслуживанию разрешается выпол-
допускающих подключение до 250 абонентов.
нять только квалифицированным специалистам по электротехническому
3 Указания по подключению
оборудованию. Соблюдать приведенные инструкции по монтажу.
• При установке и эксплуатации соблюдать действующие инструкции и
правила техники безопасности (в том числе и национальные предписа-
ния по технике безопасности), а также общие технические правила. Тех-
нические данные приведены в данной инструкции по использованию и
сертификатах (сертификат об оценке соответствия, при необходимости
в других сертификатах).
• Запрещается открывать или модифицировать устройство. Не ремонти-
руйте устройство самостоятельно, а замените его на равноценное
устройство. Ремонт должен производиться только сотрудниками компа-
нии-изготовителя. Производитель не несет ответственности за повреж-
дения вследствие несоблюдения предписаний.
• Степень защиты IP20 (IEC/EN 60529) устройства предусматривает ис-
пользование в условиях чистой и сухой среды. Не подвергать устройство
механическим и/или термическим нагрузкам, превышающим указанные
предельные значения.
• Устройство для защиты от механических или электрических поврежде-
ний встроить в соответствующий корпус с необходимой степенью защи-
ты согласно МЭК 60529.
• Устройство отвечает директивам в отношении подавления радиопомех
(ЭМС) при использовании в промышленных помещениях (класс подавле-
ния радиопомех А). При использовании в жилых помещениях устройство
может вызвать нежелательные радиопомехи.
• К 12-контактному интерфейсу S-PORT можно подключать только устрой-
ства компании Phoenix Contact, имеющие соответствующую специфика-
цию.
3.1 Вставные винтовые клеммы ( - )
• Устройство не предназначено для применения во взрывоопасной по
пыли атмосфере.
2
• При наличии пыли требуется установка в соответствующий разрешен-
ный компанией корпус, при этом необходимо соблюдать температуру по-
3
верхности корпуса.
10
1.2 Установка в зоне 2
11
• Запрещено использование во взрывоопасных зонах в Китае.
12
• Соблюдать требования, установленные для применения во взрывоопас-
ных зонах! При установке использовать только соответствующий допу-
3.2 Органы управления ( + )
щенный к применению корпус с минимальной степенью защиты IP54,
отвечающий требованиям стандарта IEC/EN 60079-15. Также соблюдать
1
требования стандарта IEC/EN 60079-14.
4
• К цепям питания и сигнальных цепям зоны 2 могут быть подключены
5
только устройства, предназначенные для применения во взрывоопасной
6
зоне 2 и соответствующие условиям места применения.
7
• Установка на монтажную рейку и демонтаж с нее, а также подключение
9
и отключение проводов во взрывоопасной области должны производить-
13 - 17 Индикаторы состояния и диагностики
ся только в условиях отключенного электропитания.
• Манипуляции с открытыми переключателями должны производиться
3.3 Монтаж
только после отключения устройства от питания.
– Распределение соединительных клемм ()
• В случае повреждения, неправильной установки, неверного функциони-
Блок питания устанавливается на защелках на любые DIN-рейки 35 мм, со-
рования устройства или воздействия на него ненадлежащей нагрузки,
отв. EN 60715.
следует немедленно отключить его и вывести за пределы взрывоопас-
При использовании устанавливаемых на монтажную рейку соединителей
ной зоны.
сначала устанавливаются эти соединители. ()
• Убедиться, что ни сама антенна, ни установленные вблизи антенны
Соединитель, устанавливаемый на монтажную рейку, служит для развет-
устройства не фокусируют излучаемую радиоэнергию, и она не может
вления цепей питания и поддержки связи с различными модулями расшире-
проникнуть в соседние зоны 1 или 0. Значения излучаемой мощности
ния ввода-вывода (до 32 штук).
приводятся в технических описаниях.
• Модули расширения ввода/вывода монтировать только справа от модуля
• ВЧ антенный кабель должен соответствовать условиям эксплуатации.
