Seite 1
Mixer 9240 S.01-04:2008 09.12.2008 10:12 Uhr Seite 1 Service 0848 559 111 · www.fust.ch Typ: M 9240 Typ: M 9240 Standmixer Mixeur Frullatore...
Ziehen Sie den Netzstecker aus der II. Gerät nicht auf heisse Flächen Steckdose und trennen Sie das Netz - stellen. kabel vom Gerät. Bringen Sie das Gerät zur nächsten FUST-Filiale. III. Gerät nicht unter fliessendes Wasser halten oder in Wasser tau- chen. Remarques pour la IV.
I. Si le cordon est défectueux, I. In caso di un danneggiamento del apporter l'appareil au service de cavo d'alimentazione consegnare réparation FUST le plus proche. l'apparecchio al più vicino centro di riparazione FUST. II. Ne pas poser l'appareil sur des surfaces brˆ...
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 5 Sicherheitshinweise Liebe Kundin, lieber Kunde, Bringen Sie die stromführenden Teile niemals mit Wasser in wir gratulieren Ihnen zum Kauf die- Kontakt. Berühren Sie die Messer ses praktischen Standmixers, mit nie, solange das Gerät am Strom dem Sie köstliche Shakes, Saucen, angeschlossen ist.
Reichweite von Kindern ist. Denken Sie daran, dass Im Falle eines beschädigten Netz - durch das Mixen das Gerät vibrie - kabels muss dieses durch den FUST- ren kann. Lassen Sie das Netzkabel Reparaturdienst ersetzt werden, da nicht herunterhängen, damit nie- dazu Spezialwerkzeug erforderlich mand das Gerät umwerfen oder sich...
Netzkabel. Im Falle einer Be- tauchen. schädigung kontaktieren Sie bitte • Achten Sie darauf, dass das Gerät den FUST-Reparaturdienst. nie am Netz angeschlossen ist, • Ein Verlängerungskabel sollten Sie wenn Sie das Gerät zusammenbau- nur verwenden, wenn sich dieses in en oder hineinfassen! einwandfreiem Zustand befindet.
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 8 Übersicht / Gerätebeschreibung Übersicht der Geräteteile Taste “L” (Low) für niedrige Geschwindigkeit Deckel der Einfüllöffnung Taste “M” (Medium) für mittlere Sicherheitsdeckel Geschwindigkeit Mixgefäss mit Masseinteilung Taste “H” (High) für hohe Gummidichtung Geschwindigkeit Messer mit Messergehäuse Pulse-Taste “P”...
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 9 Gebrauchsanleitung Ein Stromschlag kann tödlich gang vorher stoppen, um ein Über- sein! Befolgen Sie bitte die schwappen zu vermeiden! Sicherheitsvorschriften. Beenden des Mixvorgangs Mixen • Drücken Sie die AUS-Taste “0” (g). • Füllen Sie das Mixgefäss mit der •...
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 10 Tipps/Reinigung • Alle festen Zutaten müssen in Bei stärkerer Verschmutzung: 2-3 cm grosse Stücke geschnitten • Nehmen Sie das Mixgefäss vom werden, bevor Sie in das Mixgefäss Gerät indem Sie es etwas nach links gegeben werden.
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 11 Zusammensetzen des Gerätes Zusammensetzen des Gerätes • Legen Sie zuerst die Dichtung (d) vorsichtig in den Rand des Mes- sergehäuses (e). • Führen Sie nun das Messergehäuse (e) vorsichtig in das Mix- gefäss (c) und drehen Sie es im Uhr- zeigersinn fest.
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 12 Zubereitungstipps Generell gilt: Immer die flüssigen Zutaten zuerst einfüllen. Geschwin - Gericht Zubereitung digkeit Suppen Geben Sie alle Zutaten (roh oder gekocht) in das Mixgefäss aber überfüllen Sie es nicht (max. 1,5 Liter). Mixen Sie für ca. 1 Minute. Säfte aus Früchte schälen, evtl.
Seite 13
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 13 Zubereitungstipps Geschwin - Gericht Zubereitung digkeit Milchshakes Alle Zutaten in das Mixgefäss geben. Die besten Resultate erhalten Sie, wenn Sie Früchten 1/2 Liter kalte Milch zugeben, da sich das Volumen durch das Mixen erhöht. Maximal ist 1 Liter Milch möglich.
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 14 Directives de sécurité Chère cliente, cher client, Ne mettez jamais les pièces conductrices de courant élec- Nous vous félicitons de l’acquisition trique en contact avec de l'eau et ne de ce bol mixeur pratique, avec le- touchez jamais les couteaux pendant quel vous pouvez réaliser de déli- que l'appareil est branché.
• N'utilisez jamais de cordon d'ali- la cause du blocage seulement en- mentation défectueux. Contactez le suite, sinon il y a risque de bles sure service après-vente FUST en cas d'un grave à la main. mauvais fonctionnement. • Eteignez toujours l'appareil et dé- •...
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 16 Avant la mise en service Avant la mise en service • Sortez le bol de mixage de son emballage et retirez tous les maté- riaux d’emballage. • Avant d’utiliser l’appareil, lavez le bol de mixage et les couvercles, en suivant les instructions du chapitre »Nettoyage«.
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 17 Description de l’appareil Description de l’appareil Bloc-moteur Touche ARRET « 0 » Couvercle de l’ouverture de remplissage Touche « L » (Low) pour faible vitesse Couvercle de sécurité Touche « M » (Medium) Bol de mixage avec graduation pour vitesse moyenne Joint d’étanchéité...
