Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung WW9 TA Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WW9 TA Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Waschmaschine
Benutzerhandbuch
WW9*TA*****/WW8*TA*****/WW7*TA*****
Untitled-22 1
2021-02-03
6:40:33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung WW9 TA Serie

  • Seite 1 Waschmaschine Benutzerhandbuch WW9*TA*****/WW8*TA*****/WW7*TA***** Untitled-22 1 2021-02-03 6:40:33...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Warnhinweise für die Installation Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation Wichtige Warnhinweise für die Verwendung Vorsichtshinweise für die Verwendung Wichtige Warnhinweise für die Reinigung Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung Ecodesign Aufstellen des Geräts Lieferumfang...
  • Seite 3 Fehlerbehebung Prüfpunkte Informationscodes Technische Daten Bedeutung der Pflegesymbole Umweltschutzhinweise Ersatzteilgarantie Technisches Datenblatt EPREL-Informationen Richtwerte (gemäß EU 2019/2023) Deutsch 3 Untitled-22 3 2021-02-03 6:40:33...
  • Seite 4: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Wir freuen uns, dass Sie sich für diese neue Waschmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihrer Waschmaschine voll nutzen.
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG Beachten Sie bei Verwendung des Geräts die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern: 1. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden.
  • Seite 6: Wichtige Warnhinweise Für Die Installation

    Sicherheitsinformationen 5. Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten Schlauchsets zu verwenden und die alten dürfen nicht wiederverwendet werden. 6. Wenn das Gerät am Boden Belüftungsöffnungen besitzt, müssen Sie darauf achten, dass diese nicht durch Teppich verdeckt werden. 7. Bei Verwendung in Europa: Kinder unter 3 Jahren müssen von dem Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
  • Seite 7 Das Gerät ist schwer, gehen Sie beim Heben also vorsichtig vor. Schließen Sie das Netzkabel sicher an eine Steckdose an, die den örtlichen Elektrovorschriften entspricht. Verwenden Sie die Steckdose nur für dieses Gerät und benutzen Sie keine Verlängerungskabel. • Wenn Sie eine Steckdose gemeinsam mit anderen Geräten benutzen (mit Hilfe einer Steckerleiste oder eines Verlängerungskabels) können Stromschläge oder Brände die Folge sein.
  • Seite 8: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Installation

    Verletzungen oder Produktsicherheitsmängel auftreten. Nicht fachgerecht ist eine Reparatur insbesondere, wenn die von Samsung bereitgestellten Reparatur- und Wartungsanweisungen nicht eingehalten wurden. Jegliche Schäden am Produkt, die auf einer Reparatur oder eines Reparaturversuchs durch Dritte, die nicht von Samsung als Service-Dienstleister zertifiziert sind, zurückzuführen sind, sind von der Herstellergarantie ausgeschlossen.
  • Seite 9 • Jeder Funke kann zu einer Explosion oder einem Brand führen. Entfernen Sie den Türhebel der Waschmaschine, ehe Sie das Gerät entsorgen. • Kinder, die in der Waschmaschine eingeschlossen sind, können ersticken. Achten Sie darauf, die Verpackung am Boden der Waschmaschine (Schaumstoff, Styropor) zu entfernen, ehe Sie sie verwenden.
  • Seite 10: Vorsichtshinweise Für Die Verwendung

    • Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Ziehen Sie das Netzkabel, wenn Fremdkörper in das Gerät gelangen, und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Samsung-Kundendienstzentrum. • Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Erlauben Sie Kindern (oder Haustieren) nicht, in oder auf dem Gerät zu spielen. Die Gerätetür kann von innen nicht leicht geöffnet werden, und Kinder können ernsthaft verletzt werden, wenn sie im Innern eingeschlossen sind.
  • Seite 11 Das von Ihnen erworbene Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Die Verwendung zu gewerblichen Zwecken stellt eine missbräuchliche Nutzung des Geräts dar. In diesem Fall verfällt die Samsung Standardgarantie für das Gerät, und Samsung kann nicht für Fehlfunktionen oder Schäden aufgrund dieser missbräuchlichen Verwendung verantwortlich gemacht werden.
  • Seite 12 Sicherheitsinformationen Legen Sie niemals Ihre Hände in den Waschmittelbehälter. • Andernfalls besteht Verletzungsgefahr, weil Ihre Hand in den Waschmitteleinlauf eingeklemmt werden kann. Entfernen Sie die Flüssigwaschmittelleitung (nur bei entsprechenden Modellen), wenn Sie pulverförmiges Waschmittel verwenden. • Andernfalls kann durch die Vorderseite des Waschmittelbehälters Wasser austreten. Geben Sie außer Wäsche keinerlei Objekte (wie Schuhe, Lebensmittelabfälle oder Tiere) in die Waschmaschine.
  • Seite 13: Wichtige Warnhinweise Für Die Reinigung

    Sortieren Sie die Wäsche anhand der Farbe ausgehend von ihrer Farbechtheit, und wählen Sie die empfohlene Kombination aus Programm, Wassertemperatur und Zusatzfunktionen. • Andernfalls besteht die Gefahr von Verfärbungen oder Beschädigungen des Stoffs. Achten Sie darauf, dass Kinder sich beim Schließen der Gerätetür nicht die Finger darin einklemmen. •...
  • Seite 14: Hinweise Zur Weee-Kennzeichnung

    Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zum Umweltengagement von Samsung und zu den aufsichtsrechtlichen Bestimmungen wie z. B. REACH, WEEE für Produkte oder Batterien, finden Sie auf der Seite unter www.samsung.com, auf der wir uns mit Nachhaltigkeitsfragen beschäftigen. Ecodesign Detaillierte Anweisungen zur Installation und Reinigung der Waschmaschine sowie Informationen zum Ökodesign...
  • Seite 15: Aufstellen Des Geräts

    Aufstellen des Geräts Befolgen Sie gewissenhaft die nachstehenden Hinweise, um die ordnungsgemäße Aufstellung und Installation der Waschmaschine zu gewährleisten und Unfälle oder Verletzungen beim Waschen Ihrer Wäsche zu vermeiden. Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bauteile und Komponenten im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind.
  • Seite 16 Aufstellen des Geräts Schraubenschlüssel Abdeckkappen Schlauchführung Kaltwasserschlauch Warmwasserschlauch Flüssigwaschmitteleinsatz HINWEIS • Schraubenschlüssel: Zum Entfernen der Transportsicherungen und zum Nivellieren der Waschmaschine. • Abdeckkappen: Zum Abdecken der Öffnungen nach dem Entfernen der Transportsicherungen. Die Anzahl der mitgelieferten Bolzenkappen (3 bis 6) hängt vom Modell ab. •...
  • Seite 17: Anforderungen An Aufstellung Und Installation

    Betrieb nehmen. • Schließen Sie das Erdungskabel niemals an Wasserleitungen aus Kunststoff, Gasleitungen Abfluss oder Heißwasserleitungen an. Samsung empfiehlt eine Standrohrhöhe von • Nicht ordnungsgemäß angeschlossene Erdleiter 60-90 cm. Der Abwasserschlauch muss durch die können einen Stromschlag verursachen. Abwasserschlauchhalterung zum Abwasserrohr geführt werden.
  • Seite 18: Wassertemperatur

    Aufstellen des Geräts Bodenbelag Aufstellung in einer Nische oder einem Wandschrank Die beste Leistung erzielen Sie, wenn Sie Ihr Gerät auf einem festen Untergrund aufstellen. Holzböden Mindestabstände für einen störungsfreien Betrieb: müssen möglicherweise verstärkt werden, um Seiten 25 mm Vibrationen und/oder ungleichmäßige Belastungen zu verhindern.
  • Seite 19: Installation Schritt-Für-Schritt

    Installation Schritt-für-Schritt SCHRITT 1 Aufstellort auswählen Anforderungen an den Aufstellort: • Ebener, fester Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte • Nicht im direkten Sonnenlicht • Ausreichend Platz für Entlüftung und Verkabelung • Die Umgebungstemperatur liegt zu jeder Zeit über dem Gefrierpunkt (0 °C) •...
  • Seite 20 Aufstellen des Geräts 1. Suchen Sie die Transportsicherungen (in der Abbildung mit einem Kreis markiert) auf der Rückseite der Waschmaschine. VORSICHT Entfernen Sie nicht die Schraube (A), welche die Schlauchschelle fixiert. 2. Lösen Sie mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel alle Transportschrauben durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 21 3. Setzen Sie die Verschlusskappen (B) in die Öffnungen ein (in der Abbildung mit einem Kreis markiert). Deutsch 21 Untitled-22 21 2021-02-03 6:40:35...
  • Seite 22: Schritt 3 Stellfüße Ausrichten

    Aufstellen des Geräts SCHRITT 3 Stellfüße ausrichten 1. Schieben Sie das Gerät vorsichtig an die gewünschte Position. Vermeiden Sie eine übermäßige Krafteinwirkung, da die Nivellierfüße beschädigt werden könnten. 2. Nivellieren Sie das Gerät durch Einstellen der Nivellierfüße. 3. Wenn Sie das Gerät ausgerichtet haben, ziehen Sie mit dem Schraubenschlüssel die Muttern fest.
  • Seite 23: Schritt 4 Frischwasserschlauch Anschließen

