Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KDL-20G30xx
Printed in Slovak Republic
KDL-20G30xx
3-276-846-21(1)
E
© 2007 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
"Informazioni di sicurezza" del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst
kunt raadplegen.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
3-276-846-21(1)
E
DE
FR
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Bravia KDL-20G30-Serie

  • Seite 1 Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. KDL-20G30xx Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony 3-276-846-21(1) Per informazioni utili sui prodotti Sony...
  • Seite 2: Einführung

    Einführung Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor 70327 Stuttgart, Deutschland.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Sicherheitsinformationen......................8 Sicherheitsmaßnahmen ......................9 Die Fernbedienung........................10 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ............11 Fernsehen Fernsehen ..........................12 Verwenden des elektronischen Programmführers EPG ..........14 Verwenden der Favoritenliste ..................16 Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten...................17 Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt ..................18 Das Menüsystem Navigieren in den Menüs ......................19...
  • Seite 4: Leitfaden Zur Inbetriebnahme

    Leitfaden zur Inbetriebnahme 1: Überprüfen des 2: Anbringen des Zubehörs Ständers Fernbedienung RM-ED005 (1) Machen Sie den Karton auf und nehmen Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Sie den Ständer heraus. Kabelbinder (1) und Schrauben (2) Ständer (1) Ständerschrauben (2) Abdeckungen (2) So setzten Sie Batterien in die Ständer...
  • Seite 5 Stellen Sie das Fernsehgerät auf den 3: Anschließen von Ständer. Achten Sie darauf, dass die Netzkabel nicht behindert werden. Antenne/ Videorecorder/ DVD- Recorder Anschließen einer Antenne Koaxial-Kabel Überprüfen Sie den Riegel, um sich zu vergewissern, dass das Gerät korrekt auf dem Tischständer fixiert ist.
  • Seite 6: Sichern Des Fernsehgeräts Gegen Umfallen

    4: Sichern des 6: Auswählen der Fernsehgeräts gegen Menüsprache, des Umfallen Landes/ der Region und des Betriebsortes 3,4,5 5: Bündeln der Kabel Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in eine Steckdose (220-240V Wechselstrom, 50 Hz). Drücken Sie 1 am Fernsehgerät. Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem Fernsehschirm das Menü...
  • Seite 7: Automatische Programmsuche

    Wenn eine Bestätigungsmeldung des Wählen Sie mit das Land bzw. die Antennenanschlusses erscheint. Region, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, Es wurden weder digitale noch analoge Sender und drücken Sie danach gefunden. Prüfen Sie alle Antennenverbindungen, und drücken Sie dann , um den Sendersuchlauf Neuinitialisierung erneut zu starten.
  • Seite 8: Sicherheitsinformationen

    • Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe Beschädigungen und /oder Verletzungen auszuschliessen, Abbildung). sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier angegeben • Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony handhaben: Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine – Verwenden Sie ausschließlich Originalnetzkabel von Sony ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
  • Seite 9: Sicherheitsmaßnahmen

    Reinigungsmittel, kein folgenden Probleme auftritt. Scheuerpulver oder flüchtigen Lösungsmittel wie Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem solche Mittel verwenden oder das Gerät längere Zeit mit Fachpersonal überprüfen zu lassen.
  • Seite 10: Die Fernbedienung

    Die Fernbedienung 1 "/1 – TV Standby Schaltet den Fernseher aus dem Standby-Modus ein und aus. 2 A/B – Zweiton (Seite 22) 3 Farbtasten (Seite 13, 14, 16) – Info/ Text einblenden • Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an. •...
  • Seite 11: Bedien- Und Anzeigeelemente Des Fernsehgeräts

    Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts (Seite 19) – Eingangswahl/ OK • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 18). • Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
  • Seite 12: Fernsehen

    Fernsehen Fernsehen Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- einen Sender aus. Geben Sie zur Auswahl von Programmnummern ab 10 mit den Zahlentasten innerhalb von zwei Sekunden die zweite Ziffer ein. Wie Sie mit dem elektronischen Programmführer EPG einen digitalen Sender auswählen können, siehe Seite 14.
  • Seite 13: Beschreibung

    So greifen Sie auf den Textmodus zu Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt 16:9 folgende zyklische Reihenfolge: Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert) Mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- wählen Sie eine bestimmte Seite.
  • Seite 14: Verwenden Des Elektronischen Programmführers Epg

    Verwenden des elektronischen Programmführers Drücken Sie im Digitalmodus. Alle Kategorien Fr 3 Nov 15:39 Heute Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden Tabelle beschrieben oder auf dem Bildschirm dargestellt wird. Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der betreffende Sender solche ausstrahlt. Vorherige Weitere 30 Min sehen...
  • Seite 15 Gewünschte Funktion Notwendige Aktion 1 Wählen Sie mit Einstellen von Datum und Uhrzeit einer die zukünftige Sendung aus, die Sie Sendung, die aufgenommen werden soll aufnehmen möchten. Drücken Sie dann – Man. Timer Aufnahme 2 Wählen Sie mit zur Auswahl "Man. Timer Aufnahme". Drücken Sie dann 3 Wählen Sie mit das Datum aus, und drücken Sie dann...
  • Seite 16: Verwenden Der Favoritenliste