При прокладке кабеля предусмотреть его защиту от механических по-
• Антенну монтировать вне распредшкафа. Соблюдать указания инструк-
вреждений, коррозии, химических воздействий, а также воздействий
тепла или УФ излучения. Это же относится и к подключенной в конце ка-
• Иметь в виду, что в комбинации с антеннами максимально допустимая
беля антенне.
• Антенна должна отвечать требованиям EN 60079-0 в отношении корпуса
• При необходимости уменьшить мощность передатчика посредством ПО
и электростатического заряда. В противном случае антенну встроить в
корпус, удовлетворяющий требованиям EN 60079-0 и EN 60079-15 и ми-
нимальной степени защиты IP54 (EN 60529).
РУССКИЙ
İki yönlü haberleşme için telsiz hattı kablosuz modülü
Это устройство пригодно только для применения во взрывоопасных об-
ластях класса I, зоны 2, IIC T4 и класса I, раздела 2, в группах A, B, C, D
T4A или во взрывобезопасной среде.
1 Güvenlik notları
СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ РАЗРЕШЕНО
ТОЛЬКО ПРИ ОТКЛЮЧЕННОЙ ЦЕПИ ПИТАНИЯ ИЛИ ПРИ УСЛОВИИ
ГАРАНТИИ НЕВЗРЫВООПАСНОЙ АТМОСФЕРЫ!
ОСТОРОЖНО! ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА! ЗАМЕНА КОМПОНЕНТОВ МО-
ЖЕТ ПОСТАВИТЬ ПОД ВОПРОС ПРИГОДНОСТЬ УСТРОЙСТВА ДЛЯ
ПРИМЕНЕНИЯ ВО ВЗРЫВООПАСНЫХ ЗОНАХ (КЛАСС 1, РАЗДЕЛ 2).
1.1 Montaj talimatları
Эти устройства являются открытыми устройствами (устройствами от-
• Antenlerle birlikte kullanıldığında, cihazın izin verilen maksimum aktarma gücü-
крытого типа "Open Type"), встраиваемые в корпус, соответствующий
nün geçilebileceğine dikkat edin.
условиям окружающей среды, и доступ к которому возможен только с
• Kablosuz sistem yalnızca Phoenix Contact'ın aksesuarlarıyla birlikte çalıştırıla-
помощью инструмента.
bilir. Başka komponentlerin kullanılması işletme lisansının geri alınmasına ne-
ОСТОРОЖНО! Контакт с определенными химическими веществами
den olabilir.
может отразиться на плотностных характеристиках материалов, ис-
пользуемых в реле данного устройства.
ОСТОРОЖНО - ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА - S-ПОРТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ИС-
КЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ И ПРОГРАММИРОВАНИЯ.
• Phoenix Contact, işbu vesile ile, bu kablosuz sistemin 2014/53/EU sayılı Direktif
dahilinde belirtilen temel gereksinimlere ve ilgili diğer yönetmeliklere uygun ol-
ЕГО МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ЕСЛИ ТОЧНО ИЗВЕСТНО,
ЧТО В ЗОНЕ ОТСУТСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ.
duğunu beyan eder.
• Kategori 3 cihaz patlama riski bulunan bölge 2'ye montaj için tasarlanmıştır.
EN 60079-0:2012+A11:2013 ve EN 60079-15:2010 gereksinimlerini karşılar.
• Montaj, işletme ve bakım yalnızca kalifiye elektrikçiler tarafından yapılmalıdır.
Belirtilen montaj talimatlarına uyun.
• Cihazı kurarken ve çalıştırırken geçerli güvenlik yönetmelikleri (ulusal güvenlik
yönetmelikleri dahil) ve genel teknik yönetmelikler gözetilmelidir. Burada veri-
len teknik bilgilere ve sertifikalara (uygunluk beyanı, gerektiği durumalrda ek
onaylar) uyulmalıdır.
• Cihaz açılmamalı veya değiştirilmemelidir. Cihazı kendiniz tamir etmeyin, aynı-
ОСТОРОЖНО: Наличие опасного электрического напряжения
sıyla değiştirin. Onarımlar sadece üretici tarafından yapılır. Üretici kurallara ay-
При работе некоторые части устройства могут находиться под опас-
kırı kullanımdan kaynaklanan hasardan sorumlu değildir.