    Wenn Wasser austritt, halten Sie die Waschmaschine sofort an und trennen Sie sie von der Stromversorgung. Wenden Sie sich im Fall von Wasseraustritt aus dem Wasserschlauch an das örtliche Samsung- Kundendienstzentrum, und bei Wasseraustritt aus dem Wasserhahn an einen Installateur. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
  • Seite 24 Aufstellen des Geräts VORSICHT Achten Sie darauf, dass der Frischwasserschlauch nicht mit Gewalt gedehnt wird. Wenn der Schlauch zu kurz ist, verwenden Sie einen längeren Hochdruckschlauch. Anschluss an einen Wasserhahn ohne Gewinde 1. Entfernen Sie den Adapter (A) vom Frischwasserschlauch (B).
  • Seite 25 6. Ziehen Sie Teil (D) am Wasserschlauch nach unten, und verbinden Sie den Wasserschlauch mit dem Adapter. Lassen Sie Teil (D) dann los. Der Schlauch rastet hörbar am Adapter ein. 7 . Die letzten Schritte zum Anschließen des Wasserschlauchs werden in 2 und 3 von Abschnitt „Anschluss an einen Wasserhahn mit Gewinde“...
  • Seite 26: Schritt 5 Abwasserschlauch Anschließen

    Aufstellen des Geräts AquaSchlauch (nur bestimmte Modelle) Der AquaSchlauch warnt den Benutzer vor einem Wasseraustritt. Er misst den Wasserdurchfluss, und im Falle eines Lecks wechselt die Anzeige (A) in der Mitte des AquaSchlauchs ihre Farbe zu rot. HINWEIS Das Ende des AquaStop-Schlauchs muss an den Wasserhahn und nicht an die Maschine angeschlossen werden. SCHRITT 5 Abwasserschlauch anschließen Sie können den Abwasserschlauch auf drei unterschiedliche Arten anschließen: Schlauch in ein Spülbecken hängen...
  • Seite 27 In ein Abflussrohr Das Abflussrohr muss sich in einer Höhe von 60 bis 90 cm (*) befinden. Wir empfehlen die Verwendung eines 65 cm langen vertikalen Rohrs. • Verwenden Sie die mitgelieferte Kunststoffschlauchführung (siehe Abbildung), damit der Abflussschlauch auf jeden Fall an der richtigen Stelle bleibt.
  • Seite 28 Aufstellen des Geräts Schlauch mit Anschluss am Abflussrohr verbinden Verbinden Sie das Ende des Abflussschlauchs mit dem Anschluss oberhalb des Siphons am Waschbecken. Das Ende des Abflussschlauchs muss mindestens 60 cm über dem Boden liegen. (*): 60 cm VORSICHT Entfernen Sie den Verschluss des unbelegten Abzweigs am Abwasserrohr und schließen Sie danach den Abwasserschlauch daran an.
  • Seite 29: Schritt 6 Einschalten

    SCHRITT 6 Einschalten Stecken Sie das Netzkabel in eine geerdete Steckdose mit passender Nannleistung, die mit einer Schmelz- oder Automatiksicherung abgesichert ist. Drücken Sie auf Ein/Aus, um die Waschmaschine einzuschalten. HINWEIS Damit die Türverriegelung leichter in die Tür eingeführt werden kann, ist die Türverriegelung (Hebel) (A) ursprünglich so konstruiert, dass sie ein wenig locker ist.
  • Seite 30: Vor Der Ersten Verwendung

    Vor der ersten Verwendung HINWEIS Bevor Sie das erste Mal Wäsche waschen, muss die Waschmaschine zunächst ein komplettes Waschprogramm ohne Wäsche durchlaufen. Anfangseinstellungen Durchführen der Kalibrierung (empfohlen) Mit der Kalibrierung wird eine korrekte und präzise Gewichtserkennung durch das Gerät gewährleistet. Vergewissern Sie sich, dass die Waschtrommel leer ist, bevor Sie die Kalibrierung durchführen.
  • Seite 31: Schritt 4 Vorwaschen (Falls Erforderlich)

    SCHRITT 2 Entleeren der Taschen Leeren Sie alle Taschen Ihrer Wäschestücke. • Metallgegenstände, wie z. B. Münzen, Nadeln und Schnallen an der Kleidung, können andere Wäschestücke und die Waschtrommel beschädigen. Drehen Sie Kleidungsstücke mit Knöpfen und Applikationen auf links. • Die Trommel kann beschädigt werden, wenn die Reißverschlüsse von Hosen und Jacken beim Waschen geöffnet sind.
  • Seite 32 Vor der ersten Verwendung SCHRITT 6 Das richtige Waschmittel verwenden Wählen Sie das Waschmittel nach folgenden Gesichtspunkten aus: Gewebeart (Baumwolle, Synthetik, Feinwäsche, Wolle), Farbe, Waschtemperatur und Verschmutzungsgrad. Verwenden Sie stets speziell für Waschmaschinen entwickeltes Waschmittel mit geringer Schaumbildung. HINWEIS • Befolgen Sie die Anweisungen des Waschmittelherstellers in Bezug auf das Gesamtgewicht der zu waschenden Schmutzwäsche, und berücksichtigen Sie den Verschmutzungsgrad der Wäschestücke sowie den Wasserhärtegrad in Ihrer Gegend.
  • Seite 33 Wäschekapseln Befolgen Sie diese Anweisungen, um bei der Verwendung von Wäschekapseln beste Ergebnisse zu erzielen. 1. Legen Sie die Kapsel in der Nähe der Rückwand auf den Boden der leeren Trommel. 2. Legen Sie die Wäsche auf die Kapsel in der Trommel. VORSICHT Bei Kaltwaschprogrammen oder anderen Programmen, die in weniger als einer Stunde beendet sind, wird zur Verwendung von Flüssigwaschmittel geraten.
  • Seite 34: Waschmittelempfehlung

    Vor der ersten Verwendung Waschmittelempfehlung Die Empfehlungen gelten für die in der Programmmtabelle angegebenen Temperaturbereiche. Empfohlen Nur Flüssigwaschmittel   – Nicht empfohlen Nur Waschmittelpulver  Waschmittel Programm Temperatur (°C) Feinwäsche und Universal Spezialwäsche Wolle ECO 40-60 – – 40 bis 60 ...
  • Seite 35: Hinweise Zum Waschmittelbehälter

    Hinweise zum Waschmittelbehälter Die Waschmaschine verfügt über einen Waschmittelbehälter mit drei Fächern: das linke ist für den Hauptwaschgang, das in der Mitte für den Weichspüler und das rechte für das Vorwaschmittel vorgesehen. Vorwaschmittelfach: In dieses Fach werden bei Bedarf Vorwaschmittel oder Stärke gefüllt. Hauptwaschmittelfach: In dieses Fach werden das Waschmittel für den Hauptwaschgang, Einweichmittel, Bleichmittel und/oder Fleckenentferner gefüllt.
  • Seite 36 Vor der ersten Verwendung Einfüllen von Waschmittel in den Waschmittelbehälter 1. Ziehen Sie den Waschmittelbehälter zum Öffnen heraus. 2. Füllen Sie Waschmittel gemäß den Anweisungen oder Empfehlungen des Herstellers in das Hauptwaschmittelfach. Informationen zur Verwendung von Flüssigwaschmittel erhalten Sie auf Seite 37. 3.
  • Seite 37: Verwenden Von Flüssigwaschmittel (Nur Bestimmte Modelle)

    VORSICHT • Geben Sie kein Waschpulver in den Flüssigwaschmitteleinsatz. • Hochkonzentrierter Weichspüler muss vor dem Einfüllen mit Wasser verdünnt werden. • Füllen Sie kein Waschmittel für den Hauptwaschgang in Weichspülerfach. Verwenden von Flüssigwaschmittel (nur bestimmte Modelle) Setzen Sie zunächst den Flüssigwaschmitteleinsatz in das Hauptwaschmittelfach ein.
  • Seite 38: Bedienung

    Bedienung Bedienfeld 01 Programmwahlschalter Durch Drehen an diesem Schalter wählen Sie das gewünschte Programm aus. Im Display werden Informationen zum aktuellen Programm, die verbleibende 02 Display Zeit und bei Problemen mit dem Gerät die entsprechenden Informationscodes angezeigt. Hiermit ändern Sie die Temperatur für das aktuelle Programm. 03 Temperatur Hiermit ändern Sie die Anzahl der Spülgänge für das aktuelle Programm.
  • Seite 39 Mit Programm-Ende können Sie eine Zeit einstellen, zu der das aktuelle Programm beendet sein soll. Die Startzeit wird dann vom Gerät entsprechend Ihren Einstellungen für die Endzeit bestimmt. Diese Funktion eignet sich 08 Programm-Ende beispielsweise hervorragend, um einen Waschgang zu der Zeit enden zu lassen, zu der Sie in der Regel von der Arbeit nach Hause kommen.
  • Seite 40: Mit Wenigen Einfachen Schritten Zu Sauberer Wäsche