    Verwenden der Favoritenliste Mit der Favoritenfunktion können Sie Programme aus einer Liste mit bis zu vier Sendern auswählen, die Sie Favoriten Einstellung Programmnummer eingeben - - - zusammenstellen können. Favoriten 1 SETenVEO Tienda en VEO Drücken Sie MENU. 3/24 NET TV K3/300 CUATRO TVE 1...
  • Seite 17: Zusatzgeräte Verwenden

    Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. DVD-Player mit Komponentensignal- Ausgang Videospiel Gerät DVD- Player Dekoder DVD-Recorder Videorecorder Dekoder CAM Karte Nur für den Service S VHS/Hi8/ DVC Camcorder Kopfhörer...
  • Seite 18: Anzeigen Eines Bildes, Das Von Einem Angeschlossenen Gerät Kommt

    Symbol auf dem Beschreibung Anzeigen eines Bildes, Bildschirm AV4 oder Zur Darstellung der an D das von einem angeschlossenen Geräte. Um Bildstörungen zu vermeiden, sollten angeschlossenen Gerät Sie den Camcorder nicht gleichzeitig an den Videoanschluss 4 und die S- kommt Video-Buchse 4 anschließen.
  • Seite 19: Das Menüsystem

    4 Digitales EPG* Das Menüsystem Darstellung des elektronischen Programmführers (EPG). Navigieren in den Näheres zu den Einstellungen, siehe Seite 14. 5 Externe Eingänge Menüs Zur Auswahl eines angeschlossenen Geräts. • Zum Sehen des gewünschten externen Eingangs, wählen Sie die Signalquelle. Drücken Sie dann "MENU"...
  • Seite 20: Das Menü Bild-Einstellungen

    "Standard": Für Standard-Bild. Empfohlene Einstellung für den Betrieb zu Hause. "Kino": Zum Ansehen filmgestützter Inhalte. Eignet sich am meisten zum Ansehen in einer theaterähnlichen Umgebung. Diese Bildeinstellung wurde in Zusammenarbeit mit Sony Pictures Entertainment zur originalgetreuen Wiedergabe der Filme wie von den Filmproduzenten beabsichtigt entwickelt. Ht.Grd.Licht Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung.
  • Seite 21 Verb Automatisches Einstellen von "Ht.Grd.Licht" und "Kontrast" auf die am meisten geeigneten Einstellungen von der Bildschirmhelligkeit ausgehend. Diese Kontrastanhebung Einstellung ist besonders wirkungsvoll bei Szenen auf dunklen Bildern. Zunahme der Kontrastunterscheidung der dunkleren Bildinhalte. Normwerte Alle Bildeinstellungen, ausser "Bild-Modus" werden auf die Werksvorgaben zurückgesetzt.
  • Seite 22: Das Menü Ton-Einstellungen

    Das Menü Ton-Einstellungen Im Menü Ton-Einstellungen können die unten Ton-Einstellungen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen Sound Effekt Standard Höhen "Einstellungen", siehe "Navigieren in den Tiefen Menüs" (Seite 19). Balance Normwerte Mono Zweiton Autom.Lautst. Zurück: Wahl: Eingabe: Beenden: MENU MENU Sound-Effekt...
  • Seite 23: Das Menü Funktionen

    Das Menü Funktionen Im Menü Funktionen können die unten Funktionen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt Energie sparen Standard werden. Zur Auswahl der Menüoptionen AV2 Ausgang "Einstellungen", siehe "Navigieren in den RGB H-Position Menüs" (Seite 19). Timer Zurück: Wahl: Eingabe: Beenden: MENU Energie sparen Zur Auswahl des Energeisparmodus, um den Energieverbrauchs des Fernsehgeräts zu reduzieren.
  • Seite 24 Timer Zum timer-gesteuerten Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. Abschalttimer Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb geschaltet wird. Wenn Abschalttimer aktiviert ist leuchtet die Timeranzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts orange. • Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird der "Abschalttimer" auf "Aus" zurückgesetzt.
  • Seite 25: Das Menü Grundeinstellungen

    Das Menü Grundeinstellungen Im Menü Grundeinstellungen können die unten Grundeinstellungen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt Neuinitialisierung werden. Zur Auswahl der Menüoptionen Sprache Deutsch "Einstellungen", siehe "Navigieren in den Autom. Progr. Menüs" (Seite 19). Programme ordnen AV-Einstellungen Grundlautstärke Manuell abspeichern Digitale Einstellungen Zurück: Wahl: Eingabe: Beenden:...
  • Seite 26 Grundlautstärke Zur unabhängigen Einstellung eines Lautstärkeniveaus für jedes Gerät, das an das Fernsehgerät angeschlossen ist. Manuelles Vor der Auswahl von "Name"/"AFT"/"Audio Filter"/"Auslassen"/"Dekoder", drücken um den Sender auszuwählen. Programm-Zahl zu ändern. Drücken Sie abspeichern anschließend TV-System Zur manuellen Kanalabstimmung. Wählen Sie mit die Option "TV-System"...
  • Seite 27 Audio Filter Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono- Tonsignalen. In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, diese Option auf der Werkseinstellung "Aus"...
  • Seite 28: Digitale Einstellungen Menü

    Digitale Einstellungen Menü Sie können die unten aufgelisteten Optionen"Digitale Einstellungen" im Menü Grundeinstellungen wählen. Zur Auswahl der Optionen in Neuinitialisierung "Einstellungen", gehen Sie zu "Navigieren in Sprache Deutsch Autom. Progr. den Menüs" (Seite 19). Programme ordnen AV-Einstellungen In einigen Ländern/Gebieten sind manche Funktionen Grundlautstärke nicht verfügbar.
  • Seite 29: Digitale Einstellungen

