Herunterladen Diese Seite drucken

Cattara BARI Bedienungsanleitung

Holzkohlekesselgrill

Werbung

e BARI charcoal grill
The construction is made of high quality steel with an enamell coatin-
g. Stability is ensured by three metal legs, reinforced by a frame. The
grill is equipped with adjustable ventilation and a bowl for ash, or
dripping oil. The grill is also equipped with a chromed steel grid.
Pre-assembly inspection:
Follow the instructions below in the correct order. Check all compo-
nents carefully. If any of the parts is missing, report that to the com-
pany, from which you purchased the product.
Warning:
Only place the grill in a safe and level place, away from flammable
objects such as wooden fences or tree branches. Never use the grill
indoors. Do not use gasoline, paraffin, alcohol or lighter gasoline to
lit the fire. However, it is possible to use special and solid igniters.
After a fire is lit, do not move the grill and do not leave it unattended.
Keep a safe distance between children and animals from the grill.
Keep a fire extinguisher nearby. The edges of some components
may be sharp, be careful when handling.
c Kotlový gril BARI na dřevěné uhlí
Konstrukce je z kvalitního ocelového plechu se smaltovaným
povrchem. Stabilitu zajištují tři kovové nohy, doplněné o zpevňující
rám. Gril je vybaven regulovatelnou ventilací a miskou na popel, či
skapávající olej. Gril je dále opatřen roštem z chromované oceli.
Kontrola před montáží:
Postupujte podle níže uvedených instrukcí ve správném pořadí.
Pečlivě zkontrolujte všechny součásti Pokud některá z částí chybí,
nahlaště společnosti u které jste si výrobek pořidili.
Upozornění:
Gril umístěte pouze na bezpečné a rovné místo, daleko od hořla-
vých předmětů jakými jsou např. dřevěné ploty, nebo větve stromů.
Nikdy nepoužívejte gril uvnitř budov. Nepoužívejte benzín, parafín,
líh ani benzín do zapalovače k zapálení ohně. Je však možné použít
speciálních podpalových tekutin, a tuhých podpalovačů. Po zapále-
ní ohně s grilem nehýbejte, a nenechejte jej bez dozoru. Hlídejte
bezpečnou vzdálenost děti a zvířat od grilu. Mějte poblíž hasicí
přistroj. Hrany některých komponentů mohou být ostré, dbejte
opatrnosti při manipulaci.
s Kotlový gril BARI na drevené uhlie
Konštrukcia je z kvalitného oceľového plechu so smaltovaným
povrchom. Stabilitu zaisťujú tri kovové nohy, doplnené o spevňujúci
rám. Gril je vybavený regulovateľnou ventiláciou a miskou na popol,
či skapávající olej. Gril je ďalej vybavený roštom z chrómovanej
ocele.
Kontrola pred montážou:
Postupujte podľa nižšie uvedených inštrukcií v správnom poradí.
Starostlivo skontrolujte všetky súčasti Ak niektorá z častí chýba,
nahlási spoločnosti u ktorej ste si výrobok zhotovili.
Upozornenie:
Gril umiestnite len na bezpečné a rovné miesto, ďaleko od horľa-
vých predmetov akými sú napr. Drevené ploty, alebo konáre stromo-
v. Nikdy nepoužívajte gril vo vnútri budov. Nepoužívajte benzín,
parafín, lieh ani benzín do zapaľovača na zapálenie ohňa. Je však
možné použiť špeciálnych podpalových tekutín, a tuhých zapaľova-
če. Po zapálení ohňa s grilom nehýbte, a nenechajte ho bez dozoru.
Strážte bezpečnú vzdialenosť deti a zvierat od grilu. Majte blízko
hasiace pristroj. Hrany niektorých komponentov môžu byť ostré,
dbajte opatrnosť pri manipulácii.
e
c
s
1
cover
víko
veko
2
grid
rošt
rošt
3
grid
rošt
rošt
4
grill
gril
gril
5
holder
držák
držiak
6
leg
noha
noha
7
leg
noha
noha
8
ashtray
popelník
popolník
9
shelf
polička
polička
10
washer
podložka
podložka
11
bike
kolo
kolo
12
washer
podložka
podložka
13
nut
matice
matice
14
cover
krytka
krytka
15
screw
šroub
skrutka
16
handle
rukojeť
rukoväť
17
holder
držák
držiak
18
washer
podložka
podložka
19
screw
šroub
skrutka
20
