Seite 1
Beobachtungsfernrohr/Fieldscope/Tubkikare/Telescoop/ З рительная труба Luneta obserwacyjna/Kaukoputki/Teleskop/Fieldscope/Monokulární dalekohled Fieldscope/Lunetă terestră/Megfigyelőtávcső 60 A 82 A Bedienungsanleitung/Manuale di istruzioni/Bruksanvisning/ Se Nl Gebruiksaanwijzing/Руководство по продукции/Instrukcją obsługi/ Käyttöohje/Instruksjonsmanual/Brugsvejledning/Návod k použití/ Manual de instrucţiuni/Kezelési útmutató Cz Ro...
Seite 2
Deutsch........ s. 4-11 Italiano ......p. 12-19 Svenska ......s. 20-27 Nederlands ....... p. 28-35 Русский ......cтр. 36-43 Polski ......... s. 44-51 Suomi ......... s. 52-59 Norsk ......... s. 60-67 Dansk ........ p. 68-75 Česky........s. 76-83 Română ......p. 84-91 Magyar......
Vorsichtsmassnahmen vor Gebrauch Vielen Dank für das Vertrauen in Nikon, das Sie uns mit dem Kauf dieses Produkts erwiesen haben. Bitte befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien genau, damit stets eine sachgemäße Deutsch Handhabung gewährleistet ist und potentielle Gefährdungen vermieden werden. Vor dem Gebrauch des Produkts machen Sie sich bitte gründlich mit den “VORSICHTS-MASSNAHMEN”...
• Bewahren Sie das auswringen. Dann Schmutz vom ausgezeichnetem Zustand zu Beobachtungsfernrohr beim Transport Gehäuse abwischen und mit einem halten, empfiehlt Nikon Vision eine in der Schutzhülle auf. trockenen Tuch trockenwischen. Nicht regelmäßige Wartung durch einen Alkohol, Äther etc. oder organische autorisierten Händler.
Begriffsbestimmung/Zusammensetzung Bedienung Anbringen des Beobachtungsfernrohrs auf Die nummerierten Bilder auf Seite 3 einem Stativ. (Jedes handelsübliche enthalten weitere Erklärungen. Kamerastativ ist benutzbar) Objektiv • Das Beobachtungsfernrohr sollte stets in Kombination Gegenlichtblende mit einem Stativ verwendet werden. Richten Sie die Visierlinie Stativschraube auf das Stativgewinde des Gehäuse Beobachtungsfernrohrs aus und schrauben Sie sie...
Gegenlichtblende Abb. 1 Nach außen Nach innen (Abb. 1) • Um bei schwacher Beleuchtung Streulicht zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass sich keine Wassertropfen auf der Objektivlinse befinden. Ziehen Sie zum Schutz die Gegenlicht- Gegenlichtblende bis zum Anschlag hinaus. blende •...
Bedienung Okularkappe Abb. 4 (Abb. 4) • Die Okulare SEP-25, SEP-38W und SEP-20-60 sind alle mit dreh- und verschiebbaren Gummiaugenmuscheln ausgestattet. Brillenträger sollten die Gummiaugenmuscheln immer im Uhrzeigersinn drehen und in der Für Nicht-Brillenträger Für Brillenträger vollständig zurückgeschobenen Stellung verwenden. 1 Dreh- und verschiebbare Gummiaugenmuschel Nicht-Brillenträger drehen die Augenmuscheln 2 Eingeschraubt...
Optionales Zubehör Okulare SEP-25 SEP-38W SEP-20-60 Orangene Linie *Achten Sie beim Anbringen der Digitalkamerahalterung für das Digiscoping darauf, dass das Okular vollständig zurückgeschoben ist, ansonsten kann das Okular oder die Kamera aufgrund des falschen Anschlusses beschädigt werden oder sich lösen und herunterfallen, so dass Sie sich verletzen können.
Technische Daten Technische Daten für das PROSTAFF 5 Beobachtungsfernrohr PROSTAFF 5 Beobachtungsfernrohr 60 A 82 A Modell Mit geradem Mit schrägem Mit geradem Mit schrägem Einblick Einblick Einblick Einblick Porro-Prisma Effektiver Durchmesser 60 mm 82 mm der Objektivlinse Fokussierbereich Ca. 4,0 m Ca.
Seite 11
Technische Daten für die Okulare SEP-25 SEP-38W SEP-20-60 Modell mit 60/60 A mit 82/82 A mit 60/60 A mit 82/82 A mit 60/60 A mit 82/82 A Vergrößerung 16-48x 20-60x Reales Sehfeld 2,8° 2,2° 2,3° 1,8° 2,6°** 2,1°** Scheinbares Sehfeld* 51,3°...