Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AU-STREAM HYBRID:

Werbung

STREAM HYBRID
QUICK START GUIDE
Guide de démarrage rapide | Guia de Início Rápido
Guida di avvio rapido | Schnellstart-Anleitung
Guía de Inicio Rápido | 빠른 시작 안내
快速入门指南 | クイックガイド

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AUSounds AU-STREAM HYBRID

  • Seite 1 STREAM HYBRID QUICK START GUIDE Guide de démarrage rapide | Guia de Início Rápido Guida di avvio rapido | Schnellstart-Anleitung Guía de Inicio Rápido | 빠른 시작 안내 快速入门指南 | クイックガイド...
  • Seite 2 Ausounds Intelligence, LLC. 15300 Ventura Blvd., Suite 214 Sherman Oaks, California 91403, USA www.ausounds.com Designed by Ausounds in California | Made in China Conçu par Ausoinds, Californie, fabriqué en Chine  Projetado pela Ausounds na Califórnia | Fabricado na China Progettato da Ausounds in California, prodotto in Cina Entworfen von Ausounds of California, hergestellt in China Diseñada por Ausounds en California | Hecha en China California의 Ausounds 회사가 디자인,  중국제조 由California的Ausounds公司设计,中国制造 カリフォルニアのAusounds社より設計、中国産...
  • Seite 3 CHARGE EARBUDS FOR 1 HOUR BEFORE FIRST USE FIND YOUR FIT Choose the size of silicone ear tips that provides a secure and comfortable fit for the perfect audio seal.
  • Seite 4 PAIRING 1.Open the charging case and remove the earbuds. The earbuds will turn on automatically and they will enter pairing mode after 10 seconds. The blue LED indicators on the earbuds will flash quickly while in pairing mode.
  • Seite 5 2. Enable Bluetooth on your device and ® enter Bluetooth pairing mode.
  • Seite 6 3. Select AU-STREAM HYBRID. AU-STREAM HYBRID Not pairing with your device? Try restarting your device; then repeat pairing process.
  • Seite 7 CONTROLS On the left or right earbud Play/Pause music Tap once Answer call Tap once...
  • Seite 8 Decline call /End call Tap and hold for 2 seconds Skipping tracks Previous track Next track Tap twice on left earbud Tap twice on right earbud...
  • Seite 9 Activate Siri or other voice assistants Tap 3 times ANC | Monitor mode toggle Tap and hold for 3 seconds...
  • Seite 10 volume control Adjust music and call volume from your device only...
  • Seite 11 CHARGEZ LES ÉCOUTEURS PENDANT 1 HEURE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION TROUVEZ VOTRE TAILLE Choisissez la taille des embouts en silicone qui offrent un port sûr et confortable pour le son audio parfait.
  • Seite 12 APPARIEMENT 1.Ouvrez le boîtier de chargement et les écouteurs s’allument automatiquement. Appuyez sur le bouton de base et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour accéder au mode d’appariement Bluetooth ® Les indicateurs LED bleus des écouteurs clignotent rapidement en mode d’appariement.
  • Seite 13 2. Activez Bluetooth sur votre appareil et saisissez ® le mode d’appariement Bluetooth.
  • Seite 14 3. Sélectionnez AU -STREAM HYBRID. AU-STREAM HYBRID Cela ne se couple pas à votre appareil ? Essayez de redémarrer votre appareil, puis répétez le processus d’appariement...
  • Seite 15 COMMANDES Sur l’écouteur gauche ou droit Musique Play/Pause Appuyez une fois Répondre à l’appel Appuyez une fois...
  • Seite 16 Refuser l’appel/Terminer l’appel Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes Sauter des pistes Piste précédente Piste suivante Appuyez deux fois sur Appuyez deux fois sur l’écouteur gauche l’écouteur droit...
  • Seite 17 Activer Siri ou autres assistants vocaux Appuyez 3 fois ANC | Bascule en mode moniteur Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes...
  • Seite 18 Contrôle du volume Réglez la musique et le volume d’appel sur votre appareil uniquement...
  • Seite 19 ANTES DO PRIMEIRO USO, CARREGUE O FONES DE OUVIDO POR 1 HORA ENCONTRE O TAMANHO ADEQUADO PARA VOCÊ Selecione o tamanho adequado de protetores de ouvido de silicone para fornecer um desgaste apertado e confortável e obter uma vedação perfeita do som...
  • Seite 20 EMPARTILHAR 1.Abra a caixa de carregamento, retire os fones de ouvido, fone de ouvido liga automaticamente e entra no estado de emparelhamento após 10 segundos No modo de emparelhamento, a luz indicadora azul no fone de ouvido piscará rapidamente...
  • Seite 21 2. Ligue o Bluetooth no seu dispositivo e entre no modo de ® emparelhamento...
  • Seite 22 3. Selecione AU-STREAM HYBRID. AU-STREAM HYBRID Não consegue emparelhar com o dispositivo? Tente reiniciar o dispositivo e repita o processo de emparelhamento.