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 18 Montage de l’appareil Une décharge électrique peut remplissage (a). Si le bol est très être mortelle! Veuillez respec- plein, stoppez le mixage avant pour ter les consignes de sécurité. éviter un débordement! Mixer Terminer le processus de mixage •...
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 19 Astuces pratiques / Nettoyage • Versez toujours le liquide en pre- quides, mettez de l’eau tiède (envi- mier dans le bol de mixage, puis les ron 500 ml) avec un peu de liquide ingrédients solides.
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 20 Assemblage de l’appareil Assemblage de l’appareil • Posez tout d’abord le joint (d) avec pré- caution sur le bord du boîtier à couteau (e). • Insérez maintenant avec précaution le boîtier à couteau (e) dans le bol de mixa- ge (c) et vissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre (croquis 1).
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 21 Conseils d’utilisation Règle générale: toujours commencer par les ingrédients liquides. Plat Préparation Vitesse Soupes Mettez tous les ingrédients (crus ou cuits) dans le bol sans trop le remplir (1,5 litres maximum). Mixez environ une minute. Jus de fruits Pelez les fruits, retirez les noyaux et pépins 10 bis 14...
Seite 22
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 22 Conseils d’utilisation Plat Préparation Vitesse Milk-shakes Mettez tous les ingrédients dans le bol. Vous aux fruits obtiendrez les meilleurs résultats en ajoutant 1/2 litre de lait froid dans le bol, car le vol- ume s’agrandit grâce au mixage.
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 23 Istruzioni di sicurezza Gentile Clientela, Non metta mai le parti che con- ducono corrente a contatto con ringraziamo per l’acquisto di questo acqua e non tocchi mai i coltelli pratico frullatore, con il quale si pos- mentre l'apparecchio è...
Seite 24
Non uti- FUST poiché sono necessari attrezzi lizzi l'apparecchio all'esterno e lo speciali. Non schiacci il cavo di ali- tenga lontano da calore e da fiam- mentazione e lo protegga da oggetti me aperte.
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 25 Prima della messa in funzione Prima della messa in funzione • Togliere il frullatore dalla confezio- ne ed eliminare tutte le parti dell’im- ballaggio. • Lavare il frullatore ed il coperchio, come descritto sotto la rubrica "Puli- zia”, prima di utilizzarlo.
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 26 Descrizione dell’apparecchio Descrizione dell’apparecchio Blocco motore Tasto OFF „0“ Coperchio dell’apertura di riempimento Tasto “L” (Low) per una velocità bassa Coperchio di sicurezza Tasto “M” (Medium) per una Recipiente del frullatore velocità media graduato Tasto “H”...
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 27 Istruzione per l’uso Una scossa elettrica può esse- Termine del processo di frullatura re mortale, rispetti sempre le norme di sicurezza. • Premere il tasto OFF “0” (g). Frullare • Tirare la spina per spegnere l’ap- parecchio.
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 28 Consigli / Pulizia • Utilizzare una velocità minima Se è molto sporco: “L” per la preparazione di mayon- • Staccare il recipiente dall’apparec- naise, dressings, marinate od altre chio girando un po’ verso sinistra. misture che devono essere soltanto miscelate bene.
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 29 Montaggio dell’apparecchio Montaggio dell’apparecchio • Appoggiare per primo la guarnizione (d) sopra il bordo del blocco coltelli (e). • Inserire ora con at- tenzione il blocco col- telli (e) nel recipiente (c) e girare bene in senso orario. (illustrazione 1).
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 30 Consigli di preparazione Generalmente: Inserire prima i liquidi e poi il resto degli ingredienti. Piatto Preparazione Velocità Minestre Versare tutti gli ingredienti (al crudo o cotti) nel recipiente ma non riempirlo troppo (max 1,5 l).
Seite 31
Mixer 9240:2008 09.12.2008 10:14 Uhr Seite 31 Consigli di preparazione Piatto Preparazione Velocità Frullati con Versare tutti gli ingredienti nel recipiente. I frutta migliori risultati vengono ottenuti se si versa 1/2 litro di latte perché frullandolo si aumen- ta il volume. Massimo di capacità 1l di latte. Noci Versare le noci nel recipiente e azionare bre- vemente il tasto ad impulsi.
Die Garantie: • Si rivolga al personale qualificato del servizio dopo vendita nel caso • FUST übernimmt für Ihr Gerät zwei di disturbi del funzionamento o tele- Jahre Garantie ab Verkaufsdatum. fonare al numero di servizio FUST: • Die Garantiebedingungen entneh- 0848 559111.
Gerät aufzeigen. Sollten Sie also weitere ACHTUNG: Durch unsach - Informationen benötigen, wenden gemässe Reparaturen können Sie sich bitte an Ihre nächste FUST- erhebliche Gefahren für den Filiale. Benutzer entstehen. Unter Telefon-Nr. 0848 559 111 oder unter www.fust.ch erfahren Sie die Adresse der nächsten FUST-Filiale.
Mixer 9240 Ende:2008 09.12.2008 10:10 Uhr Seite 34 Technische Daten / Dates techniques l l e FUST PRIMOTECQ M 9240 220-240 V ~ 50/60 Hz t s i 400 W ä l l ca. 1,9 kg ä s t s ä...
Mixer 9240 Ende:2008 09.12.2008 10:10 Uhr Seite 35 Dati tecnici FUST PRIMOTECQ M 9240 Tensione nominale 220-240 V ~ 50/60 Hz 400 W à t Lunghezza del cavo ca. 1,0 m ca. 1,9 kg Materiale de corpo materia plastica Recipiente del frullatore...