    Bedienung Mit wenigen einfachen Schritten zu sauberer Wäsche 1. Drücken Sie auf Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. 2. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. 3. Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen (Temperatur , Spülen , und Schleudern ) des ausgewählten Programms.
  • Seite 41: Programmübersicht

    Programmübersicht Standardprogramme Max. Füllmenge (in kg) Programm Beschreibung 9 kg 8 kg 7 kg • Zum Reinigen von normal verschmutzter Baumwollwäsche, die laut den Angaben auf dem Pflegeetikett bei 40 °C oder 60 °C waschbar sind, in einem einzigen Maximal- Maximal- Maximal- ECO 40-60...
  • Seite 42 Bedienung Max. Füllmenge (in kg) Programm Beschreibung 9 kg 8 kg 7 kg • In diesem Programm wird das Wasser aus der Trommel gepumpt und die Mascine Maximal- Maximal- Maximal- PUMPEN/SCHLEUDERN führt einen zusätzlichen Schleudergang modus modus modus durch, um die Feuchtigkeit aus der Wäsche zu entfernen.
  • Seite 43 Max. Füllmenge (in kg) Programm Beschreibung 9 kg 8 kg 7 kg • Mit diesem Programm dürfen nur maschinengeeignete Wollprodukte gewaschen werden. • Im Programm WOLLE werden die Kleidungsstücke mit feinen, pulsierenden WOLLE Bewegungen gewaschen und eingeweicht, um die Wollfasern vor Einlaufen/Verfilzen zu schützen.
  • Seite 44: Programmende

    Bedienung Optionen Option Beschreibung • Mit dieser Option wird vor dem Hauptwaschgang ein zusätzlicher Vorwäsche Waschgang ausgeführt. • Diese Option wird für stark verschmutzte Wäsche empfohlen. Das Intensiv ausgewählte Programm wird über die normale Dauer hinaus verlängert. Programm-Ende Sie können eine Zeit zwischen 1 und 19 Stunden (in Schritten von 1 Stunde) einstellen, bei deren Erreichen das Waschprogramm beendet sein soll.
  • Seite 45: Einstellung

    Einstellung Sperre Ton ein/aus Um Kinder vor Verletzungen zu schützen, können Sie Sie können die Signaltöne ein- bzw. ausschalten. mit der Sperre alle Tasten bis auf die Taste Ein/Aus Ihre Einstellung bleibt so lange aktiviert, bis Sie die sperren. Waschmaschine neu starten. •...
  • Seite 46: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Halten Sie die Waschmaschine stets sauber. So sorgen Sie für eine gleichbleibend hohe Leistung und für eine lange Lebensdauer des Geräts. TROMMELREINIGUNG Führen Sie dieses Programm regelmäßig aus, um die Waschtrommel durch das Entfernen von Bakterien aus ihrem Inneren zu reinigen.
  • Seite 47: Smart Check

    2. Die Waschmaschine führt im Hintergrund eine Selbstdiagnose durch, und zeigt bei Ermittlung eines Fehlers den entsprechenden Informationscode auf dem Display an. 3. Starten Sie die Samsung Smart Washer-App auf Ihrem Mobilgerät, und tippen Sie auf Smart Check. 4. Halten Sie das Mobilgerät dicht vor die Waschmaschine, sodass sich die beiden Displays gegenüber liegen.
  • Seite 48: Notentleerung

    Wartung und Pflege Notentleerung Lassen Sie bei einem Stromausfall das Wasser in der Waschtrommel ab, bevor Sie die Wäsche entnehmen. 1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Drücken Sie zum Öffnen vorsichtig gegen den oberen Teil der Abdeckung des Flusensiebs (A).
  • Seite 49: Reinigung

    Reinigung Gehäuse der Waschmaschine Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch und einen nicht scheuernden Haushaltsreiniger. Sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät. Sieb Reinigen Sie das Sieb am Frischwasserschlauch ein- bis zweimal pro Jahr. 1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 50 Wartung und Pflege Flusensieb Reinigen Sie das Flusensieb alle zwei Monate. So können Sie verhindern, dass es verstopft. Ein verstopftes Flusensieb vermindert die Leistung der SchaumAktiv-Funktion. 1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2.
  • Seite 51 Waschmittelbehälter 1. Ziehen Sie den Waschmittelbehälter heraus, während Sie gleichzeitig den Entriegelungshebel (A) im Innern des Behälters herunterdrücken. 2. Entfernen Sie den Entriegelungshebel und den Flüssigwaschmitteleinsatz aus dem Waschmittelbehälter. 3. Reinigen Sie die Komponenten des Waschmittelbehälters unter fließendem Wasser mit einer weichen Bürste. 4.
  • Seite 52: Vorgehensweise Bei Frost

    Wartung und Pflege Vorgehensweise bei Frost Wenn die Temperatur unter 0 °C fällt, können die Leitungen und Bauteile des Geräts einfrieren. 1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Gießen Sie warmes Wasser über den Wasserhahn, um den Frischwasserschlauch lösen zu können. 3.
  • Seite 53: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Prüfpunkte Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen. Problem Abhilfemaßnahme • Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine an eine Steckdose angeschlossen ist. • Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist. •...
  • Seite 54 Fehlerbehebung Problem Abhilfemaßnahme • Vergewissern Sie sich, dass der Abwasserschlauch nicht geknickt ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß abpumpt. • Stellen Sie sicher, dass das Flusensieb nicht verstopft ist. • Schließen Sie die Gerätetür, und drücken oder tippen Sie auf die Taste Start/ Pause.
  • Seite 55 Problem Abhilfemaßnahme Es kann kein zusätzliches • Stellen Sie sicher, dass die bereits vorhandene Menge an Waschmittel und Waschmittel eingefüllt Weichspüler nicht die maximale Einfüllhöhe überschreitet. werden. • Schließen Sie das Netzkabel an eine Strom führende Steckdose an. • Überprüfen Sie die Sicherung, oder setzen Sie die Automatiksicherung zurück. •...
  • Seite 56 Reparatur verursacht werden, bei der die Anweisungen in diesen Reparaturanleitungen nicht eingehalten wurden. Schäden am Produkt, die auf eine Reparatur oder einen Reparaturversuch (durch Personen, die von Samsung nicht als Serviceanbieter zertifiziert sind) zurückzuführen sind, werden ebenfalls von der Herstellergarantie ausgeschlossen.
  • Seite 57: Informationscodes

    • Starten Sie das Gerät nach einem Schleuderprogramm neu. • Wenn der Informationscode im Display weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Kontrollieren Sie den Abwasserschlauch. • Stellen Sie sicher, dass das Ende des Abwasserschlauchs nicht auf dem Boden liegt.
  • Seite 58 • Die Maschine arbeitet normal, führt aber das Programm TROMMELREINIGUNG nicht aus. Aus Hygiene-Gründen wird jedoch empfohlen, das Programm durchzuführen. Sollte einer der Informationscodes auch weiterhin angezeigt werden, nachdem Sie die oben beschriebenen Abhilfemaßnahmen ausprobiert haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Deutsch Untitled-22 58...
  • Seite 59: Technische Daten

    Technische Daten Bedeutung der Pflegesymbole Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bleichen Bekleidung. Die Pflegehinweise für Wäsche umfassen Symbole für das Waschen, Bleichen, Trocknen, Chlor- oder Sauerstoffbleiche erlaubt Bügeln und Professionelle Textilpflege sowie ggf. Nur Sauerstoffbleiche (keine Reinigungshinweise. Die Verwendung dieser Symbole Chlorbleiche) erlaubt gewährleistet, dass die Angaben von inländischen Kleidungsherstellern und Importeuren einheitlich...
  • Seite 60 Technische Daten • Die Striche kennzeichnen Art und Ort des Professionelle Nassreinigung, besonders Trocknens. schonender Prozess Bügeln Nicht nassreinigen Bügeln mit einer Höchsttemperatur der Bügeleisensohle von 200 °C HINWEIS • Die Buchstaben im Kreis kennzeichnen die Bügeln mit einer Höchsttemperatur der Lösemittel ( P, F ), die in der Trockenreinigung Bügeleisensohle von 150 °C angewendet werden, oder die Nassreinigung ( W ).
  • Seite 61: Umweltschutzhinweise

    Zeitraum von mindestens 10 Jahren nach dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells verfügbar sind. • Tür, Türscharniere und Dichtungen, andere Dichtungen, die Türverriegelung und Zubehör aus Kunststoff (z. B. Waschmittelspender). • Die aufgelisteten Teile können Sie auf der unten angegebenen Website erwerben. http://www.samsung.com/support Deutsch 61 Untitled-22 61 2021-02-03...
  • Seite 62: Technisches Datenblatt