  • Seite 23 CONTROLE No fone de ouvido esquerdo / direito Reproduzir ou pausar música Toque uma vez Atender Toque uma vez...
  • Seite 24 Recusar/Desligar Pressiione e segure por 2 segundos Alterar música Anterior Próxima Toque duas vezes no Toque duas vezes no fone de ouvido esquerdo fone de ouvido direito...
  • Seite 25 Acorde siri ou outro assistente de voz Toque três vezes Alterar entre modo ANC/modo monitor Pressione e segure por 3 segundos...
  • Seite 26 Controle de volume Ajustar o volume de música e chamadas com apenas o seu dispositivo...
  • Seite 27 CARICARE L'AURICOLARE PER 1 ORA PRIMA DELL'UTILIZZO PER LA PRIMA VOLTA TROVARE LA GRANDEZZA PIÙ ADATTA A TE Selezionare la grandezza appropriata degli auricolari in silicone per offrirti un'indossamento aderente e confortevole in modo da ottenere una perfetta tenuta del suono...
  • Seite 28 ACCOPPIAMENTO 1. Aprire la scatola di ricarica, estrarre l'auricolare, l'auricolare si accenderà automaticamente e entrerà nello stato di accoppiamento dopo 10 secondi In modalità di accoppiamento, l'indicatore blu sull'auricolare lampeggerà rapidamente...
  • Seite 29 2. Attivare il Bluetooth sul dispositivo e accedere alla modalità ® di accoppiamento...
  • Seite 30 3. Scegliere AU-STREAM HYBRID. AU-STREAM HYBRID Impossibile accoppiare con il dispositivo? Provare a riavviare il dispositivo, ripetere il processo di accoppiamento.
  • Seite 31 CONTROLLO Sull'auricolare sinistro / destro Riprodurre o mettere in pausa la musica Toccare una volta Rispondere alla chiamata Toccare una volta...
  • Seite 32 Rifiutare la chiamata / riaggancia la chiamata Premere a lungo per 2 secondi Cambiare canzone Canzone precedente Canzone successiva Toccare due volte toccare due volte l'auricolare sinistro l'auricolare destro...
  • Seite 33 Attivare siri o altro assistente vocale Toccare tre volte Commutazione tra modalità ANC / modalità monitoraggio Premere a lungo per 3 secondi...
  • Seite 34 Controllo del volume Regolare il volume della musica e della chiamata solo tramite il dispositivo...
  • Seite 35 BITTE LADEN SIE DAS HEADSET VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1 STUNDE LANG AUF FINDEN SIE DIE RICHTIGE GRÖßE FÜR SIE Wählen Sie die richtige Größe des Silikon-Ohrpassstücks, um einen festen und bequemen Sitz für eine perfekte Schallabdich- tung zu gewährleisten...
  • Seite 36 PAARE 1, Öffnen Sie den Ladebehälter, nehmen Sie das Headset heraus, das Headset schaltet sich automatisch ein und geht nach 10 Sekunden in den Im Kopplungsmodus blinkt die blaue Anzeigeleuchte am Headset schnell...
  • Seite 37 2, Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät ein und wechseln Sie in ® den Kopplungsmodus.
  • Seite 38 3, Wählen Sie AU-STREAM HYBRID. AU-STREAM HYBRID Sie können sich nicht mit dem Gerät koppeln? Versuchen Sie, Ihr Gerät neu zu starten, und wiederholen Sie den Kopplungsvorgang.
  • Seite 39 STEUERUNG Auf dem linken oder rechten Ohrhörer Spielen/pausen Sie die Musik ab Tippen Sie einmal Anruf entgegennehmen Einmal antippen...
  • Seite 40 Auflegen des Anrufs ablehnen Und 2 Sekunden lang drücken und halten Song umschalten Vorheriger Song Nächster Song linker Kopfhörer rechter Kopfhörer zweimal antippen zweimal antippen...
  • Seite 41 Wecken Sie Siri oder einen anderen Sprachassistenten Mit drei Hähnen ANC-Modus/Monitormodus Schalter Und halten Sie ihn 3 Sekunden lang gedrückt...
  • Seite 42 Lautstärkeregler Die Lautstärke von Musik und Anrufen kann nur über Ihr Gerät geregelt werden...
  • Seite 43 CARGUE LOS AURICULARES DURANTE 1 HORA ANTES DE USARLOS POR LA PRIMERA VEZ. ENCUENTRE EL TAMAÑO QUE LE CONVENGA Seleccione el tamaño adecuado de orejeras de silicona, para ofrecerle un uso ajustado y cómodo, logrando así un sellado de...
  • Seite 44 EMPAREJAMIENTO 1. Abra el estuche de carga, y saque los auriculares, para que los auriculares se enciendan automáticamente e ingresen al estado de emparejamiento después de 10 segundos. En el modo de emparejamiento, el indicador azul en el auricular parpadeará rápido...
  • Seite 45 2. Active la función Bluetooth en su dispositivo para iniciar el ® modo de emparejamiento.
