Herunterladen Diese Seite drucken

LU-VE STVF ES-Serie Montage- Und Wartungsanleitung

Werbung

ISTRUZIONE PER IL MONTAGGIO E LA MANUTENZIONE PER
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTION FOR
INSTRUCTION POUR LE MONTAGE ET L'ENTRETIEN POUR
MONTAGE UND WARTUNGSANLEITUNG FÜR
I T A L I A N O
DICHIARAZIONE DEL FABBRICANTE.
Riferimento EC Direttiva Macchine 89/392 CEE e successivi emendamenti.
Gli apparecchi sono stati progettati e costruiti per poter essere incorporati in macchine come definito
dalla Direttiva Macchine 89/392 CEE e successivi emendamenti e sono rispondenti alle seguenti
norme:
– EN 60335-1 (CEI 61-50) Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso domestico e similare. Norme
Generali.
– CEI-EN 60335-2-40 Sicurezza degli apparecchi d'uso domestico e similare - parte 2ª. Norme
particolari per le pompe di calore elettriche, per i condizionatori d'aria e per i deumidificatori.
– Direttiva 89/336 CEE e successivi emendamenti. Compatibilità elettromagnetica.
– Bassa tensione - Riferimento Direttiva 73/23 CEE.
Tuttavia non è ammesso mettere i nostri prodotti in funzione prima che la macchina nella quale essi
sono incorporati o della quale essi sono una parte sia stata dichiarata conforme alla legislazione in
vigore.
PRECAUZIONI: Messa in guardia contro eventuali rischi d'infortunio o di danneggiamento dei
materiali in caso d'inosservanza delle istruzioni.
A) Per le operazioni di movimentazione, installazione e manutenzione, è obbligatorio:
1 - Personale abilitato all'uso dei mezzi di movimentazione (gru, carrello elevatore, etc.).
2 - Uso dei guanti di protezione.
3 - Non sostare sotto il carico sospeso.
B) Prima di procedere ai collegamenti elettrici, è obbligatorio:
1 - Personale abilitato.
2 - Assicurarsi che il circuito elettrico d'alimentazione sia aperto.
3 - L'interruttore del quadro generale d'alimentazione sia lucchettato in posizione di aperto.
C) Prima di procedere ai collegamenti dei collettori/distributori, è obbligatorio:
1 - Personale abilitato.
2 - Assicurarsi che il circuito d'alimentazione sia chiuso (assenza di pressione).
3 - Durante l'operazione di saldatura, assicurarsi di indirizzare la fiamma in modo da non investire
la macchina (eventualmente interporre una protezione).
D) SMALTIMENTO: I prodotti LU-VE sono composti da:
Materiali plastici: polistirolo, ABS, gomma.
Materiali metallici: ferro, acciaio inox, rame, alluminio (eventualmente trattati).
Per i liquidi refrigeranti seguire le istruzioni dell'installatore dell'impianto.
E) Togliere la pellicola trasparente di protezione dalle parti metalliche verniciate.
F R A N C A I S
DECLARATION D'INCORPORATION DU CONSTRUCTEUR.
(Référence: Directive Machine 89/392 CEE) et amendements successifs)
Les produits sont conçus et costruits pour pouvoir être incorporés dans les machines comme défini
par la directive européenne 89/392 CEE et amendements successifs et conformément aux normes
suivantes:
– EN 60335-1 (CEI 61-50) Sécurité des appareils électriques d'usage domestique et similaire. Norme
générale.
– CEI-EN 60335-2-40 Sécurité des appareils d'usage domestique et similaire. Norme particulière
pour les pompes à chaleur électriques pour le conditionnement d'air et les déshumidificateurs.
– Directive 89/336 CEE et amendements successifs. Compatibilité électromagnétique.
– Basse tension - Référence Directive 73/23 CEE.
Toutefois, il n'est pas admis de mettre nos produits en fonctionnement avant que la machine dans
laquelle ils sont incorporés ou de laquelle ils sont une partie, ne soit considérée et déclarée conforme
à la législation en vigueur incluant les produits objet de cette déclaration.
PRECAUTIONS: Mise en garde contre d'éventuels risques d'accident ou d'endommagement
des appareils en cas de non-observation des instrustions.
A) Pour les opérations de manutention, installation et maintenance, est obligatoire:
1 - L'intervention d' un opérateur autorisé à l' usage des appareils de manutention (grue, chariot
élévateur, etc.).
2 - L'utilisation des gants de protection.
3 - De ne pas stationner en dessous d'une charge suspendue.
B) Avant de procéder aux raccordements électriques, est obligatoire:
1 - L'intervention d'un opérateur autorisé.
2 - De s'assurer que le circuit électrique d'alimentation est ouvert.
3 - De s'assurer que l'interrupteur du boîtier général d'alimentation est bloqué par un cadenas en
position ouverte.
C) Avant de procéder aux raccordements des collesteurs/distributeurs, est obligatoire:
1 - L'intervention d'un opérateur autorisé.
2 - De s'assurer que le circuit d'alimentation est fermé (absence de pression).
3 - Durant la soudure, de veiller à diriger la flamme de façon à ne pas toucher la machine
(éventuellement, il conviendra de placer une protection devant la machine).
D) ELIMINATION: Les produits LU-VE sont composés de:
Matériaux plastiques: Polystyrène, ABS, caoutchouc.
Matériaux métalliques: fer, acier inox, cuivre, aluminium (éventuellement traité).
Pour les liquides de refroidissement, suivre les instructions de l'installateur de l'appareil.
E) Ôter la pellicule transparente de protection des parties métalliques peintes.
LU-VE CONTARDO FRANCE
69321 LYON Cedex 05
4, quai des Etroits
Tel. +33 4 72779868 - Fax +33 4 72779867
E-mail: luve-contardo@wanadoo.fr
LU-VE CONTARDO DEUTSCHLAND GmbH
70597 STUTTGART
Bruno - Jacoby - Weg, 10