ным напряжением! Несоблюдение предупреждающих указаний
может привести к тяжелым травмам и/или материальному ущербу!
• IP20 koruma derecesi (IEC/EN 60529), cihazın temiz ve kuru bir ortamda kulla-
nım için tasarlanmış olduğunu belirtir. Cihaz, belirtilen sınırları aşan seviyeler-
– Рядом с устройством следует предусмотреть переключатель/сило-
deki mekanik ve/veya termal yüklere maruz bırakılmamalıdır.
вой выключатель, обозначенный для этого устройства или всего
• Mekanik veya elektriksel hasarlara karşı korumak için, cihaz IEC 60529'a uy-
электротехнического шкафа как разъединяющий механизм.
gun bir koruma sınıfına sahip, uygun bir mahfaza içine de monte edilmelidir.
– При установке необходимо предусмотреть устройство защиты от
• Bu cihaz endüstriyel alanlar için geçerli olan EMU direktiflerine uygundur (EMU
сверхтоков (I ≤ 6 A).
sınıf A). Bu cihaz konut alanlarında kullanıldığında telsiz girişimlerine sebep ola-
– Во время проведения ремонтных работ и при настройке конфигу-
bilir.
рации отсоединять устройство от всех действующих источников
• 12 pin S-PORT arayüzüne sadece Phoenix Contact tarafından belirtilen cihaz-
питания (можно оставить подключение устройства к цепям БСНН
lar bağlanabilir.
или ЗСНН).
• Cihaz patlama riskli ortamlarda kullanılmamalıdır.
– Благодаря наличию корпуса устройство изолировано от соседних
устройств, рассчитанных на 300 В эфф. Это необходимо учитывать
• Tozlu ortamlarda uygun bir onaylı kutuya monte edilmesi gerekir. Bu durumda,
при монтаже нескольких устройств, расположенных рядом друг с
kutunun yüzey sıcaklığı göz önünde bulundurulmalıdır.
другом. Если соседнее устройство имеет базовую изоляцию, то до-
1.2 Zone 2'de montaj
полнительная изоляция не требуется.
• Çin'de, muhtemel patlayıcı ortamlarda kullanımına izin verilmez.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: электростатический разряд!
• Patlama riskli alanlarda kullanım için belirtilen koşullara uyun! Cihazı IEC/
Электростатический разряд может повредить или разрушить компо-
EN 60079-15 gereksinimlerini karşılayan uygun, onaylı ve en az IP 54 koruma
ненты.
sınıfına sahip bir muhafazaya monte edin. Ayrıca, IEC/EN 60079-14 gereksi-
– При работе с устройством принимайте необходимые меры защиты
nimlerine de uyun.
от электростатического разряда (ESD) согласно EN 61340-5-1 и
• Zone 2'de cihazları sadece Ex zone 2'de çalışmaya ve montaj koşullarına uy-
МЭК 61340-5-1.
gun besleme ve sinyal devrelerine bağlayın.
• Patlama riskli bölgelerde raydan klemens sökme takma ve kablo sökme takma
işleri yalnız enerji yokken yapılmalıdır.
RSSI
Контрольный выход для оценки силы радиосигнала
• Cihazın anahtarları sadece enerji yokken kullanılmalıdır.
(0...3 В DC)
• Cihaz hasar gördüğünde, aşırı yüklendiğinde, uygun olmayan şekilde muhafa-
+24 В / 0 В
Питание устройства
za edildiğinde veya hatalı çalıştığında kapatılmalı ve derhal Ex alandan çıkarıl-
D(A) / D(B)
Интерфейс RS-485
malıdır.
RX / TX / GND Интерфейс RS-232
• Kablosuz ışıma gücünün ne antenin kendisi tarafından ne de anten çevresinde-
RF-связь
Релейный выход с переключающим контактом
ki herhangi bir ara parça tarafından toplandığını (odaklandığını) ve komşu 1
(сухой)
veya 0 bölgelerine giremeyeceğini unutmayın. İletim gücü için, teknik verilere
bakınız.