    Technische Daten Technisches Datenblatt Die Sternchen „*“ kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) stehen. Frontlader Modellbezeichnung WW9*TA*4*** A (Breite) 600 mm B (Höhe) 850 mm Abmessungen C (Tiefe) 550 mm 635 mm 1072 mm Wasserdruck 50 bis 1000 kPa 67,0 kg (WW**T*8****, WW**T*5****, WW**T*3****) Nettogewicht...
  • Seite 63 Frontlader Modellbezeichnung WW8*TA*4*** WW8*TA*2*** A (Breite) 600 mm B (Höhe) 850 mm Abmessungen C (Tiefe) 550 mm 635 mm 1072 mm Wasserdruck 50 bis 1000 kPa 67,0 kg (WW**T*8****, WW**T*5****, WW**T*3****) Nettogewicht 65,0 kg (WW**T*0****) Waschen und Maximale Füllmenge 8,0 kg Schleudern Waschen und 220-240 V...
  • Seite 64: Eprel-Informationen

    Technische Daten HINWEIS Jederzeitige Änderungen am Design und den technischen Daten des Geräts zum Zweck der Qualitätsverbesserung vorbehalten. EPREL-Informationen So erhalten Sie Zugriff auf die EPREL-Registrierung des Modells: 1. Wechseln Sie zu https://eprel.ec.europa.eu 2. Ermitteln Sie die Modellkennung auf dem Energieaufkleber des Geräts und geben Sie sie in das Suchfeld ein 3.
  • Seite 65 Füllmenge Maximale Restfeuchte Schleuderdrehzahl Programmdauer Energieverbrauch Wasserverbrauch Modell Programme (kg) Temperatur (°C) (U/min) (HH:MM) (kWh/Programm) (L/Programm) 03:38 Uhr 0,805 65,0 50,0 1400 ECO 40-60 02:48 Uhr 0,525 45,0 51,5 1400 02:31 Uhr 0,278 31,0 53,0 1400 BAUMWOLLE 03:19 Uhr 0,339 104,0 53,0 1400...
  • Seite 66 Technische Daten Füllmenge Maximale Restfeuchte Schleuderdrehzahl Programmdauer Energieverbrauch Wasserverbrauch Modell Programme (kg) Temperatur (°C) (U/min) (HH:MM) (kWh/Programm) (L/Programm) 03:28 Uhr 0,722 59,5 50,5 1200 ECO 40-60 02:42 Uhr 0,478 41,2 52,5 1200 02:31 Uhr 0,267 30,0 58,5 1200 BAUMWOLLE 03:19 Uhr 0,336 120,0 56,0...
  • Seite 67 Notizen Untitled-22 67 2021-02-03 6:40:48...
  • Seite 68 FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch_fr/support (French) DC68-04206V-01 Untitled-22 68 2021-02-03 6:40:48...
  • Seite 69 Lave-linge Manuel d'utilisation WW9*TA*****/WW8*TA*****/WW7*TA***** Untitled-1 1 2021-02-04 4:10:03...
  • Seite 70 Sommaire Consignes de sécurité Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Consignes de sécurité importantes Avertissements importants concernant l'installation Mises en garde concernant l'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Mises en garde concernant l'utilisation Avertissements importants concernant le nettoyage Instructions concernant les déchets DEEE Ecodesign...
  • Seite 71 Dépannage Contrôles Codes d'information Caractéristiques techniques Tableau des symboles d'entretien des tissus Protection de l'environnement Garantie pour les pièces détachées Fiche de caractéristiques techniques Informations relatives à EPREL Informations indicatives (conformément à la norme UE 2019/2023) Français 3 Untitled-1 3 2021-02-04 4:10:03...
  • Seite 72: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
  • Seite 73: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles lors de l'utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base, notamment les suivantes : 1. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant une expérience et des connaissances insuffisantes ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation...
  • Seite 74: Avertissements Importants Concernant L'installation

    Consignes de sécurité 5. Les ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les ensembles de tuyaux usagés ne doivent pas être réutilisés. 6. Pour les appareils comportant des orifices de ventilation à la base, veillez à ce que ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette.
  • Seite 75 Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever. Branchez fermement le cordon d'alimentation à une prise électrique murale qui est conforme aux spécifications électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge. •...
  • Seite 76: Mises En Garde Concernant L'installation

    Samsung ne saurait être tenu responsable en cas d'endommagement du produit suite à une réparation effectuée par un fournisseur de services non agréé ou encore par le client lui-même. Samsung décline toute responsabilité en cas d'endommagement du produit, de blessures ou autre problème de sécurité résultant d'une ouverture du produit par un tiers en mépris des consignes de réparation et d'entretien.
  • Seite 77 • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre service clientèle Samsung le plus proche. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
  • Seite 78: Mises En Garde Concernant L'utilisation

    L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation inappropriée de l'appareil. Dans ce cas, l'appareil ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenue pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation inappropriée.
  • Seite 79 Ne pulvérisez pas de substance volatile, telle que de l'insecticide, sur la surface de l'appareil. • En plus d'être nocive pour l'être humain, elle peut également entraîner une électrocution, un incendie ou des problèmes avec l'appareil. Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge. •...
  • Seite 80 Consignes de sécurité Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions généralement utilisées dans les salons de beauté ou de massage. • Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc et donc une fuite d'eau. Ne laissez pas d'objets métalliques (par ex.
  • Seite 81: Avertissements Importants Concernant Le Nettoyage

    Pour obtenir les instructions détaillées d'installation et de nettoyage du lave-linge, ainsi que des informations relatives à l'écoconception (conformément à la directive (UE) 2019/2023), consultez le site Internet de Samsung (http://www.samsung.com) et allez dans Assistance > page d'accueil de Assistance, puis saisissez le nom du modèle. Français 13...
  • Seite 82: Installation

    Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de service clientèle local de Samsung ou le magasin vous ayant vendu l'appareil.
  • Seite 83 Clé Cache-boulons Guide de tuyau Tuyau d'arrivée d'eau froide Tuyau d'arrivée d'eau chaude Compartiment à lessive liquide REMARQUE • Clé : pour retirer les boulons de transport et mettre le lave-linge de niveau. • Cache-boulons : pour recouvrir les orifices après avoir retiré les boulons de transport. Le nombre de cache- boulons fournis (entre 3 et 6) dépend du modèle.
  • Seite 84: Conditions D'installation

    • NE RELIEZ PAS un conducteur de terre à une Vidange canalisation de plomberie en plastique, une Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 60 conduite de gaz ou une canalisation d'eau chaude. à 90 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans •...
  • Seite 85 Installation dans une niche ou un placard Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit Dégagement minimal pour une stabilité optimale : être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est Côtés 25 mm possible que vous deviez le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou les problèmes de déséquilibre.
  • Seite 86: Installation Étape Par Étape

    Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choix de l'emplacement : • une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ; • un emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ; •...
  • Seite 87 1. Repérez les boulons de transport (entourés sur l'illustration) situés à l'arrière du lave-linge. ATTENTION Ne retirez pas la vis (A) qui maintient en place le collier de serrage du tuyau. 2. À l'aide de la clé fournie, desserrez tous les boulons de transport en les faisant tourner dans le sens antihoraire.
  • Seite 88 Installation 3. Insérez les cache-boulons (B) dans les orifices (entourés sur l'illustration). Français Untitled-1 20 2021-02-04 4:10:06...
  • Seite 89 ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables 1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installation. Procédez doucement afin d'éviter d'endommager les pieds réglables. 2. Mettez le lave-linge de niveau en ajustant manuellement les pieds réglables. 3. Une fois la mise à niveau effectuée, serrez les écrous à l'aide de la clé.
  • Seite 90 Si vous observez une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et débranchez-le de l'alimentation électrique. Ensuite, contactez un centre de réparation Samsung local en cas de fuite au niveau du tuyau d'eau, ou avec un plombier en cas de fuite au niveau du robinet d'eau. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une électrocution.
  • Seite 91 ATTENTION Ne tendez pas le tuyau d'eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long. Raccordement à un robinet d'eau non fileté 1. Retirez l'adaptateur (A) du tuyau d'eau (B). 2. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer les quatre vis de l'adaptateur.
  • Seite 92 Installation 6. Tout en tirant vers le bas la partie (D) sur le tuyau d'eau, raccordez le tuyau d'eau à l'adaptateur. Puis, relâchez la partie (D). Le tuyau s'enclenche dans l'adaptateur en émettant un son. 7 . Pour terminer le raccordement du tuyau d'eau, reportez- vous aux parties 2 et 3 de la section «...
  • Seite 93 Aqua Hose (modèles applicables uniquement) L'Aqua Hose avertit l'utilisateur en cas de risque de fuite d'eau. Il analyse le débit d'eau et le voyant rouge central (A) s'allume lorsqu'il détecte une fuite. REMARQUE L'extrémité du tuyau Aqua Stop doit être raccordée au robinet d'eau et non à la machine. ÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidange Le tuyau de vidange peut être positionné...
  • Seite 94 Installation Dans un tuyau d'évacuation Le tuyau d'évacuation doit être fixé à une hauteur comprise entre 60 et 90 cm (*). Il est conseillé d'utiliser un tuyau vertical de 65 cm. • Pour vous assurer que le tuyau de vidange reste en place, utilisez le guide de tuyau en plastique fourni (reportez- vous à...
  • Seite 95 Dans une culotte de tuyau d'évacuation de lavabo La culotte de tuyau d'évacuation doit être située au-dessus du siphon du lavabo, afin que l'extrémité du tuyau soit au moins à 60 cm au-dessus du sol. (*) : 60 cm ATTENTION Avant de raccorder le tuyau d'évacuation à...
  • Seite 96 Installation ÉTAPE 6 Mise sous tension Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de tension nominale appropriée, mise à la terre et protégée par un fusible ou un disjoncteur. Ensuite, appuyez sur Marche/Arrêt pour allumer le lave-linge. REMARQUE Le verrou du hublot (levier) (A) est initialement conçu pour présenter un certain jeu, car cela rend le verrou du hublot plus facile à...
  • Seite 97: Avant De Démarrer