Tel. +49 711 727211.0
Fax +49 711 727211.29
E-mail: zentrale@luve.de
Branches
LU-VE CONTARDO IBERICA S.L.
28043 MADRID - ESPAÑA
a
C/Ulises, 102 - 4
Planta
Tel. +34 91 7216310 - Fax +34 91 7219192
E-mal: luveib@retemail.es
LU-VE CONTARDO UK-EIRE OFFICE
FAREHAM HAMPSHIRE PO157YU
P.O. BOX 3
Tel. +44 1 489881503
Fax +44 1 489881504
E-mail: luveuk@btclick.com
MANUFACTURERS DECLARATION OF INCORPORATION.
Reference EC Machine Directive 89/392/EEC and successive modifications.
The products are provided for incorporation in machines as defined in the EC Machine
Directive 89/392/EEC and successive modifications according to the following safety
standard references:
– EN 60335-1 (CEI 61-50) Safety of household and similar electrical appliances. General
requirements.
– CEI-EN 60335-2-40 Safety of household and similar electrical appliances - Part 2: Particular
requirements for electrical heat pumps, air-conditioners and dehumidifiers.
– Machine Directive 89/336 EEC and successive modifications. Electromagnetic compatibility.
– Low tension - Reference Directive 73/23 EEC.
However it is not allowed to operate our equipment in advance before the machine incorporating the
products or making part thereof has been declared conforming to the EC Machine Directive.
PRECAUTIONS: Accidents warning to personal injury or equipment damage due to negligence
for complying to instructions.
A) For moving installing and maintenance operations it is mandatory to comply as follows:
1 - Employ authorized personnel only for using moving equipment (cranes, fork elevators, etc.).
2 - Wearing of work gloves.
3 - Never stop below a suspended load.
B) Before to proceed with elestrical wirings it is mandatory to comply as follows:
1 - Authorized personnel only shall be employed.
2 - Make sure the power line circuit is open.
3 - The main switch on the general power panel is open and pad-locked in this setting.
C) Before to proceed with the collectors/distributors connections it is mandatory to comply as
follows:
1 - Authorized personnel only shall be employed.
2 - Make sure the supply circuit is closed (no pressure).
3 - When performing welding operations, make sure the flame nozzle is not aimed toward the
equipment (insert a shield if required).
D) DISPOSAL: LU-VE products are made of:
Plastic materials: polyethylene, ABS, rubber.
Ferrous materials: iron, stainless steel, copper, aluminium (possibly processed).
Refrigerants liquids: follow the instructions relevant to the equipment installation.
E) Remove the transparent protection film from varnished metallic parts.
D E U T S C H
Hersteller-Erklärung im Sinne der EG-Richtlinie Maschinen 89/392/EWG und nachfolgende
Ergänzungen.Die Produkte sind entwickelt, konstruiert und gefertigt in Überreistimmung mit derEG-Richtlinie
89/392/EGW und nachtfolgende Ergänzungen und entsprechen folgenden harmonisierten Normen:
– EN 60335-1 (CEI 61-50) Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und
ähnliche Zweche Teil 1: Allgemeine Anforderungen.
– CEI-EN 60335-2-40 Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zweche. Teil
2: Besondere Anforderungen für Elektrische Wärmepumpen, Klimageräte und Entfeuchtungsgeräte.
– EG-Richtlinie 89/336 EWG und nachfolgende Ergänzungen. Elektromagnetische Kompatibilität.
– Niederispannung - Richtlinie 73/23 EWG.
Die Inbetriebnahme dieser Maschine ist so lange untersagt, bis sichergestellt ist, daß die Anlage, in die sie
eingebaut wurde oder von welcher sie ein Teil ist, den Bestimmungen der EG Richtlinie Maschinen
entspricht.
VORSICHTSMASSNAHMEN: Warnung vor Unfall- oder Materialschadensgefahren bei Vorletzung
der Vorschriften.
A) Für den Innerbetrieblichen Transport, die Installation und die Wartung müssen
folgende Vorschriften eingehalten werden:
1 - Das Personal muß für die Bedienung von innerbetrieblichen Transporteinrichtungen (Krane,
Hubkarren usw.) befähigt sein.
2 - Gebrauch von Schutzhandschuhen.
3 - Kein Aufenthalt von Personen unter hängenden Lasten.
B) Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschriften eingehalten werden:
1 - Fachkundiges Personal.
2 - Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen ist.
3 - Der Schalter am Hauptstromversorgungs-Schaltschrank muß mit einem Schloß
versehen und geöffnet sein.
C) Vor Anschluss der Sammelrohre/Verteilerrohre müssen folgende Vorschriften eingehalten
werden:
1 - Fachkundiges Personal.
2 - Sicherstellen, daß der Speisungskreis geschlossen ist (kein Druck).
3 - Beim Schweißen die Flamme so ausrichten, daß die Maschine nicht getroffen wird (eventuell mit
einem Schutz versehen).
D) ENTSORGUNG: Die LU-VE-Produkte bestehen aus:
Plastmaterialien: Polystyrol, ABS, Gummi.
Metallmaterialien: Eisen, rostfreier Stahl, Kupfer, Aluminium (eventuell behandelt).
Bezüglich der Kühlflüssigkeiten sind die Vorschriften des Anlageninstallateurs zu beachten.
E) Die transparente Plastfolie von den lackierten Metallteilen entfernen.
LU-VE PACIFIC PTY. LTD.
3074 AUSTRALIA
THOMASTOWN - VICTORIA
84 Northgate Drive
Tel. +61 3 94641433 -
Fax +61 3 94640860
E-mail: sales@luve.com.au
STVF...ES
STVF
E N G L I S H
Headquarters
LU-VE S.p.A.
21040 UBOLDO VA ITALIA
Via Caduti della Liberazione, 53
Tel. +39 02 96716.1 - Fax +39 02 96780560
http://www.luve.it
E-mail: sales@luve.it
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LU-VE STVF ES-Serie