    Serviceleistungen erkennt und speichert, sobald diese verfügbar sind. "Software Download": Ermöglicht, dass das Fernsehgerät über die Antenne kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Sony empfiehlt, diese Option auf “Ein” zu setzen. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Software aktualisiert wird, setzten Sie diese Option auf “Aus”.
  • Seite 30: Zusatzinformationen

    Zusatzinformationen Technische Daten Anschlüsse 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Display Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Betriebsspannung: Audio-/Videoausgang für Fernsehsignale. 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz 2 (SMARTLINK) Bildschirmgröße: 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit 20 Zoll Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, wählbarem Anzeigeauflösung: Audio-/Videoausgang und SMARTLINK-Schnittstelle 640 Punkte (horizontal) × 480 Zeilen (vertikal) Leistungsaufnahme: Unterstützte Formate: 576p, 576i, 480p, 480i 50 W oder weniger...
  • Seite 31: Störungsbehebung

    Es ist kein Ton zu hören, aber das Bild ist gut ab und teilen Sie Ihrem Händler oder dem • Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschalten). Sony-Kundendienst mit, wie oft die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall). Kanäle/Sender Wenn die Anzeige nicht blinkt Der gewünschte Sender kann nicht ausgewählt...
  • Seite 32: Mise Au Rebut Du Téléviseur

    Introduction Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur. représentant autorisé pour les questions de compatibilité Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce électromagnétique (EMC) et la sécurité...
  • Seite 33 Table des matières Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Consignes de sécurité.......................8 Précautions ..........................9 Description des touches de la télécommande ..............10 Présentation des touches et témoins du téléviseur ............11 Regarder la télévision Regarder la télévision ......................12 Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) .......14 Utilisation de la liste chaînes numériques favorites ............16...
  • Seite 34: Guide De Démarrage

    Guide de démarrage 1 : Vérification des 2: Mise en place du accessoires support Ouvrez le carton et sortez-en le pied. Télécommande RM-ED005 (1) Piles AA (type R6) (2) Courroie de soutien (1) et vis (2) Pied (1) Vis pour le pied (2) Caches (2) Pied Pour insérer les piles dans la...
  • Seite 35 Placez le téléviseur sur son pied en veillant 3 : Raccordement d'une à ne pas trébucher sur les câbles.. antenne ou d'un magnétoscope/ Graveur Raccordement d'une antenne uniquement Câble coaxial Vérifiez la position du verrouillage pour vous assurer du montage correct du téléviseur sur le pied.
  • Seite 36 4 : Empêcher le 6 : Sélection de la langue, téléviseur de tomber du pays ou de la région et de la situación 3,4,5 5 : Regroupement des câbles Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220-240 V CA, 50 Hz). Appuyez sur la touche 1 du téléviseur.
  • Seite 37: Appuyez Sur

    Si un message s'affiche pour vous demander de Appuyez sur pour sélectionner le vérifier le raccordement de l'antenne pays/la région dans lequel/laquelle vous Aucune chaîne numérique ni analogique n'est vous servez du téléviseur, puis sur détectée. Vérifiez tous les raccordements de l'antenne et appuyez sur pour redémarrer le Démarrage auto...
  • Seite 38: Consignes De Sécurité

    • Vous ne devez jamais obstruer les orifices d'aération du blessure : boîtier ni y introduire un objet quelconque. – Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et • Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme pas un cordon d'une autre marque.
  • Seite 39: Précautions

    Eloigner le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel problèmes suivants devait survenir. émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, Contactez votre revendeur ou le centre de service l'image pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué. après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé.
  • Seite 40: Description Des Touches De La Télécommande

    Description des touches de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Met le téléviseur sous/hors tension en mode veille. 2 A/B – Son Bilingüe : (page 22) 3 Touches de couleur (page 13, 14, 16) – Infos / Affichage du texte •...
  • Seite 41: Présentation Des Touches Et Témoins Du Téléviseur

    Présentation des touches et témoins du téléviseur (page 19) – Sélecteur d'entrée / OK • En mode TV : permet de sélectionner la source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur (page 18). • Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l'option et confirme la sélection.
  • Seite 42: Regarder La Télévision

    Regarder la télévision Regarder la télévision Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision. Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et supérieurs à l'aide des touches numériques, entrez le deuxième et le troisième chiffres en moins de 2 secondes.
  • Seite 43 Pour accéder au Télétexte Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l'écran défile en boucle dans l'ordre suivant : 16:9 Texte t Texte sur l'image du téléviseur (mode mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétexte) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/-.
  • Seite 44: Vérification Du Guide Électronique Des Programmes Numériques (Epg)

    Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) En mode numérique, appuyez sur Toutes catég. Ven 3 Nov 15:39 Aujourd'hui Effectuez l'opération voulue, comme indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur l'écran. Les informations sur les programmes sont uniquement affichées si la chaîne de télévision les diffuse. Précédent Suivant 30 minutes...
  • Seite 45 Pour Faites ceci 1 Appuyez sur Régler l'heure et la date du programme à et sélectionnez le programme à enregistrer enregistrer, puis appuyez sur – Prog manuelle 2 Appuyez sur et sélectionnez “Prog manuelle”, puis appuyez sur 3 Appuyez sur pour sélectionner la date, puis sur 4 Régler l'heure de début et d'arrêt comme à...
  • Seite 46: Utilisation De La Liste Chaînes Numériques Favorites

