Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LauraStar Magic S6a Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Magic S6a:

Werbung

D – Bedienungsanleitung
GB – Instruction manual
Verbrennungsgefahr!
Das Gerät mindestens 2,5 Stunden lang
abkühlen lassen, bevor Sie den Verschluss öffnen.
Weitere Informationen auf Seite 5.
Hinweis
Lesen Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 8.
Risk of burns!
Leave the appliance to cool for at least
2h30 before opening the drain cap.
More information on page 5.
Note
Read the safety instructions on page 8.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LauraStar Magic S6a

  • Seite 1 D – Bedienungsanleitung GB – Instruction manual Verbrennungsgefahr! Das Gerät mindestens 2,5 Stunden lang abkühlen lassen, bevor Sie den Verschluss öffnen. Weitere Informationen auf Seite 5. Hinweis Lesen Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 8. Risk of burns! Leave the appliance to cool for at least 2h30 before opening the drain cap.
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin Dear Customer Sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und beglück- Congratulations on purchasing a LAURASTAR wünschen Sie zum Kauf eines product. Thank you for placing your trust in us. Please LAURASTAR -Produktes. read through this instruction manual carefully prior to Wir bitten Sie, diese Bedienungsanleitung vor der initial use.
  • Seite 3: Initial Operation

    Niemals verwenden: Parfümiertes Wasser, Regenwasser, destilliertes Wasser, enthärtetes Wasser, Wasser aus Entfeuchtern/Wäschetrocknern. Never use: Perfumed water, rainwater, distilled water, softened water, water from dehumidifiers/tumble dryers. Weitere Informationen finden Sie auf www.laurastar.com You can find more information at www.laurastar.com KEIN TRINKWASSER. Den AQUA-Wasserfilter mit Filtergranulat füllen NON-DRINKING WATER.
  • Seite 4: Netzstecker Einstecken Insert Mains Plug

    Das Gerät einschalten und die Temperatur einstellen Switch on and select the temperature Tischhöhe einstellen... Bügeleisen herausnehmen... Dampfschlauch einhängen Position board height... Take out iron... Mount steam hose Im Betrieb sind Pumpgeräusche/Knackgeräusche und das Ein/Aus der grünen Kontrolllampe NORMAL. During operation, you will hear the sound of the pump, you may hear a popping sound and the green light will illuminate intermittently.
  • Seite 5 Die aktive 3D-Sohle ermöglicht zwei Arbeitsgänge gleichzeitig: Nur bei/ Only for LAURASTAR S7 1. Der erhöhte Teil der Sohle spannt den Stoff sofort und entfernt die beim Waschen und Trocknen entstandenen Falten. 2. Der Dampf wird gleichmäßig über die gesamte Oberfläche der Sohle abgegeben und durchdringt somit einheitlich alle Fasern.
  • Seite 6 Um die Lebensdauer Ihres Gerätes zu verlängern, das Filtergranulat AQUA verwenden. Im Fachhandel erhältlich oder auf www.laurastar.com To extend the service life of the appliance, use AQUA filter granules. Available in specialised shops or from www.laurastar.com Siehe Verpackung des Filtergranulat ersetzen Filtergranulats AQUA Replace filter granules...
  • Seite 7 Welches Wasser verwenden? Weitere Informationen finden Sie auf www.laurastar.com Which water should be used? You will find more information at www.laurastar.com Ihr Gerät ist für eine Verwendung mit Leitungswasser vorgesehen. Your appliance is designed to operate using tap water. Niemals verwenden: Parfümiertes Wasser, Regenwasser, destilliertes Wasser, enthärtetes Wasser, Wasser aus Entfeuchtern/Wäschetrocknern.
  • Seite 8: Störungen Beheben Trouble Shooting

    Note the serial number of the appliance (on rear of boiler). Den Kaufbeleg und den Garantieschein bereithalten. Have sales receipt and warranty booklet ready. Den Kundendienst von LAURASTAR kontaktieren und den Anweisungen folgen. Call LAURASTAR consumer services and follow the instructions. Sicherheitshinweise...
  • Seite 9 2 hours 30 mins. Never open - Gerät mit defektem Netzkabel/Dampfschlauch nicht benutzen. Kabel/Dampfschlauch nur durch autorisierten the boiler inlet cap during use. For rinsing LAURASTAR Kundendienst ersetzen lassen, um unscrew the cap carefully: residual Gefährdungen zu vermeiden. - Das Gerät nicht verwenden, wenn dieses pressurised steam may start to escape heruntergefallen und beschädigt ist und/...
  • Seite 10: Technische Daten Technical Specifications

    Bezeichnung: Druckdampf-Bügelsystem Name: Pressure steam iron system Der Hersteller Laurastar SA, Route de Pra de Plan 18, Postfach 320, CH-1618 Châtel-St-Denis (Schweiz) erklärt in alleiniger Verantwortung, dass diese Produkte mit den Normen oder normativen Dokumenten gemäß den Bestimmungen der geltenden europäischen Richtlinien übereinstimmen:...

Diese Anleitung auch für:

Magic s7a

Inhaltsverzeichnis