  • Seite 46 3. Seleccione AU-STREAM HYBRID. AU-STREAM HYBRID ¿No se pueden emparejar con el dispositivo? Intente reiniciar su dispositivo, y repita el proceso de emparejamiento.
  • Seite 47 CONTROL En el auricular izquierdo/derecho Reproducir o pausar la música Toque suavemente una vez Contestar la llamada Toque suavemente una vez...
  • Seite 48 Rechazar/colgar la llamada Mantenga pulsado durante 2 segundos Cambio de canción Canción anterior Canción posterior Toque suavemente dos Toque suavemente dos veces el auricular izquierdo veces el auricular derecho...
  • Seite 49 Despertar siri u otro asistente de voz Toque suavemente tres veces Cambio del modo ANC/monitoreo Mantenga pulsado durante 3 segundos...
  • Seite 50 Control de volumen Ajuste el volumen de la música y de la llamada sólo en su dispositivo.
  • Seite 51 최초 사용전에 헤드폰을 1 시간동안 충전하십시오 적합한 사이즈를 찾기 적합한 실리콘 귀마개 사이즈를 선택하여, 타이트하고 편안한 착용에 편리를 제공하며 완벽한 음성 밀봉성에 도달시키십시오 대호 중호 소호...
  • Seite 52 매칭 1. 충전 박스를 켜고 헤드폰을 꺼내면 헤드폰은 자동으로 켜지며 또한 10초후에 매칭 상태로 진입합니다 매칭 모식에서 헤드폰의 남색 표시등이 빨리 깜박입니다...
  • Seite 53 2. 설비상의 Bluetooth ® 기능을 켜고 또한 매칭 모식으로 진입 합니다...
  • Seite 54 3、AU-STREAM HYBRID를 선택합니다. AU-STREAM HYBRID 설비와 매칭 못함? 설비를 다시 시작하며 그후 매칭 과정을 반복함.
  • Seite 55 제어 좌/우 헤드폰에서 음악을 재생 또는 펄스 한번 터치 전화 접수 한번 터치...
  • Seite 56 전화 거절/차단 2초간 길게 누름 음악 전환 그전 음악 다음 음악 좌 헤드폰을 두번 터치 우 헤드폰을 두번 터치...
  • Seite 57 siri또는 기타 음성 도우미를 활성화 세번 터치 ANC 모식/ 도청 모식 전환 3초간 길게누름...
  • Seite 58 볼륨 제어 오직 설비를 통하여 음악 및 통화 볼륨을 조정...
  • Seite 59 初次使用前请给耳机充电1小时 找到适合你的尺寸 请选择合适的硅胶耳套尺寸,以便为您提供紧固和舒适的佩戴, 达到完美的声音密封性 大号 中号 小号...
  • Seite 60 配对 1.打开充电盒,取出耳机, 耳机会自动开启并在10秒后进入配对状态 在配对模式中,耳机上的蓝色指示灯光 会快速闪烁...
  • Seite 61 2。开启您设备上的Bluetooth ® ,并进入配对模式...
  • Seite 62 3、选择AU-STREAM HYBRID. AU-STREAM HYBRID 不能与设备配对? 尝试重新启动您的设备,然后重复配对过程。...
  • Seite 63 控制 在左/右耳机上 播放或者暂停音乐 轻触一次 接听电话 轻触一次...
  • Seite 64 拒绝接听/挂断电话 长按2秒 切换歌曲 上一首——左耳机轻触两次 下一首——右耳机轻触两次...
  • Seite 65 唤醒siri或者其他语音助手 轻触三次 ANC模式/监听模式切换 长按3秒...
  • Seite 66 音量控制 仅通过您的设备去调整音乐和通话音量...
  • Seite 67 初めてご利用になられる前、ヘッドホン を1時間充電してください あなたに合うサイズを探してください 快適な装着感を提供して、完璧な遮音性性能に達するために、 適切なイヤピースを選択してください Lサイズ Mサイズ Sサイズ...
  • Seite 68 ペアリング 1、充電ケースからイヤホンを取り出し、 イヤホンは自動的にオンとなり、10秒後にペアリング状態 になります ペアリングモード中、イヤホン 上のブルーライトは点滅します...
  • Seite 69 2、デバイス上のBluetooth ® をオンにして、ペアリングモードにします...
  • Seite 70 3、AU-STREAM HYBRIDを選択します. AU-STREAM HYBRID デバイスとペアリングができません? デバイスを再起動してから、もう一度ペアリングしてください。...
  • Seite 71 操作 左/右イヤホン上 音楽の再生または停止 一回押す 電話に出る 一回押す...
  • Seite 72 着信拒否/電話を切る 2秒間長押し 曲の切り替え 前の曲ー左イヤホンを二回押す 次の曲ー右イヤホンを二回押す...
  • Seite 73 siriまたはそのほか音声アシスタントの呼び出し 三回押す ANCモード/モニターモードの切り替え 3秒間長押し...
  • Seite 74 音量のコントロール デバイスを通じて音楽と通話の音量を調整することができます...