    Utilisation de la liste chaînes numériques favorites La fonction Favoris vous permet de définir jusqu'à quatre listes de programmes favoris. Réglage des favoris Entrer le numéro de programme - - - Favoris 1 SETenVEO Appuyez sur MENU. Tienda en VEO 3/24 NET TV K3/300...
  • Seite 47: Utilisation D'un Appareil Optionnel

    Utilisation d'un appareil optionnel Raccordement d'un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d'appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Lecteur DVD avec sortie composante Console de jeux Lecteur de Décodeur Graveur DVD Magnétoscope Décodeur Carte CAM...
  • Seite 48: Affichage D'images Depuis Un Appareil Raccordé

    Affichage d'images depuis Pour raccorder Faites ceci un(e) un appareil raccordé Casque E Raccordez-le à la prise i pour écouter le son du téléviseur avec le casque. Mettez l'appareil raccordé sous tension, puis effectuez l'une des opérations Module pour Pour utiliser les services PPV (Pay Per View).
  • Seite 49: Utilisation Des Fonctions Du Menu

    5 Entrées externes Utilisation des fonctions du MENU Sélectionne l'appareil raccordé à votre téléviseur. Navigation dans les • Pour regarder l'entrée externe désirée, sélectionnez la source d'entrée, puis appuyez menus 6 Réglages Affiche le menu Réglages à partir duquel vous Le “MENU”...
  • Seite 50: Menu Contrôle De L'image

    “Standard” : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile. “Cinéma” : pour le visionnement de films. Idéal pour les projections Home Cinema. Ce réglage de l'image a été développé en collaboration avec Sony Pictures Entertainment pour reproduire fidèlement les intentions artitisques des réalisateurs.
  • Seite 51: Réduc. De Bruit

    Réduc. de bruit Réduit le bruit de l'image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible. “Auto” : réduit automatiquement le bruit de l'image (en mode analogique uniquement). “Haut/Moyen/Bas” : modifie l'effet de la réduction du bruit. “Non” : désactive la fonction “Réduc. de bruit”. L'option “Auto”...
  • Seite 52: Menu Contrôle Du Son

    Menu Contrôle du son Vous pouvez sélectionner les options Contrôle du son répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour sélectionner des options dans le menu Effet sonore Standard Aigus “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” Graves (page 19). Balance R à Z Mono Son Bilingue Volume auto.
  • Seite 53: Menu Fonctions

    Menu Fonctions Vous pouvez sélectionner les options Fonctions répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions. Eco. énergie Standard Pour sélectionner des options dans le menu Sortie AV2 “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” Centrage RVB (page 19). Temporisation Quitter: Retour: Sél.: Entrer: MENU Eco.
  • Seite 54: Menu Réglage

    Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options Réglage répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage. Démarrage auto Pour sélectionner des options dans le menu Langue Français “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” Mém. auto. (page 19). Ordre des chaînes Présél. audio/vidéo Compensation son Mémorisation manuelle Réglage numérique...
  • Seite 55 Compensation son Permet de régler un volume différent pour chaque appareil raccordé au téléviseur. Mémorisation Avant de sélectionner “Nom”/“AFT”/“Filtre Audio”/“Saut”/“Décodeur”, appuyez et sélectionnez le numéro de la chaîne à modifier. Appuyez ensuite sur manuelle Norme Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. Appuyez sur et sélectionnez “Norme”, puis appuyez sur Appuyez sur...
  • Seite 56 Filtre Audio Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu'un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono.
  • Seite 57: Menu Réglage Numérique

    Menu Réglage Numérique Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu “Réglage Réglage Numérique”. Pour sélectionner des options Démarrage auto dans le menu “Réglages”, voir “Navigation Langue Français Mém. auto. dans les menus” (page 19). Ordre des chaînes Présél.
  • Seite 58: Réglage Numérique

    “Télécharg. Logiciel” : permet au téléviseur de recevoir automatiquement les mises à jour du logiciel, gratuitement par votre antenne (lors de l'émission des versions). Sony recommande de toujours sélectionner “Oui” pour cette option. Si vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel, sélectionnez “Non” pour cette option.
  • Seite 59: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Spécifications Canaux couverts Analogique :48.25 - 855.25 MHz Numérique : VHF Bande III (177.5 - 226.5 MHz) Ecran UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz) Puissance requise : Bornes 220–240 V ca, 50 Hz Taille d'écran : Connecteur Péritel à...
  • Seite 60: Dépannage

    (nombre de clignotements) à votre revendeur ou au Impossible de sélectionner la chaîne désirée Centre de Service Après-Vente Sony • Basculez entre les modes numérique et analogique et sélectionnez la chaîne numérique ou analogique désirée. S'il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci-...
  • Seite 62: Informazioni Sui Marchi

    Alcune funzioni del televisore digitale potranno non Introduzione essere disponibili in alcuni paesi. La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone.
  • Seite 63 Indice Guida per l'uso Guida per l'uso 4 Informazioni di sicurezza......................8 Precauzioni ..........................9 Descrizione del telecomando....................10 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore............11 Visione del televisore Visione del televisore ......................12 Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) ........14 Uso dell'Elenco Preferiti Digitali ..................16 Uso delle apparecchiature opzionali...
  • Seite 64: Guida Per L'uso