screw
šroub
skrutka
21
washer
podložka
podložka
22
handle
rukojeť
rukoväť
23
screw
šroub
skrutka
24
washer
podložka
podložka
25 ventilation
ventilace
ventilácia
26
cover
krytka
krytka
d BARI Holzkohlekesselgrill
Die Konstruktion besteht aus hochwertigem Stahlblech mit email-
lierter Oberfläche. Die Stabilität wird durch drei Metallbeine gewähr-
leistet, die durch einen Verstärkungsrahmen ergänzt werden. Der
Grill ist mit einer einstellbaren Belüftung und einer Schüssel für
Asche oder tropfendes Öl ausgestattet. Der Grill ist außerdem mit
einem Chromstahlrost ausgestattet.
Inspektion vor der Montage:
Befolgen Sie die Anweisungen unten in der richtigen Reihenfolge.
Überprüfen Sie alle Komponenten sorgfältig. Wenn eines der Teile
fehlt, melden Sie dies dem Unternehmen, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Beachten:
Stellen Sie den Grill nur an einem sicheren und ebenen Ort auf, fern
von brennbaren Gegenständen wie Holzzäunen oder Ästen.
Verwenden Sie den Grill niemals in Innenräumen. Verwenden Sie im
Feuerzeug kein Benzin, Paraffin, Alkohol oder Benzin, um ein Feuer
anzuzünden. Es ist jedoch möglich, spezielle Zünder und feste
Zünder zu verwenden. Bewegen Sie den Grill nach dem Anzünden
eines Feuers nicht und lassen Sie ihn nicht unbeaufsichtigt. Halten
Sie einen sicheren Abstand zwischen Kindern und Tieren vom Grill.
Halten Sie einen Feuerlöscher in der Nähe. Die Kanten einiger
Komponenten können scharf sein. Seien Sie vorsichtig bei der
Handhabung.
d
h
Startseite
borító
1x
Gitter
rostély
1x
Gitter
rostély
1x
Grill
grill
1x
Halter
tartó
3x
Bein
láb
2x
Bein
láb
1x
Aschenbecher
hamutartó
1x
Regal
polc
1x
Unterlegscheibe
mosó
2x
Fahrrad
bicikli
2x
Unterlegscheibe
mosó
2x
Nuss
dió
2x
Startseite
borító
2x
Schraube
csavar
2x
Griff
fogantyú
1x
Halter
tartó
1x
Unterlegscheibe
mosó
2x
Schraube
csavar
2x
Schraube
csavar
3x
Unterlegscheibe
mosó
3x
Griff
fogantyú
2x
Schraube
csavar
4x
Unterlegscheibe
mosó
4x
Belüftung
szellőzés
1x
Startseite
borító
1x
BARI
Art. No.
h BARI szénkazán grill
Az építmény kiváló minőségű acéllemezből készül, zománcozott
felülettel. A stabilitást három fémláb biztosítja, kiegészítve egy
megerősítő kerettel. A grill állítható szellőztetéssel és hamu vagy
csöpögő olajjal ellátott edénnyel van ellátva. A grill szintén krómozott
acél rostélyokkal van felszerelve.
Összeszerelés előtti ellenőrzés:
Kövesse az alábbi utasításokat a megfelelő sorrendben. Gondosan
ellenőrizze az összes alkatrészt. Ha valamelyik alkatrész hiányzik,
jelentse azt a céget, amelytől a terméket vásárolta.
Értesítés:
A rácsot csak biztonságos és vízszintes helyre tegye, távol gyúléko-
ny tárgyaktól, például fa kerítésektől vagy faágaktól. Soha ne
használja a grillt bent. A gyújtáshoz ne használjon benzint, paraffint,
alkoholt vagy benzint az öngyújtóban. Lehetséges azonban speciá-
lis gyújtók és szilárd gyújtók használata. Tűzgyújtás után ne moz-
gassa a rácsot, és ne hagyja felügyelet nélkül. Tartson biztonságos
távolságot gyermekek és állatok között a grilltől. Tartson tűzoltó
készüléket a közelben. Egyes alkatrészek széle éles lehet, legyen
óvatos a kezelés során.
13 027

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cattara BARI

  • Seite 1 Zünder zu verwenden. Bewegen Sie den Grill nach dem Anzünden készüléket a közelben. Egyes alkatrészek széle éles lehet, legyen c Kotlový gril BARI na dřevěné uhlí eines Feuers nicht und lassen Sie ihn nicht unbeaufsichtigt. Halten óvatos a kezelés során.
  • Seite 2 BARI 13 027 Art. No. e Assembly: d Montierung: h Építkezés: 1. Place the curved handle (16) and lid holder (17) on 1. Setzen Sie den gebogenen Griff (16) und den 1. Helyezze az ívelt fogantyút (16) és a fedéltartót (17)

Diese Anleitung auch für:

13 027