• Antene giden HF kablo çevre koşullarına uygun nitelikte olmalıdır. Kabloyu me-
Антенный разъем RSMA (розетка)
kanik hasar, korozyon, kimyasal faktörler ve ısı veya UV radyasyonun olumsuz
S-PORT
12-контактный программный интерфейс
etkilerine karşı koruma sağlanacak şekilde tesis edin. Aynı durum kabloya bağ-
RAD-ID
Настройка адресов с помощью ручки с накаткой
lanan ve bir kablo sonlandırma işlevi gören anten için de geçerlidir.
Кнопка SET
• Anten muhafazalar ve elektrostatik yük ile ilgili EN 60079-0 standardında belir-
Подключение соединителя для монтажной рейки
tilen koşulları karşılamalıdır. Öyle değilse, anteni EN 60079-0 ve EN 60079-15
standartlarını karşılayan ve en az IP54 sınıfı korumaya (EN 60529) sahip bir mu-
Металлическая защелка для крепления стандартной рейки
hafazaya yerleştirin.
радиосвязи.
ции по монтажу для антенны.
излучаемая мощность устройства может быть превышена.
PSI-CONF.
TÜRKÇE
1.3 UL notları
TEHLİKELİ BÖLGE 45FP İÇİN ENDÜSTRİYEL KONTROL DONANIMI
Güvenli ve doğru kullanım için, bu talimatları takip edin. Bu dokümantasyonu
A
Bu donanım sadece Sınıf I, Zone 2, IIC T4 A; Sınıf I, Bölüm 2 Grup A, B, C, D
gelecekte kullanmak üzere saklayın.
T4 A bölgeleri veya tehlikeli olmayan bölgelerde kullanım için uygundur.
Lütfen ayrıca phoenixcontact.net/products adresinde sağlanan ek dökü-
B
UYARI - PATLAMA TEHLİKESİ - CİHAZI ENERJİYİ KESMEDEN VEYA BÖL-
mantasyona bakın.
GENİN TEHLİKESİZ OLDUĞUNDAN EMİN OLMADAN SÖKMEYİN.
C
UYARI - PATLAMA TEHLİKESİ - KOMPONENTLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ
Bu cihaz, Avrupa'da ve diğer ülkelerde lisanssız işletim için onaylanmıştır.
SINIF 1, BÖLÜM 2 UYUMLULUĞUNU BOZABİLİR.
Ülke onaylarının bir listesi, phoenixcontact.net/product/2901541 adresinde
D
Bu cihazlar sadece bir alet kullanarak erişilebilecek ortamlara uygun bir kutu-
sunulmuştur.
ya takılabilen açık tip cihazlardır.
FCC onayına ilişkin bilgi için, lütfen veri sayfasına bakın.
E
UYARI - Bazı kimyasal maddelere maruz kalması sonucu bu cihazda bulunan
rölelerde kullanılan malzemenin yalıtım özellikleri zarar görebilir.
F
UYARI - PATLAMA TEHLİKESİ - S-PORT SADECE BAKIM VE PROGRAM-
LAMA İÇİN TASARLANMIŞTIR VE SADECE PATLAMA TEHLİKESİ OLMA-
DIĞI BİLİNEN ORTAMLARDA KULLANILMALIDIR.
2 Kısa tanım
2400 MHz kablosuz alıcı-verici, RS-232/RS-485 arabirimi bulunan, I/O genişleme
Bu kablosuz sistem için ürün ile birlite listelenen onaylanmış aksesuarlar
modülleri ile genişletilebilir. Bir baz, uzak veya yineleyici istasyon olarak kullanıla-
için, bkz. phoenixcontact.net/products.
bilir. 250 adede kadar cihaz bulunan kablosuz ağlar (noktadan noktaya, yıldız, ör-
güsel) için.
3 Bağlantı talimatları
UYARI: Elektrik çarpma riski
Çalışma sırasında, bu cihazın belirli parçaları tehlikeli gerilim taşıyabilir. Bu
uyarının dikkate alınmaması donanımın hasar görmesine ve/veya fiziksel ya-
ralanmalara yol açabilir.
