PART LIST BESTANDTEILE M 6 × 20 M 8 × 20 TOOLING WERKZEUG No. 12 No. 10 No. 12...
Seite 3
01. Take off the rear bumper. 01. Entfernen Sie die Heckklappenblende. 02. Put bracket X into the tailgate (peel off glue tape and stick it inside the tailgate). Place bolt A&B through hole C&D. 02. Setzen Sie die Klammer X in die Heckklappe (Klebeband abziehen und es an der Heckklappe befestigen ).
Seite 4
Process #3 – #5 is done while tailgate is in close position. Der Prozess #3-#5 erfolgt bei geschlossener Heckklappe. 03. Put Lift bracket with tailgate (from the bottom). 03. Heben Sie die Lifthalterung mit der Heckklappe von unten an. 04. Tighten nut E & F. 04.
Seite 5
Install spring leaning bracket. Montieren Sie die Dämpferhalterung. 05. a Put bolt-welded bracket L to the position. 05. a Bringen Sie die Haltewinkel in Ihre Position. 05. b Put main bracket X in position. Finger tighten nut M. 05. b Bringen Sie den Hauptbügel X in Position und schrauben die Muter M handfest an.
Seite 6
05. c Tighten nut M. 05. c Mutter M anziehen. 05. d Put aluminium part O in place and tighten bolt P. 05. d Setzen Sie das Aluminiumteil O ein und ziehen Sie die Schraube P fest. 05. e Put bracket Q in place and tighten bolt R.
Seite 7
06. Tighten nut G & H. 06. Mutter G & H anziehen. 07. Put plastic plugs cover nuts. 07. Stülpen Sie die Plastikabdeckung über die Muttern.
Seite 8
Install damper. Dämpfer montieren. 08. Unbolt I & J. 08. Schrauben I & J entfernen. 08. Take out rear light cover (direction to the side of the truck ). 08. Nehmen Sie auf der Beifahrerseite die Rücklichtabdeckung ab.
Seite 9
09. Take off rubber and cut as picture below and put it back. 09. Schneiden Sie den Anschlagspuffer wie auf dem Bild zu sehen.
Seite 10
10. Install damper bracket. 10. Montieren Sie nun das obere Dämpferscharnier.
Seite 11
10. Install damper bracket (with tailgate). 10. Montieren Sie den Dämpfer seitlich an der Heckklappe. Take off original bolts. Entfernen Sie die Originalschrauben. Put damper bracket and tighten back the original bolt. Dämpferscharnier einlegen und mit den Originalschrauben wieder befestigen.
Seite 12
CAUTION DO NOT TAKE OFF TAILGATE CABLE AND DROP DOWN THE TAILGATE NOTE: Apply WD40 or grease to the moving parts regulary for good performance of the product. MERKE: Um die Leichtgängigkeit des Produkts zu gewährleisten empfehlen wir die ständige Nutzung eines Schmiermittels oder WD40 an allen beweglichen Teilen.
Seite 13
T : + 49 (0) 79 40 92 02 - 0, roadranger@hoehn.de Für weitere und immer aktuelle Informationen können Sie uns gerne unter www.roadranger.de besuchen. For more details and updated information please visit www.roadranger.de. Ihr Road Ranger Team Your Road Ranger Team GESTALTUNG UND GRAFIKDESIGN GRAPHIC DESIGN christina richter visuelle kommunikation, stuttgart www.christina-richter.com...