Herunterladen Diese Seite drucken

Bontempi TAVOLO PASCAL 20.12 Montageanleitung

Werbung

Via direttissima del Conero 51 60021 CAMERANO (AN) - I
BO
N
T
E
I P
R
CASA
Internet : http:\\ www.bontempi.it
ATTENZIONE: Il corretto funzionamento dell'articolo è garantito solo con l'uso appropriato delle seguenti istruzioni, pertanto è necessario conservarle.
WARNING: For the correct assembly of this item, keep to the instructions contained herein, which should be left in a safe place for future reference.
ATTENTION : le bon fonctionnement de cet article n'est garanti qu'en cas d'application stricte des instructions suivantes qui sont à conserver.
ACHTUNG: Die korrekte Funktionsweise des Artikels ist nur durch angemessene Befolgung nachstehender Anleitungen gewährleistet; bewahren Sie diese demnach sorgsam auf.
ATTENCION: El correcto funcionamiento del artículo esta garantizado solamente con el uso apropiado de las instrucciones adjuntas, por ello es necesario conservarlas.
1
A
2
B
Tel. 071 / 7300032 r.a.
Fax 071 / 7300036
e-mail : info@bontempi.it
A
A=
(VITE T.S.P.E.I. DA M6X10)
B=
(VITE T.S.P.E.I. DA M6X16)
C=
(VITE T.S.P.E.I. DA M6X35)
E=
(VITE T.S.P.E.I. DA M6X60)
TAVOLO PASCAL ART. 20.12
N°DIS.:T121_803
3
x 1
x 12
(CHIAVE ESAGONALE 2,5)
x 1
x 4
(CHIAVE ESAGONALE 4)
x 4
D=
x 6
F=
RONDELLA SP.2 mm
cod.Foglio:
Istruzioni di montaggio , uso e manutenzione da
consegnare al consumatore finale.
I
Per la pulizia utilizzare un panno di cotone
umido d'acqua
Assembly , use and maintenance instructions for the end user.
GB
Use a wet cotton cloth for cleaning. Please use only water
Montage- , Gebrauchs- und wartungsanleitung;
an den Endverbraucher auszuhändigen.
D
Ein naßes tuch in baumwolle benutzen für die
reinigung. Nur wasser brauchen.
Instruction de montage , d' utilisation et d' entretien,
à remettre au consommateur final.
F
Pour le nettoyage utiliser un drap de coton humide.
Utiliser seulement de l'eau.
Las instrucciones de montaje,utilizaciòn y mantenimiento deben
ser entregadas al consumidor final.
E
Para la limpieza se debe utilizar un paño de algodón húmedo.
Utilizar solo agua.
G=
H=
PIASTRINO
L=
x 2
x 4
(GOMMINO)
x 1
x 6
A
x 6
x 6
I=
x 12
(VITE T.S.P.E.I. DA M4X12)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bontempi TAVOLO PASCAL 20.12

  • Seite 1 Fax 071 / 7300036 N°DIS.:T121_803 cod.Foglio: CASA Internet : http:\\ www.bontempi.it e-mail : info@bontempi.it ATTENZIONE: Il corretto funzionamento dell'articolo è garantito solo con l'uso appropriato delle seguenti istruzioni, pertanto è necessario conservarle. Istruzioni di montaggio , uso e manutenzione da consegnare al consumatore finale.
  • Seite 2 PIANO IN LEGNO PIANO IN COMPOSITO COMPOSITE TOP WOODEN TOP PLATTE AUS COMPOSITE PLATTE AUS HOLZ PLATEAU EN BOIS PLATEAU EN COMPOSITE SOBRE EN COMPUESTO SOBRE EN MADERA Prima di serrare le viti verificare che il piano, una volta aperto, sia allineato al telaio. Before tightening the jamming screws be sure that the top, in open position, is well aligned with the frame.