    Guida per l'uso 2: Applicazione del 1: Verifica degli accessori supporto Telecomando RM-ED005 (1) Batterie AA (tipo R6) (2) Aprire il cartone ed estrarre il supporto. Fascia di supporto (1) e viti (2) Supporto (1) Viti per supporto (2) Mascherina fori(2) Inserimento delle batterie nel telecomando Supporto Per aprire spingere e sollevare il coperchio.
  • Seite 65 Posizionare il televisore sul supporto. 3: Collegamento dell'antenna/ Prestare attenzione a non interferire con i cavi. del videoregistratore/ Registratore DVD Collegamento della sola antenna Cavo coassiale Controllare il fermo per assicurarsi che la TV sia fissata correttamente al piedistallo. Collegamento di antenna e videoregistratore/ Registratore DVD Fermo Estrarre le viti dalla busta accessori.
  • Seite 66: Raggruppamento Dei Cavi

    4: Fissaggio 6: Selezione della lingua, antirovesciamento della nazione/regione e del televisore del luogo 3,4,5 5: Raggruppamento dei cavi Collegare il televisore alla presa di rete (220-240 V CA, 50 Hz). Premere 1 sul televisore. La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare il menu Lingua.
  • Seite 67 Qualora compaia un messaggio di conferma del Premere per selezionare la nazione/ collegamento dell'antenna regione in cui verrà utilizzato il televisore, Non sono stati individuati canali digitali o quindi premere analogici. Controllare tutti i collegamenti Avvio Automatico dell'antenna e premere per avviare nuovamente Lingua la preselezione automatica.
  • Seite 68: Informazioni Di Sicurezza

    Ventilazione elettriche o danni e/o lesioni: • Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel – Utilizzare soltanto cavi di alimentazione Sony, non di mobile. altre marche. • Lasciare un po' di spazio intorno al televisore.
  • Seite 69: Precauzioni

    • Per regolare l'angolazione del televisore, spostarlo seguenti problemi. lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla base. Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente Apparecchiature opzionali qualificato. Mantenere i componenti opzionali o eventuali...
  • Seite 70: Descrizione Del Telecomando

    Descrizione del telecomando 1 "/1 – Tasto standby Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby. 2 A/B – Doppio Audio (pagina 22) 3 Tasti colorati (pagina 13, 14, 16) – Info / Visualizzazione testo nascosto • In modalità digitale: Consente di visualizzare brevi dettagli relativi al programma che si sta guardando.
  • Seite 71: Descrizione Dei Tasti E Degli Indicatori Del Televisore

    Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore (pagina 19) – Selezione ingresso/OK • In modalità TV: Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore (pagina 18). • Nel menu TV: Consente di selezionare il menu o l'opzione e di confermare le impostazioni.
  • Seite 72: Visione Del Televisore

    Visione del televisore Visione del televisore Premere i tasti numerati o PROG +/- per selezionare un canale televisivo. Per selezionare i numeri dei canali da 10 in avanti utilizzando i tasti numerati, digitare la seconda e la terza cifra entro due secondi. Per selezionare un canale digitale utilizzando la guida elettronica digitale dei programmi (EPG), vedere pagina 14.
  • Seite 73: Fermo Immagine

    Accesso al Televideo Premere /. A ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente: 16:9 Televideo t Televideo sopra l'immagine televisiva (modalità mista) t No Televideo (uscita dal servizio Televideo) Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati oppure PROG +/-. Per mantenere visualizzata una pagina, premere Per visualizzare informazioni nascoste, premere * Alcune porzioni della parte sinistra e destra...
  • Seite 74: Controllo Della Guida Elettronica Digitale Dei Programmi (Epg)

    Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) In modalità digitale, premere Tutte le Categorie Ven 3 Nov 15:39 Oggi Eseguire l'operazione desiderata, come illustrato nella seguente tabella o come visualizzato sullo schermo. Le informazioni sul programma verranno visualizzate esclusivamente se l'emittente le trasmette. Precedente Successivo 30 minuti...
  • Seite 75 Fare questo 1 Premere Impostare ora e data di un programma per selezionare il prossimo programma che che si desidera registrare si desidera registrare, quindi premere – Timer manuale 2 Premere per selezionare “Timer manuale”, quindi premere 3 Premere per selezionare la data, quindi premere 4 Impostare l'ora di inizio e fine nel modo illustrato alla fase 3.
  • Seite 76: Uso Dell'elenco Preferiti Digitali

    Uso dell'Elenco Preferiti Digitali La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi dei programmi preferiti. Impostazione Preferiti Immettere numero programma - - - Preferiti 1 SETenVEO Premere MENU. Tienda en VEO 3/24 NET TV K3/300 CUATRO Premere per selezionare “Digitali TVE 1 CNN+ Preferiti”, quindi premere...
  • Seite 77: Uso Delle Apparecchiature Opzionali

    Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali E' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione. Lettore DVD con uscita componente Videogiochi Lettore DVD Decoder Registratore DVD Videoregistratore Decoder Scheda CAM Solo per l'assistenza...
  • Seite 78: Visualizzazione Di Immagini Da Apparecchiature Collegate

