Herunterladen Diese Seite drucken

LU-VE EAV5 V-Serie Montage- Und Wartungsanleitung

Luftgekühlte verflüssiger mit axialventilatoren
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EAV5 V-Serie:

Werbung

EAV5
SAV6
EAV6
SAV7
INSTALLAZIONE VERTICALE
VERTICAL INSTALLATION
INSTALLATION VERTICALE
AUFSTELLUNG VERTIKAL
INSTALACIÓN VERTICAL
ПОДЪЕМ ВЕРТИКАЛЬНЫЙ
INSTALLAZIONE ORIZZONTALE
HORIZONTAL INSTALLATION
INSTALLATION HORIZONTAL
AUFSTELLUNG HORIZONTAL
MONTAJE HORIZONTAL
МОНТАЖ
Istruzione per il montaggio e la manutenzione per
"CONDENSATORI CON VENTILATORI ASSIALI.
(Ø 500)
Installation and maintenance instruction for
"AXIAL FAN TYPE AIR COOLED CONDENSERS.
Instruction pour le montage et l'entretien pour
(Ø 630)
"CONDENSEURS AVEC VENTILATEURS HELÏCOIDES.
Montage und wartungsanleitung für
"LUFTGEKÜHLTE VERFLÜSSIGER MIT AXIALVENTILATOREN.
(Ø 630)
Instrucciones de mantenimiento y montaje para
"CONDENSADORES CON VENTILADORES AXIALES
1- Инструкции по монтажу и техническому обслуживанию
(Ø 710)
«КОНДЕНСАТОРЫ С ОСЕВЫМИ ВЕНТИЛЯТОРАМИ»
Горизонтально
I T A L I A N O
E N G L I S H
F R A N C A I S
D E U T S C H
E S P A Ñ O L
Р У С С К И Й
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LU-VE EAV5 V-Serie

  • Seite 1 I T A L I A N O EAV5 Istruzione per il montaggio e la manutenzione per “CONDENSATORI CON VENTILATORI ASSIALI. E N G L I S H (Ø 500) Installation and maintenance instruction for F R A N C A I S “AXIAL FAN TYPE AIR COOLED CONDENSERS.
  • Seite 2 3 - When performing welding operations, make sure the flame nozzle is not aimed toward the re la macchina (eventualmente interporre una protezione). equipment (insert a shield if required). D) SMALTIMENTO: I prodotti LU-VE sono composti da: D) DISPOSAL: LU-VE products are made of: Materiali plastici: polistirolo, ABS, gomma.
  • Seite 3 ПОДЪЕМ SOLLEVAMENTO LIFTING SKETCH SOULEVEMENT ANHEBEN LEVANTARLO 500 kg 700 kg 30° max 30° max 500 kg 30° max 700 kg Solo per: / Onlyfor: / Seulement pour: / Nur für: / Solo para: / Только для: 700 kg 700 kg NO - NO - NON SI - YES - OUI NEIN - NO - НЕТ...
  • Seite 4 INSTALLAZIONE VERTICALE / VERTICAL INSTALLATION / INSTALLATION VERTICALE / AUFSTELLUNG VERTIKAL / INSTALACIÓN VERTICAL / ПОДЪЕМ ВЕРТИКАЛЬНЫЙ EAV5...V - SAV6...V - EAV6...V - SAV7...V 15x 22 15 x 22 Motori / Motors Moteurs / Motoren Ø 500/630 mm x n° Motores / Моторы...
  • Seite 5: Installazione Orizzontale

    INSTALLAZIONE ORIZZONTALE HORIZONTAL INSTALLATION INSTALLATION HORIZONTALE / AUFSTELLUNG HORIZONTAL / MONTAJE HORIZONTAL Ribaltamento - Tuming over - Basculage - Umkippens - Tumbado - ПЕРЕВОРОТ Durante l’operazione di ribaltamento dell’apparecchio fare attenzione che: • le funi di sollevamento (A) siano sempre in tiro verticalmente •la base dell’apparecchio sia bloccata con appositi dispositivi (B) onde evitare lo scivolamento.
  • Seite 6 INSTALLAZIONE ORIZZONTALE / HORIZONTAL INSTALLATION / INSTALLATION HORIZONTALE / AUFSTELLUNG HORIZONTAL / MONTAJE HORIZONTAL Solo per: Only for: Seulement pour: Nur für: Solo para : (2a) - (4a) (4a) (2a) OPTIONAL 2110 1110 22 x 15 2053 1055 Motori / Motors Moteurs / Motoren Ø...
  • Seite 7 КРИПЛЕНИЙ ATTACCHI CONNECTIONS RACCORDS ANSCHLÜSSE CONEXIÓN NO - NO - NON SI - YES - OUI ДА NEIN - NO - НЕТ JA - SI - Non adattare la posizione dei collettori alla linea. Do not adapt headers position to the suction line Ne pas adapter la position du collecteurs à...
  • Seite 8 Modello Type Modele Modell Modelo Condensatori ventilati Air cooled condensers EAV5 (EAV Ø 500) SAV6 (SAV Ø 630) Condenseurs ventiles Luftgekühlte Verflüssiger Condensadores ventilados EAV5N EAV5S EAV5R SAV6N SAV6S SAV6R 5310 - 5311 5410 - 5411 5510 - 5511 6410 - 6411 6510 - 6511 6610 - 6611 5320 - 5321...
  • Seite 9 подключения Моторы COLLEGAMENTO DEI MOTORI / MOTORS CONNECTION / CONNEXION DES MOTEURS / MOTORSCHALTUGEN / CONEXIÓN DE MOTORES / Prima di procedere ai collegamenti elettrici, è obbligatorio: Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschriften eingehalten werden: • Assicurarsi che il circuito elettrico d’alimentazione sia aperto. •...
  • Seite 10 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ MANUTENZIONE MAITENANCE ENTRETIEN VARTUNG MANUTENCIÓN SI - YES NO - NO LAVAGGIO / CLEANING NETTOYAGE OUI - JA NON - NEIN REINIGUNG / LAVADO / ЧИСТКА SI - ДА NO - НЕТ NO-NO-NON NEIN-NO-НЕТ H 2 O P max < 2 bar Etichetta di identificazione modello Type identification label Plaque d’identification modèle...
  • Seite 11 Note:...
  • Seite 12 (EN 13487) (EN 13487) (EN 13487) 13487) (EN 13487) Headquarters Branches: LU-VE CONTARDO LU-VE CONTARDO IBERICA s.l. LU-VE CONTARDO RUSSIA OFFICE LU-VE CONTARDO CARIBE s.a. LU-VE FRANCE s.a.r.l. 28230 LAS ROZAS (MADRID) - ESPAÑA SAN JOSE - COSTA RICA 127015 MOSCOW 69002 LYON Edif.

Diese Anleitung auch für:

Sav6 v-serieEav6 v-serieSav7 v-serie