  • Seite 1 3 - When performing welding operations, make sure the flame nozzle is not aimed toward the la macchina (eventualmente interporre una protezione). equipment (insert a shield if required). D) SMALTIMENTO: I prodotti LU-VE sono composti da: D) DISPOSAL: LU-VE products are made of: Materiali plastici: polistirolo, ABS, gomma.
  • Seite 2 STVF 47ES 67ES 75ES 93ES 100ES 139ES 157ES 210ES Ventilat. / Fans / Vent. / Ventil. n°x Ømm 1x170 1x200 1x170 1x230 1x200 1x230 2x170 2x200 Motore / Motor Mod. Type W7P1 W7P1 W7P1 W7P2 W7P1 W7P2 W7P1 W7P1 Moteur / Motoren 230V ...Hz 50-60 Ventola / Fan...
  • Seite 3 278ES SOSTITUZIONE MOTORE / MOTOR SOSTITUTION / SOSTITUTION MOTOR / ERSETZUNG MOTOR 2x230 • Prima di effettuare interventi è imperativo staccare l’alimentazione elettrica dall’apparecchio. W7P2 • Before any service operations are performed switch off the electriciy supply. • Avant d’ffectuer une interventions de maintenance sur l’appareil il est imperatif de couper 230-24-5A l’alimentation électrique.
  • Seite 4 SOSTITUZIONE MOTORE / MOTOR SOSTITUTION / SOSTITUTION MOTEUR / ERSETZUNG MOTOR STVF 273 - 546 SOSTITUZIONE MOTORE / MOTOR SOSTITUTION / SOSTITUTION MOTEUR / ERSETZUNG MOTOR STVF 400 - 520...

Diese Anleitung auch für:

Stvf-serieStvf 47esStvf 67esStvf 75esStvf 93esStvf 100es ... Alle anzeigen