Inhaltszusammenfassung für AUSounds AU-STREAM HYBRID
Seite 1
STREAM HYBRID QUICK START GUIDE Guide de démarrage rapide | Guia de Início Rápido Guida di avvio rapido | Schnellstart-Anleitung Guía de Inicio Rápido | 빠른 시작 안내 快速入门指南 | クイックガイド...
Seite 2
Ausounds Intelligence, LLC. 15300 Ventura Blvd., Suite 214 Sherman Oaks, California 91403, USA www.ausounds.com Designed by Ausounds in California | Made in China Conçu par Ausoinds, Californie, fabriqué en Chine Projetado pela Ausounds na Califórnia | Fabricado na China Progettato da Ausounds in California, prodotto in Cina Entworfen von Ausounds of California, hergestellt in China Diseñada por Ausounds en California | Hecha en China California의 Ausounds 회사가 디자인, 중국제조 由California的Ausounds公司设计,中国制造 カリフォルニアのAusounds社より設計、中国産...
Seite 3
CHARGE EARBUDS FOR 1 HOUR BEFORE FIRST USE FIND YOUR FIT Choose the size of silicone ear tips that provides a secure and comfortable fit for the perfect audio seal.
Seite 4
PAIRING 1.Open the charging case and remove the earbuds. The earbuds will turn on automatically and they will enter pairing mode after 10 seconds. The blue LED indicators on the earbuds will flash quickly while in pairing mode.
Seite 5
2. Enable Bluetooth on your device and ® enter Bluetooth pairing mode.
Seite 6
3. Select AU-STREAM HYBRID. AU-STREAM HYBRID Not pairing with your device? Try restarting your device; then repeat pairing process.
Seite 7
CONTROLS On the left or right earbud Play/Pause music Tap once Answer call Tap once...
Seite 8
Decline call /End call Tap and hold for 2 seconds Skipping tracks Previous track Next track Tap twice on left earbud Tap twice on right earbud...
Seite 9
Activate Siri or other voice assistants Tap 3 times ANC | Monitor mode toggle Tap and hold for 3 seconds...
Seite 10
volume control Adjust music and call volume from your device only...
Seite 11
CHARGEZ LES ÉCOUTEURS PENDANT 1 HEURE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION TROUVEZ VOTRE TAILLE Choisissez la taille des embouts en silicone qui offrent un port sûr et confortable pour le son audio parfait.
Seite 12
APPARIEMENT 1.Ouvrez le boîtier de chargement et les écouteurs s’allument automatiquement. Appuyez sur le bouton de base et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour accéder au mode d’appariement Bluetooth ® Les indicateurs LED bleus des écouteurs clignotent rapidement en mode d’appariement.
Seite 13
2. Activez Bluetooth sur votre appareil et saisissez ® le mode d’appariement Bluetooth.
Seite 14
3. Sélectionnez AU -STREAM HYBRID. AU-STREAM HYBRID Cela ne se couple pas à votre appareil ? Essayez de redémarrer votre appareil, puis répétez le processus d’appariement...
Seite 15
COMMANDES Sur l’écouteur gauche ou droit Musique Play/Pause Appuyez une fois Répondre à l’appel Appuyez une fois...
Seite 16
Refuser l’appel/Terminer l’appel Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes Sauter des pistes Piste précédente Piste suivante Appuyez deux fois sur Appuyez deux fois sur l’écouteur gauche l’écouteur droit...
Seite 17
Activer Siri ou autres assistants vocaux Appuyez 3 fois ANC | Bascule en mode moniteur Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes...
Seite 18
Contrôle du volume Réglez la musique et le volume d’appel sur votre appareil uniquement...
Seite 19
ANTES DO PRIMEIRO USO, CARREGUE O FONES DE OUVIDO POR 1 HORA ENCONTRE O TAMANHO ADEQUADO PARA VOCÊ Selecione o tamanho adequado de protetores de ouvido de silicone para fornecer um desgaste apertado e confortável e obter uma vedação perfeita do som...