– Cihazın yakınlarında bu cihaz veya tüm elektrik panosu için bağlantıyı
– İzolasyon içinde aşırı akım (I ≤ 6 A) koruması bulunmalıdır.
– Bakım çalışmaları ve konfigürasyon esnasında cihazı tüm güç kaynakla-
– Cihazın muhafazası komşu cihazlara karşı baz koruma sağlamaktadır,
NOT: elektrostatik deşarj!
Elektrostatik deşarj, bileşenlere zarar verebilir veya tahrip edebilir.
– Cihazı kullanırken EN 61340-5-1 ve IEC 61340-5-1 uyarınca elektrosta-
3.1 Geçmeli vidalı klemensler ( - )
2
RSSI
3
+24 V/0 V
10
D(A) / D(B)
RX / TX / GND RS-232 arabirimi
11
12
RF Link
3.2 Çalışma elemanları ( + )
1
RSMA anten bağlantısı (soket)
4
S-PORT
5
RAD-ID
6
AYAR butonu
7
DIN rayı konnektörü bağlantısı
9
DIN rayını sabitlemeye yarayan metal ayak mandalı
13 - 17 Tanı ve durum göstergeleri
3.3 Montaj
– Bağlantı klemensleri bağlantılarının atanması ()
Cihaz EN 60715'e uygun tüm 35 mm DIN raylarına takılabilir.
DIN rayı konnektörü kullanıldığında, konnektörü önce DIN rayına yerleştirin. ()
DIN rayı konnektörü besleme gerilimi için köprü oluşturur ve 32 farklı I/O geniş-
letme modülüne kadar iletişimi destekler.
• I/O genişletme modüllerini yalnızca kablosuz modülün sağına monte edin.
• Anteni kontrol panosunun dışına monte edin. Antene yönelik montaj talimatları-
na uyun.
• Antenlerle birlikte kullanıldığında, cihazın izin verilen maksimum aktarma gücü-
nün geçilebileceğine dikkat edin.
• Gerekiyorsa, PSI-CONF yazılımı üzerinden cihaz iletim gücünü azaltın.
TÜRKÇE
phoenixcontact.com
TR
Elektrik personeli için montaj talimatı
RU
Инструкция по установке для электромонтажника
RAD-2400-IFS
ayırma cihazı olarak etiketlenmiş olan bir şalter/devre kesici bulundurun.
rından ayırın (cihaz SELV veya PELV devrelerine bağlı olarak kalabilir).
300 V ef. için. Birden fazla cihaz yan yana takıldığında, bu durum göz
önünde bulundurulmalı ve gerektiğinde ek koruma sağlanmalıdır. Yanda
bulunan cihazın temel izolasyonu varsa, ayrıca bir izolasyona gerek yok-
tur.
tik deşarja (ESD) karşı gerekli güvenlik önlemlerini alın.
B
Kablosuz sinyal gücünü ölçmeye yarayan test çıkışı (0...3
V DC)
Cihaz beslemesi
RS-485 arabirimi
Enversör kontak bulunan röle çıkışı (topraksız)
12 pin programlama arayüzü
Dişli (ayar) tekeri aracılığıyla adres ayarlama
© PHOENIX CONTACT 2021
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
MNR 9056210
2021-03-08
2901541
3
2
1
7
8
4
9
+2
RS
4V
SI +
0V
RS
SI -
AN
T
17
5
16
PW
R
8
6
DA
T
8
ER
15
R
14
RX
13
TX
D(
A)
RX
D(
CO
B)
12
M
TX
1
NO
GN
D
1
NC
1
11
10
AWG 24-14
2
0,2-2,5 mm
A
7 mm
0,5-0,6 Nm
5-7 lb In
RAD-ID
D(A)
RS485
4.1
D(B)
RF
4.2
RSSI+
RX
2.1
RS232
5.1
U
RSSI-
TX
2.2
μC
5.2
GND
5.3
+24 V
COM
1
1.1
6.1
DC
0 V
NO
1
1.2
DC
6.2
NC
1
6.3
IFS
IFS
A
C
B
D
E
PNR 104740 - 11
DNR 83122706 - 11