Herunterladen Diese Seite drucken

Cattara BARI Bedienungsanleitung Seite 2

Holzkohlekesselgrill

Werbung

e Assembly:
1. Place the curved handle (16) and lid holder (17) on
top of the grill (1) using the two screws (15), washers
(18) and nuts (19).
2. Mount the two flat handles (22) on the bottom of the
grill (4) using the screws (23) and washers (24).
3. Attach the shorter leg bracket (5) (6) and long leg
brackets (5) (7) to the bottom of the grill (4) using the
longest screws (20) and washers (21). Turn legs to
the correct position as shown.
4. Insert the wire shelf (9) into the holes at the ends of
the legs. First, place the bent tip in the holes with the
long legs (the bent tips point to the ground), then
align the shelf and place the last tip in the short leg.
5. The wire shelf is provided at the ends with threads on
which spacers (10), wheels (11), washers (12) are
placed and secured with double-sided nuts (13).
6. Place the plastic caps (14) on the ends of the long
legs.
7. Tighten each screw to secure the feet.
8. The ashtray (8) is installed by placing it on its feet
and securing it by turning it.
9. Place a small grate (3) and a grill grate (2) on the
bottom edge of the grill.
c Montáž:
1. Nasaďte zakřivenou rukojeť (16) a držák víka (17) na
horní stranu grilu (1) pomocí dvou šroubů (15), pod-
ložek (18) a matic (19).
2. Namontujte dvě ploché rukojeti (22) na dno grilu (4)
pomocí šroubů (23) a podložek (24).
3. Připevněte držák (5) pro kratší nohu (6) a držáky (5)
dlouhých nohou (7) ke spodní části grilu (4) za použi-
tí nejdelších šroubů (20) a podložek (21). Nohy
natočte do správné polohy podle obrázku.
4. Vložte drátěnou poličku (9) do otvorů na koncích
nožiček. Nejprve se umístí ohnutý hrot do otvorů s
dlouhými nohami (ohnuté hroty směřují k zemi), poté
poličku zarovnejte a poslední hrot umístěte do krát-
ké nohy.
5. Drátěná polička je na koncích opatřena závity na
které se umístí vymezovací podložky (10), kola (11),
podložky (12) a zajistí se oboustrannými maticemi
(13).
6. Na konce dlouhých nohou umístěte plastové krytky
(14).
7. Dotáhněte každý šroub, pro zajištění nohou.
8. Popelník (8) se nainstaluje umístěním na nohy a
zajistí se otočením.
9. Na dno grilu umístěte malý rošt (3) a grilovací rošt (2)
na horní okraj grilu.
s Montáž:
1. Nasaďte zakrivenú rukoväť (16) a držiak veka (17)
na hornú stranu grilu (1) pomocou dvoch skrutiek
(15), podložiek (18) a matíc (19).
2. Namontujte dve ploché rukoväte (22) na dno grilu (4)
pomocou skrutiek (23) a podložiek (24).
3. Pripevnite držiak (5) pre kratšie nohu (6) a držiaky
(5) dlhých nôh (7) k spodnej časti grilu (4) za použitia
najdlhších skrutiek (20) a podložiek (21). Nohy
natočte do správnej polohy podľa obrázka.
4. Vložte drôtenú poličku (9) do otvorov na koncoch
nožičiek. Najprv sa umiestni ohnutý hrot do otvorov s
dlhými nohami (ohnuté hroty smerujú k zemi), potom
poličku zarovnajte a posledný hrot umiestnite do
krátke nohy.
5. Drôtená polička je na koncoch vybavená závity na
ktoré sa umiestnia vymedzovacie podložky (10),
kolesá (11), podložky (12) a zaistí sa obojstrannými
maticami (13).
6. Na konce dlhých nohách umiestnite plastové krytky
(14).
7. Dotiahnite každý skrutku, pre zaistenie nôh.
8. Popolník (8) sa nainštaluje umiestnením na nohy a
zaistí sa otočením.
9. Na dno grile umiestnite malý rošt (3) a grilovací rošt
(2) na horný okraj grile.
BARI
d Montierung:
1. Setzen Sie den gebogenen Griff (16) und den
Deckelhalter (17) mit den beiden Schrauben (15),
Unterlegscheiben (18) und Muttern (19) auf den Grill
(1).
2. Befestigen Sie die beiden flachen Griffe (22) mit den
Schrauben (23) und Unterlegscheiben (24) an der
Unterseite des Grills (4).
3. Befestigen Sie die kürzere Beinhalterung (5) (6) und
die langen Beinhalterungen (5) (7) mit den längsten
Schrauben (20) und Unterlegscheiben (21) am
Boden des Grills (4). Drehen Sie Ihre Beine wie
gezeigt in die richtige Position.
4. Führen Sie die Drahtablage (9) in die Löcher an den
Enden der Beine ein. Setzen Sie zuerst die geboge-
ne Spitze mit den langen Beinen in die Löcher (die
gebogenen Spitzen zeigen auf den Boden), richten
Sie dann das Regal aus und setzen Sie die letzte
Spitze in das kurze Bein ein.
5. Die Drahtablage ist an den Enden mit Gewinden
versehen, auf denen Distanzstücke (10), Räder (11),
Unterlegscheiben (12) angeordnet und mit doppel-
seitigen Muttern (13) gesichert sind.
6. Setzen Sie die Plastikkappen (14) auf die Enden der
langen Beine.
7. Ziehen Sie jede Schraube fest, um die Füße zu
sichern.
8. Der Aschenbecher (8) wird installiert, indem er auf
die Füße gestellt und durch Drehen gesichert wird.
9. Platzieren Sie einen kleinen Rost (3) und einen
Grillrost (2) an der Unterkante des Grills am Boden
des Grills.
1
3
Art. No.
h Építkezés:
1. Helyezze az ívelt fogantyút (16) és a fedéltartót (17)
a grill (1) tetejére a két csavarral (15), alátétekkel
(18) és anyákkal (19).
2. Szerelje fel a két lapos fogantyút (22) a grill (4) aljára
a csavarokkal (23) és az alátétekkel (24).
3. A leghosszabb csavarokkal (20) és alátétekkel (21)
rögzítse a rövidebb lábtartót (5) (6) és a hosszú
lábtartót (5) (7) a grill aljára. Fordítsa a lábait a meg-
felelő helyzetbe az ábra szerint.
4. Helyezze a drótpolcot (9) a lábak végén lévő
lyukakba. Először helyezze a hajlított csúcsot a
hosszú lábakkal ellátott lyukakba (a hajlított hegyek
a földre mutatnak), majd igazítsa a polcot, és helyez-
ze az utolsó hegyet a rövid lábba.
5. A drótpolc a végein menetekkel van ellátva, amelye-
kre távtartókat (10), kerekeket (11), alátéteket (12)
helyeznek és kétoldalas anyákkal (13) rögzítenek.
6. Helyezze a műanyag kupakokat (14) a hosszú lábak
végére.
7. Húzza meg az egyes csavarokat a lábak rögzítésé-
hez.
8. A hamutartót (8) úgy helyezzük el, hogy talpra
helyezzük, és elforgatva rögzítjük.
9. Helyezzen egy kis rácsot (3) és egy grillrácsot (2) a
grill alsó szélére.
2
4
13 027

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

13 027