    Avant de démarrer REMARQUE Avant de faire votre lessive pour la première fois, vous devez lancer un cycle complet sans mettre de linge dans le tambour. Paramètres initiaux Exécuter la fonction Calibrage (recommandé) La fonction Calibrage permet au lave-linge de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'exécuter la fonction Calibrage.
  • Seite 98 Avant de démarrer ÉTAPE 2 Vider les poches Videz toutes les poches des vêtements à laver. • Les objets métalliques tels que les pièces de monnaie, les épingles et les boucles sur les vêtements sont susceptibles d'endommager les autres articles de votre lessive ainsi que le tambour. Retournez les vêtements ayant des boutons et des broderies.
  • Seite 99 ÉTAPE 6 Appliquer un type de lessive correct La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave- linge automatiques.
  • Seite 100 Avant de démarrer Capsules de lessive Pour obtenir un résultat optimal en utilisant des capsules de lessive, veuillez suivre ces instructions. 1. Placez la capsule au fond du tambour vide, vers l'arrière. 2. Mettez votre linge dans le tambour par-dessus la capsule. ATTENTION Pour les cycles utilisant de l'eau froide ou les cycles qui se terminent en moins d'une heure, il est recommandé...
  • Seite 101: Recommandation En Matière De Lessive

    Recommandation en matière de lessive Les recommandations sont valables pour les plages de températures indiquées dans le tableau des cycles. Recommandée Lessive liquide uniquement   – Déconseillée Lessive en poudre uniquement  Lessive Cycle Température (°C) Pour linge délicat Universelle Spéciale et en laine...
  • Seite 102: Instructions Relatives Au Tiroir À Lessive

    Avant de démarrer Instructions relatives au tiroir à lessive Le lave-linge comporte un distributeur à trois compartiments : le compartiment de gauche pour la lessive de lavage principal, le compartiment central pour l'adoucissant et le compartiment de droite pour la lessive de prélavage. Compartiment de prélavage : lessive pour le prélavage ou amidon.
  • Seite 103 Pour verser de la lessive dans le tiroir à lessive 1. Ouvrez le tiroir à lessive en le faisant glisser. 2. Versez la lessive dans le compartiment de lavage principal en suivant les instructions ou recommandations du fabricant. Pour la lessive liquide, voir page 36. 3.
  • Seite 104 Avant de démarrer ATTENTION • Ne versez pas de lessive en poudre dans le compartiment à lessive liquide. • Diluez votre adoucissant concentré dans un peu d'eau avant de le verser dans le compartiment approprié. • Ne versez pas de lessive de lavage principal dans le compartiment d'adoucissant.
  • Seite 105: Opérations

    Opérations Panneau de commande 01 Sélecteur de cycle Tournez la molette pour sélectionner un cycle. L'écran affiche des informations sur le déroulement de la programmation et 02 Écran sur le temps restant, ou encore un code d'erreur le cas échéant. Permet de modifier la température de l'eau du cycle sélectionné.
  • Seite 106: Étapes Simples Pour Démarrer

    Opérations Permet de réduire les plis lors du cycle d'essorage afin que votre linge puisse être repassé facilement. 09 Repassage facile • La fonction Repassage facile est disponible uniquement pour les cycles de lavage suivants : ECO 40-60, Coton, Synthétiques, Programme à vapeur hygiénique, Charges mixtes, Lavage à...
  • Seite 107: Présentation Des Cycles

    Présentation des cycles Cycles standard Charge maximale (kg) Cycle Description 9 kg 8 kg 7 kg • Pour laver en même temps des articles en coton normalement sales, étant déclarés comme lavables ECO 40-60 à 40 °C ou à 60 °C. Ce cycle est utilisé pour évaluer la Maxi.
  • Seite 108 Opérations Charge maximale (kg) Cycle Description 9 kg 8 kg 7 kg • Pour le linge peu sale (2,0 kg maximum) dont vous avez besoin rapidement. • Utilise moins de 20 g de lessive. L'utilisation de plus de 15’ Express 20 g de lessive peut laisser des traces de lessive.
  • Seite 109: Arrêt Différé

    Options Option Description • Cela ajoute un cycle de lavage préliminaire avant le cycle de lavage Prélavage principal. • Pour du linge très sale. La durée de chaque cycle est plus longue que Intensif d'habitude. Arrêt différé Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé...
  • Seite 110: Paramètres

    Opérations Paramètres Sécu. enfant Marche/Arrêt son Pour éviter les accidents impliquant des enfants, la Vous pouvez activer ou désactiver le son des touches. fonction Sécu. enfant verrouille tous les boutons à Votre réglage reste actif après le redémarrage de l'exception de Marche/Arrêt. l'appareil.
  • Seite 111: Maintenance

    Maintenance Maintenez le lave-linge propre afin d'éviter de dégrader ses performances et de préserver sa durée de vie. Nettoyage tambour Lancez ce cycle régulièrement pour nettoyer le tambour en éliminant les bactéries qu'il contient. Ce cycle chauffe l'eau entre 60 °C et 70 °C et élimine également la saleté accumulée au niveau du joint d'étanchéité en caoutchouc du hublot.
  • Seite 112: Smart Check

    Maintenance Smart Check Pour activer cette fonction, vous devez tout d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer sur Play Store ou sur App Store (Magasin des applications), puis l'installer sur un périphérique mobile muni d'un appareil photo. La fonction Smart Check a été optimisée pour les séries Galaxy et iPhone (modèles compatibles uniquement).
  • Seite 113: Vidange D'urgence

    Vidange d'urgence En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge. 1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le de la prise électrique. 2. Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache du filtre (A) pour l'ouvrir.
  • Seite 114: Nettoyage

    Maintenance Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le lave-linge. Filtre à maille Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an. 1.
  • Seite 115 Filtre à impuretés Nettoyez le filtre à impuretés deux fois par mois pour prévenir son obstruction. Une obstruction du filtre à impuretés peut réduire l'effet de bulles. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Vidangez le reste d'eau contenu dans le tambour. Reportez-vous à...
  • Seite 116 Maintenance Tiroir à lessive 1. Tout en maintenant enfoncée la manette d'ouverture (A) située à l'intérieur du tiroir, faites glisser le tiroir pour l'ouvrir. 2. Retirez la manette d'ouverture et le compartiment à lessive liquide du tiroir. 3. Nettoyez les composants du tiroir à l'eau courante à l'aide d'une brosse souple.
  • Seite 117: Reprise Du Fonctionnement Après Du Gel

    Reprise du fonctionnement après du gel Le lave-linge peut geler lorsque la température descend en-dessous de 0 °C. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau. 3.
  • Seite 118: Dépannage

    Dépannage Contrôles Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et essayez les suggestions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. •...
  • Seite 119 Problème Action • Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de vidange. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service de dépannage. • Assurez-vous que le filtre à impuretés n'est pas bouché. • Fermez le hublot et appuyez ou tapez légèrement sur Départ/Pause. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
  • Seite 120 Dépannage Problème Action • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne. • Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. • Fermez le hublot et appuyez sur Départ/Pause pour démarrer le lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
  • Seite 121 • Si un problème persiste, contactez un centre de réparation. Le numéro du centre de réparation figure sur l'étiquette apposée sur l'appareil. • Samsung ne peut être tenue pour responsable des dommages subis par l'appareil, des blessures infligées ou de tout autre problème de sécurité lié à l'appareil causé par une réparation non effectuée conformément aux instructions figurant dans ces guides de réparation.
  • Seite 122: Codes D'information

    • Redémarrez le lave-linge après l'essorage. • Si le code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de réparation Samsung local. Vérifiez le tuyau de vidange. • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas placée sur le sol.
  • Seite 123 • L'appareil fonctionne normalement sans lancer le cycle Nettoyage tambour. Toutefois, nous vous recommandons de lancer le cycle pour des questions d'hygiène. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de réparation Samsung local. Français 55 Untitled-1 55...
  • Seite 124: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tableau des symboles d'entretien des tissus Les symboles suivants fournissent des conseils sur Blanchiment l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs Aucun agent de blanchiment autorisé. au séchage, au blanchiment, au repassage et au Produit de blanchiment à...
  • Seite 125 Repassage Lavage professionnel très doux en phase liquide. Repasser avec la semelle à une température maximale de 200 °C. Pas de nettoyage en phase liquide. Repasser avec la semelle à une température maximale de 150 °C. REMARQUE Repasser avec la semelle à une •...
  • Seite 126: Protection De L'environnement