Seite 20
EMPARTILHAR 1.Abra a caixa de carregamento, retire os fones de ouvido, fone de ouvido liga automaticamente e entra no estado de emparelhamento após 10 segundos No modo de emparelhamento, a luz indicadora azul no fone de ouvido piscará rapidamente...
Seite 21
2. Ligue o Bluetooth no seu dispositivo e entre no modo de ® emparelhamento...
Seite 22
3. Selecione AU-STREAM HYBRID. AU-STREAM HYBRID Não consegue emparelhar com o dispositivo? Tente reiniciar o dispositivo e repita o processo de emparelhamento.
Seite 23
CONTROLE No fone de ouvido esquerdo / direito Reproduzir ou pausar música Toque uma vez Atender Toque uma vez...
Seite 24
Recusar/Desligar Pressiione e segure por 2 segundos Alterar música Anterior Próxima Toque duas vezes no Toque duas vezes no fone de ouvido esquerdo fone de ouvido direito...
Seite 25
Acorde siri ou outro assistente de voz Toque três vezes Alterar entre modo ANC/modo monitor Pressione e segure por 3 segundos...
Seite 26
Controle de volume Ajustar o volume de música e chamadas com apenas o seu dispositivo...
Seite 27
CARICARE L'AURICOLARE PER 1 ORA PRIMA DELL'UTILIZZO PER LA PRIMA VOLTA TROVARE LA GRANDEZZA PIÙ ADATTA A TE Selezionare la grandezza appropriata degli auricolari in silicone per offrirti un'indossamento aderente e confortevole in modo da ottenere una perfetta tenuta del suono...
Seite 28
ACCOPPIAMENTO 1. Aprire la scatola di ricarica, estrarre l'auricolare, l'auricolare si accenderà automaticamente e entrerà nello stato di accoppiamento dopo 10 secondi In modalità di accoppiamento, l'indicatore blu sull'auricolare lampeggerà rapidamente...
Seite 29
2. Attivare il Bluetooth sul dispositivo e accedere alla modalità ® di accoppiamento...
Seite 30
3. Scegliere AU-STREAM HYBRID. AU-STREAM HYBRID Impossibile accoppiare con il dispositivo? Provare a riavviare il dispositivo, ripetere il processo di accoppiamento.
Seite 31
CONTROLLO Sull'auricolare sinistro / destro Riprodurre o mettere in pausa la musica Toccare una volta Rispondere alla chiamata Toccare una volta...
Seite 32
Rifiutare la chiamata / riaggancia la chiamata Premere a lungo per 2 secondi Cambiare canzone Canzone precedente Canzone successiva Toccare due volte toccare due volte l'auricolare sinistro l'auricolare destro...
Seite 33
Attivare siri o altro assistente vocale Toccare tre volte Commutazione tra modalità ANC / modalità monitoraggio Premere a lungo per 3 secondi...
Seite 34
Controllo del volume Regolare il volume della musica e della chiamata solo tramite il dispositivo...
Seite 35
BITTE LADEN SIE DAS HEADSET VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1 STUNDE LANG AUF FINDEN SIE DIE RICHTIGE GRÖßE FÜR SIE Wählen Sie die richtige Größe des Silikon-Ohrpassstücks, um einen festen und bequemen Sitz für eine perfekte Schallabdich- tung zu gewährleisten...
Seite 36
PAARE 1, Öffnen Sie den Ladebehälter, nehmen Sie das Headset heraus, das Headset schaltet sich automatisch ein und geht nach 10 Sekunden in den Im Kopplungsmodus blinkt die blaue Anzeigeleuchte am Headset schnell...
Seite 37
2, Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät ein und wechseln Sie in ® den Kopplungsmodus.
Seite 38
3, Wählen Sie AU-STREAM HYBRID. AU-STREAM HYBRID Sie können sich nicht mit dem Gerät koppeln? Versuchen Sie, Ihr Gerät neu zu starten, und wiederholen Sie den Kopplungsvorgang.