    Visualizzazione di Fare questo collegare immagini da Cuffie E Collegare alla presa i per ascoltare l'audio del televisore dalle cuffie. apparecchiature collegate Modulo di Per utilizzare i servizi Pay Per View. accesso Per ulteriori informazioni, fare riferimento Accendere l'apparecchiatura collegata, condizionale al manuale istruzioni in dotazione con il (CAM) F...
  • Seite 79: Uso Delle Funzioni Menu

    5 Ingressi Esterni Uso delle funzioni MENU Consente di selezionare le apparecchiature collegate al televisore. Navigazione tra i menu • Per visionare l'ingresso esterno desiderato, selezionare la fonte di ingresso, quindi premere “MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni 6 Impostazioni del televisore.
  • Seite 80: Menu Regolazione Immagine

    “Cinema”: Per visualizzare contenuti cinematografici. Adatto per la visione in ambiente tipo sala cinematografica. Questa impostazione dell'immagine è stata sviluppata in collaborazione con Sony Pictures Entertainment per riprodurre fedelmente i film nel modo voluto dai creatori. Consente di selezionare la modalità di visualizzazione per la sorgente d'ingresso PC.
  • Seite 81 Riduz. Rumore Consente di ridurre i disturbi dell'immagine (effetto neve) in un segnale di trasmissione debole. “Auto”: Riduce automaticamente i disturbi dell'immagine (solo in modalità analogica). “Alto/Medio/Basso”: Consente di modificare l'effetto della riduzione del rumore. “No”: Consente di disattivare la funzione “Riduz. Rumore”. "Auto"...
  • Seite 82: Menu Regolazione Audio

    Menu Regolazione Audio È possibile selezionare le opzioni elencate di Regolazione Audio seguito nel menu Audio. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere Effetto Audio Standard “Navigazione tra i menu” (pagina 19). Acuti Bassi Bilanciamento Ripristino Doppio Audio Mono Sì Volume Autom.
  • Seite 83: Menu Caratteristiche

    Menu Caratteristiche È possibile selezionare le opzioni elencate di Caratteristiche seguito nel menu Caratteristiche. Per Risp. energ. Standard selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere Uscita AV2 “Navigazione tra i menu” (pagina 19). Cent. Oriz. RGB Timer Uscita: Indietro: Selez.: Invio: MENU Risp.
  • Seite 84 Timer Consente di impostare il timer per l'accensione/spegnimento del televisore. T. Spegnimento Consente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale il televisore passa automaticamente alla modalità standby. Quando è attivato T. Spegnimento, l'indicatore (Timer) sul televisore (lato anteriore) si illumina di arancione. •...
  • Seite 85: Menu Impostazione

    Menu Impostazione È possibile selezionare le opzioni elencate di Impostazione seguito nel menu Impostazione. Per selezionare Avvio Automatico le opzioni in “Impostazioni”, vedere Lingua Italiano “Navigazione tra i menu” (pagina 19). Auto Preselez. Ordinamento Programmi Impostazione AV Bilanciamento Programmazione Manuale Impostazione Digitale Uscita: Indietro:...
  • Seite 86: Programmazione Manuale

    Bilanciamento Consente di impostare un livello di volume indipendente per ogni apparecchiatura collegata al televisore. Programmazione Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere per selezionare il numero di programma che si desidera modificare. Quindi, Manuale premere Sistema Consente di preimpostare i canali manualmente. Premere per selezionare “Sistema”, quindi premere Premere...
  • Seite 87 Filtro Audio Nelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l'audio di ogni singolo canale in caso di distorsione. Talvolta, durante la visione di programmi monofonici, un segnale di trasmissione non standard può provocare la distorsione o la disattivazione intermittente dell'audio. Qualora non si verifichi una distorsione dell'audio, si consiglia di mantenere questa opzione sull'impostazione predefinita “No”.
  • Seite 88: Impostazione Digitale Menu

    Impostazione Digitale menu È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu “Impostazione Digitale”. Per Impostazione selezionare le opzioni in “Impostazioni”, fare Avvio Automatico riferimento a “Navigazione tra i menu” (pagina Lingua Italiano Auto Preselez. 19). Ordinamento Programmi Impostazione AV Alcune funzioni potranno non essere disponibili in Bilanciamento alcune nazioni/regioni.
  • Seite 89: Impostazione Digitale

    “Download del Software”: Consente al televisore di ricevere automaticamente aggiornamenti software a titolo gratuito attraverso l'antenna esistente (quando vengono emessi). Sony consiglia di impostare sempre questa opzione su “Sì”. Se non si desidera ricevere l'aggiornamento del software impostare l'opzione su “No”.
  • Seite 90: Informazioni Utili

    Informazioni utili Caratteristiche tecniche Copertura dei canali Analogico: 48.25 - 855.25 MHz Digitale: VHF Banda III (177.5 - 226.5 MHz) Schermo UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz) Requisiti di alimentazione: Terminali 220–240 V CA, 50 Hz Dimensioni schermo: connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per 20 "...
  • Seite 91: Ricerca Guasti

    Il canale desiderato non può essere selezionato servizi Sony la modalità di lampeggio • Passare dalla modalità digitale a quella analogica o dell'indicatore (numero di lampeggi). viceversa e selezionare il canale digitale/analogico desiderato.
  • Seite 92: Informatie Over Handelsmerken