    • Hublot, charnières du hublot et joints, autres joints, ensemble de verrouillage du hublot et pièces périphériques en plastique telles que les distributeurs de lessive. • Les pièces répertoriées peuvent être achetées sur le site Internet indiqué ci-dessous. http://www.samsung.com/support Français Untitled-1 58...
  • Seite 127: Fiche De Caractéristiques Techniques

    Fiche de caractéristiques techniques Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre. Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle WW9*TA*4*** A (Largeur) 600 mm B (Hauteur) 850 mm...
  • Seite 128 Caractéristiques techniques Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle WW8*TA*4*** WW8*TA*2*** A (Largeur) 600 mm B (Hauteur) 850 mm Dimensions C (Profondeur) 550 mm 635 mm 1072 mm Pression d'eau 50 à 1000 kPa 67,0 kg (WW**T*8****, WW**T*5****, WW**T*3****) Poids net 65,0 kg (WW**T*0****) Capacité...
  • Seite 129: Informations Relatives À Eprel

    REMARQUE La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis en vue d'y apporter des améliorations. Informations relatives à EPREL Pour accéder à la page d'EPREL pour l'enregistrement du modèle : 1. Rendez-vous sur https://eprel.ec.europa.eu 2. Relevez l'identifiant du modèle figurant sur l'étiquette énergétique de l'appareil, puis saisissez-le dans le champ de recherche.
  • Seite 130 Caractéristiques techniques Consommation Consommation Teneur en Vitesse Température Durée du cycle humidité d'essorage (tr/ d'énergie d'eau Modèle Cycles Capacité (kg) maximale (°C) (HH:MM) résiduelle (%) min) (kWh/cycle) (L/cycle) 3:38 0,805 65,0 50,0 1400 ECO 40-60 2:48 0,525 45,0 51,5 1400 2:31 0,278 31,0...
  • Seite 131 Consommation Consommation Teneur en Vitesse Température Durée du cycle humidité d'essorage (tr/ d'énergie d'eau Modèle Cycles Capacité (kg) maximale (°C) (HH:MM) résiduelle (%) min) (kWh/cycle) (L/cycle) 3:38 0,805 65,0 50,0 1200 ECO 40-60 2:48 0,525 45,0 51,5 1200 2:31 0,278 31,0 58,5 1200...
  • Seite 132 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch_fr/support (French) DC68-04206V-01 Untitled-1 64 2021-02-04 4:10:19...
  • Seite 133: Manuale Dell'utente

    Lavatrice Manuale dell'utente WW9*TA*****/WW8*TA*****/WW7*TA***** Untitled-20 1 2021-02-03 6:32:10...
  • Seite 134 Indice Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza - Cosa sapere. Simboli di sicurezza importanti Importanti precauzioni di sicurezza Avvertenze per installazioni critiche Precauzioni durante l'installazione Avvertenze per usi critici Precauzioni d'uso Avvertenze per lavaggi delicati Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE) Ecodesign Installazione Contenuto dell'imballaggio...
  • Seite 135 Risoluzione dei problemi Checkpoint Codici informativi Specifiche Tabella tessuti Proteggere l'ambiente Ricambi garantiti Foglio specifiche Informazioni EPREL Informazioni indicative (secondo UE 2019/2023) Italiano 3 Untitled-20 3 2021-02-03 6:32:10...
  • Seite 136: Informazioni Di Sicurezza

    Informazioni di sicurezza Congratulazioni per l'acquisto della tua nuova lavatrice Samsung. Questo manuale contiene importanti informazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione del tuo nuovo apparecchio. Ti consigliamo di leggere le informazioni fornite in questa guida per conoscere i benefici e le funzioni della tua nuova lavatrice.
  • Seite 137: Importanti Precauzioni Di Sicurezza

    Importanti precauzioni di sicurezza AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio, scariche elettriche o lesioni personali durante l'uso dell'apparecchio, seguire queste importanti precauzioni: 1. Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini e adulti con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o persone prive di esperienza o conoscenza, a meno che siano state fornite loro istruzioni per l’uso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza o che sovrintenda all'uso dell'apparecchio.
  • Seite 138: Avvertenze Per Installazioni Critiche

    Informazioni di sicurezza 6. Verificare che tappeti o altri oggetti non ostruiscano le aperture di ventilazione dell’ a pparecchio se queste sono poste alla base del prodotto. 7. Per l'uso in Europa: Senza una costante supervisione da parte di un adulto, i bambini di età...
  • Seite 139 • Assicurarsi che la tensione, la frequenza e la corrente siano quelle previste nelle specifiche del prodotto. Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche o un incendio. Con un panno asciutto, rimuovere regolarmente eventuali sostanze estranee quali polvere o acqua dai terminali elettrici e dai contatti.
  • Seite 140: Precauzioni Durante L'installazione

    Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per danni a cose e persone o per problematiche legate alla sicurezza dovute a riparazioni non effettuate da Samsung o da un fornitore di servizi autorizzato da Samsung in accordo con le linee guida dell'azienda relative alla riparazione ed alla manutenzione dei propri prodotti. Qualsiasi danno causato al prodotto da personale non autorizzato durante un tentativo di riparazione non potrà...
  • Seite 141 • Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche o un incendio. Qualora sostanze estranee penetrassero nell'apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente e contattare il più vicino Centro di assistenza Samsung. • La mancata osservanza di questa precauzione può causare scariche elettriche o incendi.
  • Seite 142: Precauzioni D'uso

    L'uso del prodotto per scopi commerciali viene considerato un uso improprio. In questo caso, il prodotto non è coperto dalla garanzia standard fornita da Samsung e ad essa non potrà essere attribuita a Samsung alcuna responsabilità per eventuali malfunzionamenti o danni derivanti da tale uso improprio.
  • Seite 143 Non posizionare vicino alla lavatrice oggetti che generano campi elettromagnetici. • Ciò potrà comportare lesioni dovute ad eventuali malfunzionamenti. L'acqua drenata durante un ciclo di lavaggio ad alta temperatura o di asciugatura è bollente. Non toccare il tubo dell'acqua. • La mancata osservanza di questa precauzione può causare ustioni o lesioni. Il tempo di scarico può...
  • Seite 144: Avvertenze Per Lavaggi Delicati

    Informazioni di sicurezza • Qualora si noti la formazione iniziale della ruggine sulla superficie del cestello, applicare un detergente neutro sulla superficie ed usare una spugna per pulire. Non usare mai una spazzola metallica. Non usare detersivi in polvere direttamente e non lavare, sciacquare o centrifugare indumenti sporchi di detersivi. •...
  • Seite 145: Informazioni Sul Simbolo Weee (Raee)

    Per ulteriori informazioni sull'impegno ambientale di Samsung e sugli obblighi normativi specifici dei singoli prodotti es. REACH, WEEE o Batteries, visitare la pagina sulla sostenibilità disponibile nel sito www.samsung.com Ecodesign Per maggiori informazioni sull'installazione e la pulizia della lavatrice, e informazioni sul ecodesign (secondo (UE)2019/2023) visitare il sito web Samsung (http://www.samsung.com/it), accedere alla pagina Supporto >...
  • Seite 146: Installazione

    Contenuto dell'imballaggio Verificare che tutte le parti indicate siano contenute nell'imballaggio del prodotto. In caso di problemi con la lavatrice o i suoi componenti, contattare il Centro di assistenza clienti Samsung di zona o il rivenditore. 01 Leva di sblocco...
  • Seite 147 Chiave inglese Copridado Guida del tubo Tubo di carico acqua fredda Tubo di carico acqua calda Guida detersivo liquido NOTA • Chiave inglese: Per la rimozione dei bulloni di trasporto ed il livellamento della lavatrice. • Copridado: Per coprire i fori dopo aver rimosso i bulloni di trasporto. Il numero di coprifori in dotazione (da 3 a 6) dipende dal modello acquistato.
  • Seite 148: Requisiti Di Installazione

    • Un collegamento a massa errato può causare scariche elettriche. Scarico Samsung consiglia l'uso di una tubazione verticale di 60-90 cm. Il tubo di scarico deve essere fissato alla tubazione verticale mediante l'apposito gancio e il tubo verticale deve coprire completamente il tubo di scarico.
  • Seite 149: Temperatura Dell'acqua

    Superficie di appoggio Installazione in vani o scomparti Per ottenere le massime prestazioni, la lavatrice deve Spazio minimo per un funzionamento ottimale: essere installata su una superficie solida. I pavimenti Ai lati 25 mm in legno potrebbero necessitare di un rinforzo al fine di ridurre al minimo le vibrazioni e/o lo sbilanciamento Sopra 25 mm...
  • Seite 150: Passaggi Di Installazione

