Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Landi Prima Vista LDHR018B-150K Gebrauchsanweisung

Heizung infrarot

Werbung

DE
FR
Chauffage infrarouge
IT Riscaldamento a infrarossi
Gerät ist nur für die gelegentliche Nutzung geeignet.
L'appareil convient uniquement à une utilisation
occasionnelle.
L'apparecchio è adatto solo per un uso occasionale.
Heizung Infrarot
LDHR018B-150K
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Art. Nr. 72745.01
66772
| 1 |

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Landi Prima Vista LDHR018B-150K

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Heizung Infrarot Chauffage infrarouge IT Riscaldamento a infrarossi LDHR018B-150K Gerät ist nur für die gelegentliche Nutzung geeignet. L’appareil convient uniquement à une utilisation occasionnelle. L’apparecchio è adatto solo per un uso occasionale. Art. Nr. 72745.01 66772 | 1 |...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sommaire Indice Willkommen Fehlermatrix Bienvenue Récapitulatif des anomalies Benvenuti Anomalie possibili Sicherheitshinweise Technische Daten Consignes de sécurité Caractéristiques Istruzioni di sicurezza Specifiche Montage Notizen Montage Notes Montaggio Note Geräteübersicht Garantie / Vertrieb Description de l’appareil Garantie / Distribution Descrizione dell’apparecchio Garanzia / Distribuzione Gebrauchen Utilisation...
  • Seite 3: Willkommen Bienvenue Benvenuti

    Sicherheitshinweise aufmerksam lesen und danach handeln. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Originalverpackung zum späteren Nachschlagen oder zur Weitergabe die- ses Produktes auf. Wir wollen, dass Sie sich auch in Zukunft für Geräte und Produkte von LANDI ent- scheiden werden.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Consignes De Sécurité Istruzioni Di Sicurezza

    Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Kinder ab 3 Jahren und Personen mit einge- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Ge- schränkten physischen, sensorischen oder geis- rät / Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fern- tigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und halten.
  • Seite 5 Ne jamais débrancher la fiche en tirant sur le deve penetrare alcun liquido. cordon ou avec les mains mouillées. Retirer la fiche en cas de mauvais fonctionnement, avant Nur originales, von LANDI genehmigtes Zube- chaque nettoyage ou entretien, en cas hör verwenden. d’interruption ou après utilisation.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem He- Gerät ist für die Verwendung im Haushalt be- rausnehmen Netzstecker ziehen. Das Gerät stimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. muss vor dem nächsten Einsatz von einer Fach- L’appareil est destiné...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen Gerät nie in der Nähe von leicht entflammbaren (Herdplatte) stellen / legen oder in Nähe von of- Materialien (z.B. neben / unterhalb von Gardi- fenem Feuer bringen. Gerät nicht starker Hitze nen) aufstellen.
  • Seite 8: Montage Montage Montaggio

    Montage Montage Montaggio Vor Erstgebrauch Sicherheitshinweise lesen. Avant la première utilisation, lire les consignes de sécurité. Prima del primo impiego leggere le istruzioni per la sicurezza. Gerät auspacken, sämtliche Schutzfolien entfernen, auf Vollständigkeit und Beschädigungen prüfen Déballer l’appareil, enlever tous les films de protection, vérifier que les sont au complet et non endommagés Disimballare l’apparecchio, rimuovere tutte le pellicole protettive, controllare che gli siano integri e indenni...
  • Seite 9: Geräteübersicht Description De L'appareil Descrizione Dell'apparecchio

    Geräteübersicht Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Den Montageplatz so wählen, dass das Gerät keinem starken Wind / Regen ausgesetzt ist. Gerät nicht in kleinen Räumen (unter 4m² Fläche), nicht in explosiver Umgebung, nicht zum Wäsche trocknen einsetzen. Choisir un lieu de montage qui conserve l’appareil à l’abri du vent / de la pluie. Ne pas utiliser l’appareil dans des petits espaces (surface de moins de 4 m²), dans un environnement potentiellement explosif ou pour faire sécher le linge.
  • Seite 10: Gebrauchen Utilisation Uso

    Gebrauchen Utilisation Transportsicherheiten entnehmen Retirer les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport Rimuovere le sicure per il trasporto Heizen Heizen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lesen! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil. Chauffage Chauffage Leggere le istruzioni per l’uso prima di mettere in funzione l’apparecchio. Riscaldare Riscaldare Brandgefahr! Gerät im Betrieb nicht abdecken.
  • Seite 11: Allumer L'interrupteur Principal

    Korrekte Anwendung Utilisation correcte Uso corretto Tücher, Vorhänge etc. dürfen nicht in den Bereich des Gerätes gelangen. Nie gegen Möbel / Wände / Gegenstände richten. Mindestabstand: 1 m. Veillez à ce qu’il ne se trouve ni linges, draps, rideaux etc. à proximité de l’appareil.
  • Seite 12: Fehlermatrix Récapitulatif Des Anomalies Anomalie Possibili

    Votre point de vente est obligé de reprendre les appareils usagés. Pour contribuer activement à la protection de l’environnement, nous vous prions de déposer cet appareil auprès de votre LANDI qui assure l’élimination appropriée et conforme aux directives du DFE.
  • Seite 13: Technische Daten Caractéristiques Specifiche

    Technische Daten Caractéristiques Specifiche Leistung Gewicht Puissance Poids 1500 W 1,5 kg Potenza Peso Spannung Schutzart Tension Type de protection 220 – 240 V / 50/60 Hz IP65 Tensione Tipo di protezione Kabellänge Abmessungen (L x H x T) Longueur du cordon Dimensions (L x H x P) ca.1,9 m 600 x...
  • Seite 14: Notizen Notes Note

    Notizen Notes Note | 14 |...
  • Seite 15 Notizen Notes Note | 15 |...
  • Seite 16 1F,No.6 Building, No.1177 Lingyun Road, Organismo notificato: Ningbo National Hi-Tech Zone, – EN 61000-3-3:2013 – EN 62233:2008 Ningbo 315040, Zhejiang,China. Hersteller / Bevollmächtigter: LANDI Schweiz AG Dotzigen, 20. April 2020 Fabricant / Mandataire: Schulriederstrasse 5 Fabbricante / Mandatario: CH-3293 Dotzigen www.landi.ch Marianne Winistörfer, PGM...

Diese Anleitung auch für:

Prima vista 72745.01Prima vista 66772

Inhaltsverzeichnis