    Inleiding De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product. veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
  • Seite 93 Inhoudsopgave Aan de slag Aan de slag 4 Veiligheidsinformatie .........................8 Voorzorgsmaatregelen......................9 Overzicht van de afstandsbediening...................10 Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie ............11 Televisie kijken Televisie kijken........................12 De digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken ..........14 Lijst met digitale favorieten gebruiken ..................
  • Seite 94: Aan De Slag

    Aan de slag 1: Accessoires 2: De voet bevestigen controleren Open de doos en haal de standaard eruit. Afstandsbediening RM-ED005 (1) Batterijen AA-formaat (type R6) (2) Kabelbinder (1) en schroeven (2) Standaard (2) Schroeven voor standaard (3) Standaard Afdekkingen (2) Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Druk op het klepje en licht het op.
  • Seite 95 Plaats het televisietoestel op de standaard. 3: Antenne/ Zorg ervoor dat de kabels niet verstrikt raken. videorecorder aansluiten/ Dvd-recorder Alleen een antenne aansluiten Coax-kabel Controleer de stopper om te garanderen dat de televisie goed op de standaard is aangebracht. Antenne en videorecorder aansluiten/ Dvd-recorder Stopper Haal de schroeven uit de zak met accessoires.
  • Seite 96 4: Voorkomen dat de 6: Taal, land/regio en televisie omvalt locatie selecteren 3,4,5 5: Kabels bundelen Sluit de televisie aan op de netspanning (220-240V AC, 50Hz). Druk op 1 op de televisie. De eerste keer dat u de televisie aanzet, verschijnt het menu Taal op het scherm.
  • Seite 97: Televisie Automatisch Programmeren

    duren. Druk in die tijd geen toetsen in op de Druk op om het land of de regio te televisie of de afstandsbediening. selecteren waarin u de televisie gaat Als er een bericht verschijnt waarin u wordt gevraagd gebruiken en druk vervolgens op de aansluiting van de antenne te controleren dan zijn er geen digitale of analoge kanalen Auto Start...
  • Seite 98: Veiligheidsinformatie

    • Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna letstel te vermijden: wordt aangegeven. – Gebruik alleen Sony-netsnoeren, geen netsnoeren van • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te andere merken. gebruiken voor een goede luchtcirculatie. – Steek de stekker volledig in het stopcontact.
  • Seite 99: Voorzorgsmaatregelen

    Optionele apparatuur problemen optreedt. Plaats optionele onderdelen of apparatuur die elektromagnetische Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te straling uitzendt op een afstand van het televisietoestel. Anders laten nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. kan beeldvervorming en/of ruis optreden.
  • Seite 100: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – TV stand-by Hiermee wordt de televisie vanuit de stand-by modus in- en uitgeschakeld. 2 A/B – 2-talig (pagina 22) 3 Gekleurde toetsen (pag. 13, 14, 16) – Info / Teletekst weergeven • In digitale modus: geeft kort informatie weer over het programma dat momenteel wordt bekeken.
  • Seite 101: Sensor Afstandsbediening

    Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie (pagina 19) – Ingang selecteren / OK • In TV-modus: selecteert de ingangsbron van apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen van de televisie (pagina 18). • In TV-menu: selecteert het menu of de optie en bevestigt de instelling.
  • Seite 102: Televisie Kijken

    Televisie kijken Televisie kijken Druk op de nummertoetsen of PROG +/- om een televisiekanaal te selecteren. Voor kanaalnummers vanaf 10 drukt u met de cijfertoetsen het tweede en eventueel derde cijfer binnen twee seconden in. Zie pagina 14 om een digitaal kanaal te selecteren via de digitale elektronische programmagids (EPG).
  • Seite 103 Teletekst activeren Druk op /. Telkens wanneer u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt: 16:9 Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld heen (gecombineerde modus) t Geen Teletekst (Teletekstservice afsluiten). Druk op de nummertoetsen of op PROG +/- om een pagina te selecteren.
  • Seite 104: De Digitale Elektronische Programmagids (Epg) Bekijken

    De digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken Druk in de digitale modus op Alle Categorieën Vr 3 Nov 15:39 Vandaag Voer de gewenste handeling uit zoals in de volgende tabel of op het scherm wordt aangegeven. Programma-informatie wordt alleen weergegeven als dit door het televisiestation wordt uitgezonden.
  • Seite 105 Doet u dit 1 Druk op De datum en de tijd in te stellen van een om het programma te selecteren dat u op programma dat u wilt opnemen een later tijdstip wilt opnemen en druk daarna op – Handmatig timer REC 2 Druk op om “Handmatig timer REC”...
  • Seite 106: Lijst Met Digitale Favorieten Gebruiken

    Lijst met digitale favorieten gebruiken Met de functie Favorieten kunt u maximaal vier lijsten met favoriete programma's samenstellen. Favoriet Instellen Voer programmanummer in - - - Favorieten 1 SETenVEO Druk op MENU. Tienda en VEO 3/24 NET TV K3/300 CUATRO Druk op om “Digitale Favorieten”...
  • Seite 107: Optionele Apparatuur Gebruiken

    Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd. Dvd-speler met componentuitgang Videospel apparatuur Dvd-speler Decoder Dvd-recorder Videorecorder Decoder CAM-kaart Alleen voor gebruik van de service S VHS/Hi8/ DVC- camcorder Hoofdtelefoon...
  • Seite 108: Beelden Bekijken Van Apparatuur Die Op De Televisie Is Aangesloten