    Installazione Passaggi di installazione PASSAGGIO 1 Scegliere la posizione di installazione Requisiti della posizione: • La superficie di appoggio deve essere solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di ostruire la ventilazione • Non deve essere esposta a luce solare diretta. •...
  • Seite 151 1. Individuare i bulloni di trasporto (contrassegnati da un cerchio nell'immagine) sul retro della lavatrice. ATTENZIONE Non rimuovere la vite (A) che fissa la fascetta di ritenuta del tubo. 2. Usando la chiave in dotazione, allentare i bulloni di trasporto ruotandoli in senso antiorario. NOTA Conservare i bulloni di trasporto per future esigenze.
  • Seite 152 Installazione 3. Inserire i copri dadi (B) sui fori (contrassegnati da un cerchio nell'immagine). Italiano Untitled-20 20 2021-02-03 6:32:13...
  • Seite 153 PASSAGGIO 3 Regolazione dei piedini di appoggio 1. Spingere delicatamente la lavatrice in posizione. Una forza eccessiva può danneggiare i piedini di livellamento. 2. Livellare la lavatrice regolando manualmente i piedini. 3. Al termine, serrare i dadi usando la chiave fornita in dotazione.
  • Seite 154 In caso di perdite d'acqua, interrompere l'uso della lavatrice e scollegarla dalla presa di corrente. In caso di una perdita dalla tubazione, contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung o un idraulico autorizzato in caso di perdita dal rubinetto. In caso contrario, esiste il pericolo di scosse elettriche.
  • Seite 155 ATTENZIONE Non tendere eccessivamente il tubo dell'acqua. Se il tubo è troppo corto, sostituirlo con un tubo ad alta pressione di maggiore lunghezza. Collegamento ad un rubinetto dell'acqua non filettato 1. Rimuovere l'adattatore (A) dal tubo di carico dell'acqua (B). 2.
  • Seite 156 Installazione 6. Tirando la parte (D) del tubo dell'acqua verso il basso, collegare il tubo all'adattatore. Quindi rilasciare la parte (D). Quando il tubo si innesta nell'adattatore si avverte un clic. 7 . Per completare il collegamento del tubo dell'acqua, vedere 2 e 3 nella sezione “Collegamento ad un rubinetto dell'acqua filettato”.
  • Seite 157 Tubo Aquastop (solo modelli che ne sono dotati) Il tubo Aquastop avvisa l'utente di possibili rischi di perdite di acqua. Questo dispositivo rileva il flusso dell'acqua e in caso di perdita l'indicatore (A) centrale si accende in rosso. NOTA Il terminale del tubo Aqua stop deve essere collegato al rubinetto di mandata dell'acqua e non all'apparecchio. PASSAGGIO 5 Posizionamento del tubo di scarico Il tubo di scarico può...
  • Seite 158 Installazione In un tubo di scarico Il tubo di scarico deve essere posto a un'altezza compresa tra 60 e 90 cm (*) da terra. E' consigliabile usare una tubazione verticale alta 65 cm. • Per assicurarsi che il tubo resti in posizione, usare delle guide di plastica in dotazione (vedi figura).
  • Seite 159 ATTENZIONE Non inserire il tubo di scarico in acqua stagnante o contenitori pieni di acqua. L'acqua potrebbe ritornare alla lavatrice. Italiano 27 Untitled-20 27 2021-02-03 6:32:15...
  • Seite 160 Installazione PASSAGGIO 6 Accensione Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente protetta da fusibile o interruttore termostatico dotato di messa a terra. Premere il tasto Accensione per avviare la lavatrice. NOTA Gancio della porta (leva) (A) è appositamente progettata per essere leggermente molle, poiché...
  • Seite 161: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare NOTA Prima di effettuare un bucato per la prima volta, è necessario completare un ciclo di lavaggio completo senza alcun indumento nel cestello. Impostazioni iniziali Eseguire la calibrazione (consigliata) La Calibrazione garantisce un'accurata rilevazione del peso del bucato nel cestello. Verificare che il cestello sia vuoto prima di eseguire la Calibrazione.
  • Seite 162 Prima di iniziare PASSAGGIO 2 Svuotamento delle tasche Svuotare tutte le tasche dei capi da lavare. • Oggetti metallici quali monete, fermagli e fibbie dei vestiti possono danneggiare gli altri capi così come il cestello della lavatrice. Rivoltare i capi con bottoni e ricami. •...
  • Seite 163 PASSAGGIO 6 Usare un detersivo idoneo Il detersivo da utilizzare dipende dal tipo di tessuto da lavare (cotone, sintetico, delicato, lana), dal colore, dalla temperatura di lavaggio e dal grado di sporco. Usare sempre detersivi a ridotta formazione di bolle studiati appositamente per il lavaggio con lavatrici automatiche. NOTA •...
  • Seite 164 Prima di iniziare Capsule per bucato Per ottenere risultati ottimali con l'uso delle capsule, seguire le istruzioni seguenti. 1. Inserire la capsula sul fondo del cestello vuoto verso la parte posteriore. 2. Inserire il bucato nel cestello sopra la capsula. ATTENZIONE Per i programmi che utilizzano acqua fredda con una durata inferiore ad un'ora, si consiglia di utilizzare detersivo liquido.
  • Seite 165: Consigli Sui Detersivi

    Consigli sui detersivi I consigli si applicano alla gamma di temperature riportati nel diagramma del ciclo. Consigliati Solo detersivo liquido   – Non consigliati Solo detersivo in polvere  Detersivo Programma Temp. (°C) Universale Delicati e lana Specifici ECO 40-60 –...
  • Seite 166: Istruzioni Per L'uso Della Vaschetta Del Detersivo

    Prima di iniziare Istruzioni per l'uso della vaschetta del detersivo La lavatrice è dotata di una vaschetta a tre comparti per l'erogazione del detersivo: il comparto sinistro per il lavaggio principale, quello centrale per l'ammorbidente mentre quello destro per il prelavaggio. Scomparto prelavaggio: Versare del detersivo per prelavaggio o dell'amido.
  • Seite 167 Per versare i detersivi nella vaschetta 1. Estrarre la vaschetta del detersivo. 2. Versare il detersivo nello scomparto lavaggio principale come consigliato dal costruttore. Per usare detersivo liquido, vedere pagina 36. 3. Versare l'ammorbidente nello scomparto ammorbidente. Non superare il livello max (A). L'ammorbidente viene erogato nel lavaggio durante il risciacquo finale.
  • Seite 168 Prima di iniziare ATTENZIONE • Non versare detersivo in polvere nella guida per il detersivo liquido. • L'ammorbidente concentrato deve essere diluito con acqua prima di essere versato. • Non versare detersivo per il lavaggio principale nello scomparto ammorbidente. Per usare detersivo liquido (solo modelli che ne sono dotati) Inserire per primo il contenitore per liquidi in dotazione nel comparto lavaggio principale.
  • Seite 169: Funzionamento

    Funzionamento Pannello di controllo 01 Selettore programma Ruotare la manopola per selezionare il programma desiderato. Il display mostra le informazioni relative al programma in corso e il tempo 02 Display stimato rimanente, o in alternativa un codice informativo in caso di problemi. Premere per cambiare la temperatura dell'acqua del programma corrente.
  • Seite 170: Semplici Passi Per Iniziare

    Funzionamento Premere per preparare il bucato in modo da essere facilmente stirato riducendone le pieghe create durante la fase di centrifuga. 09 Stiro Facile • Stiro Facile è disponibile solo per i seguenti programmi di lavaggio: ECO 40-60, COTONE, SINTETICI, VAPORE IGIENIZZANTE, MISTI, INTENSIVO A FREDDO, COLORI, TRAPUNTE 10 Accensione Premere per accendere/spegnere la lavatrice.
  • Seite 171: Panoramica Programmi

    Panoramica programmi Programmi standard Carico max (kg) Programma Descrizione 9 kg 8 kg 7 kg • Per pulire i capi in cotone normalmente sporchi dichiarati come lavabili a 40 °C o 60 °C, insieme nello stesso programma. Questo programma è ECO 40-60 usato per valutare la conformità...
  • Seite 172 Funzionamento Carico max (kg) Programma Descrizione 9 kg 8 kg 7 kg • Questo programma esegue la pulizia del cestello rimuovendo sporco e batteri. • Eseguire ogni 40 lavaggi senza detersivo o TROMMELREINIGUNG candeggina. Il messaggio di notifica compare ogni (PULIZIA CESTELLO) 40 lavaggi.
  • Seite 173 NOTA • L'azionamento della lavatrice o della asciugatrice con le quantità di indumenti prescritte dal costruttore contribuisce a ottenere risparmi energetici e di acqua. • La rumorosità e l'umidità residua sono influenzate dalla velocità della centrifuga: maggiore è la velocità della centrifuga, maggiore è...
  • Seite 174: Impostazioni

    Funzionamento Impostazioni Sicurezza Bambini Volume On/Off Al fine di prevenire eventuali incidenti, la funzione La funzione può essere attivata o disattivata. Sicurezza Bambini blocca tutti i tasti ad eccezione di L'impostazione rimarrà attiva fino al riavvio della Accensione. macchina. • Per attivare o disattivare la funzione Sicurezza •...
  • Seite 175: Manutenzione

