English TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION INTENDED USE HOW DOES IT WORK CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTIONS AND WARNINGS APPEARANCE AND KEY FUNCTIONS HINTS ON TAKING TEMPERATURES DISPLAY SCREEN REPLACING THE BATTERY CHANGING UNIT OF MEASUREMENT SETTING THE THERMOMETER USING THE DEVICE RECALLING PAST READINGS ®...
Seite 21
German INHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG VERWENDUNGSZWECK SO FUNKTIONIERT ES INHALT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARNHINWEISE ERSCHEINUNGSBILD UND WICHTIGE FUNKTIONEN TIPPS ZUR TEMPERATURMESSUNG ANZEIGE-BILDSCHIRM ERSETZEN DER BATTERIE ÄNDERN DER MASSEINHEIT EINSTELLEN DES THERMOMETERS VERWENDUNG DES GERÄTS AUFRUFEN ÄLTERER MESSWERTE ® BLUETOOTH PAIRING (NUR ri-thermo sensioPRO+) ÜBER NORMALE KÖRPERTEMPERATUR UND FIEBER INSTANDHALTUNG...
EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das berührungslose Thermometer ® ® ri-thermo sensioPRO / ri-thermo sensioPRO + entschieden haben. Bitte lesen Sie zuerst diese Bedienungsanleitung, damit Sie dieses Thermometer sicher und korrekt verwenden können. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Dieses innovative Medizinprodukt verwendet eine fortschrittliche Infrarot (IR)- Technologie zur unmittelbaren und genauen Temperaturmessung an der Stirn.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIESES, BEVOR SIE DIESE ANLEITUNG VERWENDEN UND AUFBEWAHREN Die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen sollten immer getroffen werden. 1. Eine genaue Überwachung ist erforderlich, wenn das Thermometer von, an oder in der Nähe von Kindern, oder Menschen mit Behinderung verwendet wird.
Ort des Kaufs, um Hilfe zu erhalten. 11. Wenden Sie sich immer an den Hersteller oder den Vertreter des Herstellers, um unerwartete Vorgänge oder Ereignisse zu melden. Versuchen Sie nicht, das Problem selbst zu beheben. 12. Halten Sie sich bei Verwendung des Thermometers von elektromagnetischer Strahlung wie einem verwendeten Mobiltelefon fern.
ERSCHEINUNGSBILD UND WICHTIGE FUNKTIONEN Sonde Taste °C / °F Bluetooth-Anzeige (nur ri- Taste MEM ® thermo sensioPRO +) Anzeige-Bildschirm Batterieabdeckung Taste Ein / Scannen Befestigungsöse TIPPS ZUR TEMPERATURMESSUNG 1. Wie bei anderen Thermometern können bei aufeinanderfolgenden Messungen geringfügige Abweichungen auftreten. Es wird empfohlen, 3 Temperaturmessungen vorzunehmen und die höchste für die folgenden Situationen zu verwenden: •...
2. Nehmen Sie keine Messung vor, während sich der Patient bewegt und / oder spricht. Warten Sie nach einer der folgenden Situationen 30 Minuten, bevor Sie eine Messung vornehmen: • Wenn die Körperstelle für Messung abgedeckt war. • Nachdem der Patient trainiert, geschwommen oder gebadet hat. •...
ERSETZEN DER BATTERIE Das Thermometer wird mit zwei 1,5-V-AA-Alkalibatterien geliefert. Das Messgerät zeigt " " an, um Sie zu warnen, wenn die Leistung des Messgeräts nachlässt. Wenn sowohl " " als auch " " angezeigt werden, führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Batterien sofort gegen neue auszutauschen.
ÄNDERN DER MASSEINHEIT Dieses Messgerät bietet zwei Maßeinheiten zur Anzeige der Körpertemperatur, °C oder °F, die Sie frei wählen können. SCHRITT 1. Drücken Sie die Taste, um das Thermometer zuerst einzuschalten. SCHRITT 2. Drücken Sie die Taste °C / °F, um eine Maßeinheit auszuwählen.
Nachdem der Einstellung abgeschlossen ist, schaltet sich das Messgerät automatisch aus. HINWEIS: Wenn das Messgerät im Modus Einstellung 30 Sekunden lang nicht verwendet wird, schaltet es sich automatisch aus. VERWENDUNG DES GERÄTS SCHRITT 1. Bewegen Sie die Sonde nahe an die Stirn. Halten Sie die Taste gedrückt.
SCHRITT 2. Lesen Sie das Ergebnis ab. Geben Sie Taste frei. Der Temperaturwert wird mit einem kurzen Piepton angezeigt. HINWEIS: • Da die an der Stirn gemessene Temperatur wahrscheinlich durch Schweiß, Öl und die Umgebung beeinflusst wird, dient der Messwert nur als Referenz.