Seite 39
STEUERUNG Auf dem linken oder rechten Ohrhörer Spielen/pausen Sie die Musik ab Tippen Sie einmal Anruf entgegennehmen Einmal antippen...
Seite 40
Auflegen des Anrufs ablehnen Und 2 Sekunden lang drücken und halten Song umschalten Vorheriger Song Nächster Song linker Kopfhörer rechter Kopfhörer zweimal antippen zweimal antippen...
Seite 41
Wecken Sie Siri oder einen anderen Sprachassistenten Mit drei Hähnen ANC-Modus/Monitormodus Schalter Und halten Sie ihn 3 Sekunden lang gedrückt...
Seite 42
Lautstärkeregler Die Lautstärke von Musik und Anrufen kann nur über Ihr Gerät geregelt werden...
Seite 43
CARGUE LOS AURICULARES DURANTE 1 HORA ANTES DE USARLOS POR LA PRIMERA VEZ. ENCUENTRE EL TAMAÑO QUE LE CONVENGA Seleccione el tamaño adecuado de orejeras de silicona, para ofrecerle un uso ajustado y cómodo, logrando así un sellado de...
Seite 44
EMPAREJAMIENTO 1. Abra el estuche de carga, y saque los auriculares, para que los auriculares se enciendan automáticamente e ingresen al estado de emparejamiento después de 10 segundos. En el modo de emparejamiento, el indicador azul en el auricular parpadeará rápido...
Seite 45
2. Active la función Bluetooth en su dispositivo para iniciar el ® modo de emparejamiento.
Seite 46
3. Seleccione AU-STREAM HYBRID. AU-STREAM HYBRID ¿No se pueden emparejar con el dispositivo? Intente reiniciar su dispositivo, y repita el proceso de emparejamiento.
Seite 47
CONTROL En el auricular izquierdo/derecho Reproducir o pausar la música Toque suavemente una vez Contestar la llamada Toque suavemente una vez...
Seite 48
Rechazar/colgar la llamada Mantenga pulsado durante 2 segundos Cambio de canción Canción anterior Canción posterior Toque suavemente dos Toque suavemente dos veces el auricular izquierdo veces el auricular derecho...
Seite 49
Despertar siri u otro asistente de voz Toque suavemente tres veces Cambio del modo ANC/monitoreo Mantenga pulsado durante 3 segundos...
Seite 50
Control de volumen Ajuste el volumen de la música y de la llamada sólo en su dispositivo.
Seite 51
최초 사용전에 헤드폰을 1 시간동안 충전하십시오 적합한 사이즈를 찾기 적합한 실리콘 귀마개 사이즈를 선택하여, 타이트하고 편안한 착용에 편리를 제공하며 완벽한 음성 밀봉성에 도달시키십시오 대호 중호 소호...
Seite 52
매칭 1. 충전 박스를 켜고 헤드폰을 꺼내면 헤드폰은 자동으로 켜지며 또한 10초후에 매칭 상태로 진입합니다 매칭 모식에서 헤드폰의 남색 표시등이 빨리 깜박입니다...
Seite 53
2. 설비상의 Bluetooth ® 기능을 켜고 또한 매칭 모식으로 진입 합니다...
Seite 54
3、AU-STREAM HYBRID를 선택합니다. AU-STREAM HYBRID 설비와 매칭 못함? 설비를 다시 시작하며 그후 매칭 과정을 반복함.
Seite 55
제어 좌/우 헤드폰에서 음악을 재생 또는 펄스 한번 터치 전화 접수 한번 터치...
Seite 56
전화 거절/차단 2초간 길게 누름 음악 전환 그전 음악 다음 음악 좌 헤드폰을 두번 터치 우 헤드폰을 두번 터치...
Seite 57
siri또는 기타 음성 도우미를 활성화 세번 터치 ANC 모식/ 도청 모식 전환 3초간 길게누름...