    Manutenzione Mantenere la lavatrice pulita per evitare il calo delle prestazioni e preservarne la durata. PULIZIA CESTELLO Eseguire questo programma regolarmente per mantenere pulito il cestello e rimuovere eventuali batteri. Questo programma riscalda l'acqua tra i 60 °C ed i 70 °C, e rimuove lo sporco accumulato dalla guarnizione in gomma dello sportello.
  • Seite 176: Smart Check

    Manutenzione Smart Check Per attivare questa funzione, è necessario prima scaricare la app Samsung Smart Washer nel Play Store o Apple Store e installarla su un dispositivo mobile dotato di videocamera. La funzione Smart Check è stata ottimizzata per i telefoni della serie Galaxy & iPhone (solo modelli che ne sono dotati).
  • Seite 177: Scarico Di Emergenza

    Scarico di emergenza Se si verifica una interruzione di corrente, scaricare l'acqua contenuta nel cestello prima di estrarre il bucato. 1. Spegnere e scollegare la lavatrice dall'alimentazione elettrica. 2. Premere delicatamente la zona superiore del coprifiltro (A) per aprirlo. 3. Appoggiare un contenitore ampio e vuoto intorno al tappo e stendere il tubo di scarico di emergenza nel contenitore trattenendo il tappo del tubo (B).
  • Seite 178: Pulizia

    Manutenzione Pulizia Superficie della lavatrice Usare un panno morbido e un detersivo per le pulizie domestiche non abrasivo. Non spruzzare acqua sulla lavatrice. Filtro a retina Pulire il filtro a retina del tubo di carico dell'acqua almeno una o due volte l'anno. 1.
  • Seite 179 Filtro detriti Pulire il filtro detriti ogni due mesi al fine di prevenire eventuali ostruzioni. Se il filtro detriti è otturato, ciò può ridurre l'effetto bolle. 1. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione. 2. Scaricare l'acqua residua contenuta nel cestello. Vedere la sezione "Scarico di emergenza".
  • Seite 180 Manutenzione Vaschetta detersivo 1. Tenendo abbassata la leva di sgancio (A) presente nella parte interna della vaschetta, estrarla. 2. Rimuovere la leva di sgancio e la guida per il detersivo liquido dalla vaschetta dei detersivi. 3. Pulire i comparti in acqua corrente usando una spazzola morbida.
  • Seite 181: Ripristino Dopo Il Congelamento

    Ripristino dopo il congelamento La lavatrice può congelare se la temperatura scende al di sotto di 0°C. 1. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione. 2. Versare acqua calda sul rubinetto dell'acqua per allentare il tubo di carico dell'acqua. 3.
  • Seite 182: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Checkpoint Se si verifica un problema con la lavatrice, controllare per prima cosa la tabella sottostante e provare i suggerimenti indicati. Problema Azione • Verificare che la lavatrice sia collegata all'alimentazione. • Verificare che lo sportello sia completamente chiuso. •...
  • Seite 183 Problema Azione • Verificare che il tubo di scarico sia diritto fino allo scarico. Se si riscontra un restringimento nel tubo di scarico, richiedere assistenza. • Verificare che il filtro detriti non sia ostruito. • Chiudere lo sportello e premere il tasto Avvio/Pausa. Per ragioni di sicurezza, la lavatrice non si avvia né...
  • Seite 184 Risoluzione dei problemi Problema Azione • Inserire il cavo di alimentazione in una presa vicina. • Verificare il fusibile o reimpostare il salvavita. • Chiudere lo sportello e premere Avvio/Pausa per avviare la lavatrice. Per ragioni di sicurezza, la lavatrice non si avvia né centrifuga finché lo sportello non risulta chiuso.
  • Seite 185 • Se l'errore persiste, contattare un Centro di assistenza autorizzato. Il numero del Centro di assistenza autorizzato è riportato sull'etichetta fissata al prodotto. • Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni al prodotto, lesioni alle persone o qualsiasi altra problematica legata alla sicurezza causata da una riparazione effettuata non in osservanza alle presenti Guide alla riparazione.
  • Seite 186: Codici Informativi

    • Verificare che non vi siano capi incastrati nello sportello. L'acqua fuoriesce. • Riavviare dopo la centrifuga. • Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti Samsung di zona. Controllare il tubo di scarico. • Assicurarsi che l'estremità del tubo di scarico non sia posizionata sul pavimento.
  • Seite 187 • La macchina funziona regolarmente senza eseguire il programma TROMMELREINIGUNG (PULIZIA CESTELLO). Tuttavia, si consiglia di eseguire il programma per motivi di igiene. Se qualsiasi codice informativo permane sullo schermo, rivolgersi al Centro di assistenza clienti Samsung di zona. Italiano 55 Untitled-20 55...
  • Seite 188: Specifiche

    Specifiche Tabella tessuti I seguenti simboli forniscono alcune istruzioni per Candeggio la cura dei capi. Le etichette per la cura dei tessuti comprendono i simboli per l'asciugatura, il candeggio, Candeggio consentito. l'asciugatura, lo stiro o il lavaggio a secco laddove necessario.
  • Seite 189 Stiro Non lavare ad acqua. Stirare alla massima temperatura della piastra di 200 °C. NOTA Stirare alla massima temperatura della • Le lettere all'interno di un cerchio indicano i piastra di 150 °C. solventi (P, F) usati nel lavaggio a secco o ad acqua (W).
  • Seite 190: Proteggere L'ambiente

    10 anni dopo la vendita dell'ultima unità del modello sul mercato. • Sportello, cerniere e guarnizioni, altre guarnizioni, assieme chiusura sportello e componenti in plastica come ad esempio il cassetto del detersivo. • Le parti elencate possono essere acquistate nei siti web indicati sotto. http://www.samsung.com/support Italiano Untitled-20 58 2021-02-03...
  • Seite 191: Foglio Specifiche

    Foglio specifiche “*” L'asterisco(i) indica un modello di variante che può variare tra (0-9) o (A-Z). Tipo Lavatrice a carica frontale Nome modello WW9*TA*4*** A (Larghezza) 600 mm B (Altezza) 850 mm Dimensioni C (Profondità) 550 mm 635 mm 1072 mm Pressione dell'acqua 50-1000 kPa 67,0 kg (WW**T*8****, WW**T*5****,...
  • Seite 192 Specifiche Tipo Lavatrice a carica frontale Nome modello WW8*TA*4*** WW8*TA*2*** A (Larghezza) 600 mm B (Altezza) 850 mm Dimensioni C (Profondità) 550 mm 635 mm 1072 mm Pressione dell'acqua 50-1000 kPa 67,0 kg (WW**T*8****, WW**T*5****, WW**T*3****) Peso netto 65,0 kg (WW**T*0****) Lavaggio e Capacità...
  • Seite 193: Informazioni Eprel

    NOTA Aspetto e specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso allo scopo di migliorare costantemente la qualità del prodotto. Informazioni EPREL Per accedere alla registrazione EPREL del modello: 1. Accedere alla pagina https://eprel.ec.europa.eu 2. Ricavare l'identificatore del modello dall'etichetta energetica del prodotto e digitarla nel riquadro di ricerca. 3.
  • Seite 194 Specifiche Durata Consumo Velocità Temperatura Umidità residua Consumo idrico centrifuga programma energetico Modello Cicli Capacità (kg) massima (℃) (L/ciclo) (giri/min) (HH:MM) (kWh/Ciclo) 3:48 0,809 71,0 49,5 1200 ECO 40-60 2:54 0,509 46,0 51,0 1200 2:36 0,216 36,0 58,5 1200 BAUMWOLLE 3:19 0,357 117,0...
  • Seite 195 Durata Consumo Velocità Temperatura Umidità residua Consumo idrico centrifuga programma energetico Modello Cicli Capacità (kg) massima (℃) (L/ciclo) (giri/min) (HH:MM) (kWh/Ciclo) 3:28 0,722 59,5 50,5 1400 ECO 40-60 2:42 0,478 41,2 52,5 1400 2:31 0,267 30,0 53,0 1400 BAUMWOLLE 3:19 0,336 120,0 53,0...
  • Seite 196 Specifiche Durata Consumo Velocità Temperatura Umidità residua Consumo idrico centrifuga programma energetico Modello Cicli Capacità (kg) massima (℃) (L/ciclo) (giri/min) (HH:MM) (kWh/Ciclo) 3:28 0,742 62,0 50,5 1200 ECO 40-60 2:42 0,468 36,0 52,5 1200 2:31 0,251 31,0 58,5 1200 BAUMWOLLE 3:19 0,336 120,0...
  • Seite 197 Memo Untitled-20 65 2021-02-03 6:32:26...
  • Seite 198 Memo Untitled-20 66 2021-02-03 6:32:26...
  • Seite 199 Memo Untitled-20 67 2021-02-03 6:32:26...
  • Seite 200 DOMANDE O COMMENTI? NAZIONE CHIAMARE O VISITARE LA PAGINA www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch_fr/support (French) DC68-04206V-01 Untitled-20 68 2021-02-03 6:32:26...

Diese Anleitung auch für:

Ww8 ta serieWw7 ta serie

Inhaltsverzeichnis