Wenn der Speicher voll ist, wird das älteste Ergebnis zugunsten des zuletzt hinzugefügten gelöscht. Wenn der letzte Datensatz angezeigt wird, drücken Sie erneut die Taste MEM um zum ersten Datensatz zurückzukehren. SCHRITT 2. Speichermodus verlassen. Drücken Sie Taste, um zum Modus Messung zurückzukehren, oder verwenden Sie das Messgerät im Speichermodus 30 Sekunden lang nicht.
Fieber zeigt an, dass die Körpertemperatur höher als normal ist. Dieses Symptom kann durch eine Infektion, zu warme Kleidung oder Immunisierung verursacht werden. Manche Menschen haben möglicherweise selbst dann kein Fieber, wenn sie krank sind. Dazu gehören u. a. Säuglinge unter 3 Monaten, Personen mit geschwächtem Immunsystem, Personen, die Antibiotika, Steroide oder Antipyretika (Aspirin, Ibuprofen, Paracetamol) einnehmen, oder Personen mit bestimmten chronischen Krankheiten.
MELDUNG DAS BEDEUTET ES DAS IST ZU TUN Erscheint, wenn die Stellen Sie das Umgebungstemperatur Thermometer auf den unter dem Betriebstemperaturbereich Betriebsbereich des von 10° C bis 40° C (50° F Systems liegt. bis 104 °F). Erscheint, wenn die Umgebungstemperatur über dem Betriebsbereich des Systems liegt.
Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft Dieses Gerät gehört nicht in den Hausmüll und muss gemäß den örtlichen Gesetzen an einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Wenn es Batterien enthält, sollten die Batterien entfernt und an entsprechenden Standorten für die getrennte Sammlung von Altbatterien entsorgt werden.
REFERENZSTANDARDS Gerätestandard: Das Gerät Eentspricht den Anforderungen der Norm für Infrarot- Thermometer. ASTM E1965-98, EN ISO 80601-2-56:2017, EN 60601- 1-2:2015, EN 60601-1:2006+A12:2014, EN 60601-1-6:2010. Elektromagnetische Verträglichkeit: Das Gerät erfüllt die Bestimmungen der Norm EN 60601-1-2. Die Bestimmungen der EU-Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte der Klasse Ila wurden erfüllt.
Seite 36
Herstellererklärung - Elektromagnetische Emissionen Das Gerät ist für den Einsatz in elektromagnetischen Umgebungen wie unten beschrieben, bestimmt. Der Käufer oder der Benutzer des Gerätes sollte sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Emissionstest Erfüllung Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien Das Gerät nutzt HF-Energie nur für interne Funktionen.
Seite 37
Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Das Gerät ist für den Einsatz in elektromagnetischen Umgebungen wie unten beschrieben, bestimmt. Der Käufer oder der Benutzer des Gerätes sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeitstest IEC 60601 Teststufe Erfüllungsstufe Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien HF-Leitung 3 Veff: Unzutreffend...
Seite 38
Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Test-Spezifikationen für GEHÄUSE-STÖRFESTIGKEIT für drahtlose HF-Kommunikationsgeräte Das Gerät ist für den Einsatz in elektromagnetischen Umgebungen wie unten beschrieben, bestimmt. Der Käufer oder der Benutzer des Gerätes sollte sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. STÖRFES- Testfre- WMaximale...
Seite 39
French TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION USAGE PRÉVU COMMENT IL FONCTIONNE CONTENU CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS ASPECT ET FONCTIONS PRINCIPALES CONSEILS SUR LA PRISE DE TEMPÉRATURE ÉCRAN D'AFFICHAGE REMPLACEMENT DE LA PILE CHANGEMENT DE L'UNITÉ DE MESURE RÉGLAGE DU THERMOMÈTRE UTILISATION DE L'APPAREIL RETROUVER LES LECTURES ANTÉRIEURES...
Seite 57
Spanish TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCIÓN USO PREVISTO CÓMO FUNCIONA CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS ASPECTO Y FUNCIONES CLAVE CONSEJOS PARA TOMAR LA TEMPERATURA PANTALLA DE VISUALIZACIÓN SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA CAMBIO DE LA UNIDAD DE MEDICIÓN CONFIGURACIÓN DEL TERMÓMETRO USO DEL DISPOSITIVO RECUPERACIÓN DE LECTURAS PASADAS EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH (SOLO PARA EL MODELO ri-...
Seite 75
Italiano SOMMARIO INTRODUZIONE USO PREVISTO COME FUNZIONA CONTENUTI IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVISI E AVVERTENZE CONFORMAZIONE E FUNZIONI PRINCIPALI SUGGERIMENTI SULLA MISURAZIONE DELLA TEMPERATURA 5 DISPLAY SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA MODIFICA DELL'UNITÀ DI MISURA IMPOSTAZIONE DEL TERMOMETRO USARE IL DISPOSITIVO RECUPERO DELLE LETTURE PRECEDENTI ®...