    Beelden bekijken van Als u dit wilt Doet u dit aansluiten apparatuur die op de Hoofdtelefoon E Sluit de hoofdtelefoon aan op de i- aansluiting als u het geluid van de televisie televisie is aangesloten via de hoofdtelefoon wilt beluisteren. Conditional Voor het gebruik van 'Pay Per View'- Schakel de aangesloten apparatuur in en...
  • Seite 109: Menu-Functies Gebruiken

    5 Externe Ingangen MENU-functies gebruiken hiermee selecteert u apparatuur die op de televisie is aangesloten. Navigeren door menu's • Als u naar de gewenste externe ingang wilt kijken, selecteert u de ingangsbron en drukt u Via “MENU” kunt u gebruikmaken van de 6 Instellingen verschillende functies van deze televisie.
  • Seite 110: Beeldinstellingen, Menu

    “Standaard”: voor standaardbeeld. Aanbevolen voor thuisgebruik. “Bioscoop”: Voor het bekijken van films. Het meest geschikt voor weergave in een theaterachtige omgeving. Deze beeldinstelling is in samenwerking met Sony Pictures Entertainment ontwikkeld om films zo weer te geven als de maker heeft bedoeld.
  • Seite 111 Ruisonderdruk. Hiermee onderdrukt u de beeldruis (sneeuw) in het geval van een zwak uitzendsignaal. “Auto”: vermindert de beeldruis automatisch (alleen in analoge modus). “Hoog/Midden/Laag”: wijzigt het effect van de ruisonderdrukking. “Uit”: schakelt de functie “Ruisonderdruk.” uit. “Auto” is niet beschikbaar voor AV3-modus.
  • Seite 112: Menu Geluidsinstellingen

    Menu Geluidsinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het Geluidsinstellingen menu Geluid. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door Geluidseffect Standaard menu's” (pagina 19) raadplegen. Hoge tonen Lage tonen Balans Reset 2-talig Mono Auto volume Terug: Kies: Bevestig:...
  • Seite 113: Menu Kenmerken

    Menu Kenmerken U kunt de onderstaande opties selecteren in het Kenmerken menu Kenmerken. Voor het selecteren van Power Saving Standaard opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door AV2 uitgang menu's” (pagina 19) raadplegen. RGB H-centr. Timer Terug: Kies: Bevestig: Exit: MENU Power Saving Hiermee selecteert u de energiebesparende modus om het energieverbruik van de...
  • Seite 114: Menu Instellingen

    Menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het Instellingen menu Instellingen. Voor het selecteren van Auto Start opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door Taal Nederlands menu's” (pagina 19) raadplegen. Autom.Program. Programma's sorteren AV voorkeuze Geluids-instelling Handmatig programmeren Digitaal Set-up Terug: Kies:...
  • Seite 115 Geluids- Hiermee stelt u een afzonderlijk volumeniveau in voor apparatuur die op de televisie is aangesloten. instelling Handmatig Druk, voordat u “Naam”/“AFT”/“Audio Filter”/“Overslaan”/“Decoder” selecteert, op om het programmanummer te selecteren dat u wilt wijzigen. Druk vervolgens op programmeren Systeem Stelt de programmakanalen handmatig in. Druk op om “Systeem”...
  • Seite 116 Audio Filter Hiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. Soms kan een niet-standaard uitzendsignaal vervorming veroorzaken of met tussenpozen het geluid onderdrukken wanneer mono-programma's worden bekeken. Als het geluid niet wordt vervormd, wordt aanbevolen de fabrieksinstelling “Uit” te handhaven voor deze optie.
  • Seite 117: Digitaal Set-Up Menu

    Digitaal Set-up menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu “Digitaal Set-up”. Voor het selecteren Instellingen van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren Auto Start door menu's” (pagina 19) raadplegen. Taal Nederlands Autom.Program. Programma's sorteren In sommige landen/regio's zijn bepaalde functies AV voorkeuze mogelijk niet beschikbaar.
  • Seite 118: Digitaal Set-Up

    “Software download”: hiermee kan de televisie automatisch gratis via de bestaande antenne updates van software ontvangen (wanneer deze worden uitgegeven). Sony raadt aan deze optie altijd op “Aan” te laten staan. Als u niet wilt dat uw software wordt bijgewerkt, dan stelt u deze optie in op “Uit”.
  • Seite 119: Overige Informatie

    Overige informatie Specificaties Aansluitingen 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) Beeldscherm inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang en TV audio/ Netspanningvereisten: video-uitgang. 220–240 V AC, 50 Hz 2 (SMARTLINK) Schermformaat: 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) 20 inch inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang, Beeldschermresolutie: selecteerbare audio/video-uitgang en SmartLink- 640 punten (horizontaal) × 480 lijnen (verticaal) interface.
  • Seite 120: Problemen Oplossen

    • Druk op 2 +/– of % (onderdrukken). haal het netsnoer uit het stopcontact, neem Kanalen contact op met uw dealer of met de klantenservice van Sony en geef door hoe Het gewenste kanaal kan niet worden vaak het lampje knippert. geselecteerd.

Diese Anleitung auch für:

Bravia kdl-20g3030Bravia kdl-20g3000

Inhaltsverzeichnis