Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony BRAVIA KDL-32L40 Serie Bedienungsanleitung
Sony BRAVIA KDL-32L40 Serie Bedienungsanleitung

Sony BRAVIA KDL-32L40 Serie Bedienungsanleitung

Lcd digital colour tv
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BRAVIA KDL-32L40 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bei diesem Fernsehgerät werden die Anweisungen in „Installieren der
Wandhalterung" nicht in Form eines separaten Infoblattes mitgeliefert.
Stattdessen sind diese Installationsanweisungen in der
Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät enthalten.
Les instructions relatives à l'« Installation du support mural » ne font pas
l'objet d'un feuillet séparé fourni avec ce téléviseur. Ces instructions
d'installation sont reprises dans le mode d'emploi de ce téléviseur.
Le istruzioni per l'"Installazione della staffa di montaggio a parete" non
vengono fornite sotto forma di opuscolo separato con questo modello di
televisore. Queste istruzioni di installazione sono presenti all'interno del
manuale di istruzioni del televisore.
Instructies voor het "Installeren van de wandmontagesteun" zijn niet als
afzonderlijke brochure bij deze televisie geleverd. Deze installatie-
instructies zitten vervat in de gebruiksaanwijzing van de tv.
Las instrucciones de "Instalación del soporte de montaje mural" no se
suministran por separado con este televisor. Estas instrucciones de
instalación se incluyen en este manual del televisor.
∆εν παρέ�εται �ε�ωριστ� φυλλάδι� �δηγιών για την "Τ�π�θέτηση
τ�υ στηρίγµατ�ς τ�ί��υ" µε την τηλε�ραση αυτή. Αυτές �ι
�δηγίες �ρήσης περιλαµ�άν�νται στ� εγ�ειρίδι� �ρήσης της
παρ�ύσης τηλε�ρασης.
As instruções de "Instalar o Suporte de Montagem na Parede" não são
fornecidas como folheto em separado com este televisor. Estas
instruções de instalação estão incluídas no manual de instruções do
televisor.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Información de utilidad para productos Sony
Για �ρήσιµες πληρ�φ�ρίες σ�ετικά µε τα πρ�ϊ�ντα SONY
Para informação útil sobre os produtos Sony
Printed in Hungary
KDL-32L40xx
KDL-26L40xx
KDL-19L40xx
© 2008 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d'emploi
IT
Istruzioni per l'uso
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Manual de instrucciones
GR
�δηγίες �ρήσης
PT
Manual de Instruções
3-878-284-24(1)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony BRAVIA KDL-32L40 Serie

  • Seite 1 Manual de Instruções KDL-26L40xx Voor nuttige informatie over Sony producten KDL-19L40xx Información de utilidad para productos Sony Για �ρήσιµες πληρ�φ�ρίες σ�ετικά µε τα πρ�ϊ�ντα SONY Para informação útil sobre os produtos Sony © 2008 Sony Corporation 3-878-284-24(1) Printed in Hungary...
  • Seite 2: Einführung

    Einführung Informationen zum Warenzeichen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony • ist ein eingetragenes Warenzeichen des DVB- entschieden haben. Projekts. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor • HDMI, das HDMI Logo sowie High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Sie das Fernsehgerät verwenden und bewahren Sie es auf,...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme Sicherheitsinformationen....................8 Sicherheitsmaßnahmen....................10 Die Fernbedienung......................11 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ............12 Fernsehen Fernsehen ........................13 Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) ....16 Verwenden der digitalen Favoritenliste ...............17 Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten ................18 Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt ....19 Verwenden der Steuerung für HDMI................20 Das Menüsystem Navigieren in den Menüs....................21...
  • Seite 4: Leitfaden Zur Inbetriebnahme

    Leitfaden zur Inbetriebnahme KDL-19L40xx 1: Überprüfen des Zubehörbeutel Schrauben Zubehörs Fernbedienung RM-ED014 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Ständer (1) Ständerschrauben (3) Kabelbinder (1) So setzten Sie Batterien in die Fernbedienung ein Tischständer Fernsehgerät Zum Öffnen drücken und schieben. Schieben Sie das Fernsehgerät vorsichtig auf die Halterung am Tischständer und richten Sie die Position...
  • Seite 5 Anschließen einer Antenne bzw. eines 3: Anschließen von Videorecorders/DVD-Recorders über HDMI Antenne/ Videorecorder/ DVD- Recorder Anschließen einer Antenne Koaxial-Kabel Koaxial-Kabel HDMI-Kabel Koaxial-Kabel Anschließen einer Antenne bzw. eines Videorecorders/DVD-Recorders über SCART Videorecorder/DVD-Recorder Koaxial-Kabel Scart-Kabel Koaxial-Kabel Videorecorder/DVD-Recorder • Die AV1-Ausgänge stehen nur für analoges Fernsehen zur Verfügung.
  • Seite 6: Sichern Des Fernsehgeräts Gegen Umfallen

    4: Sichern des 6: Auswählen der Fernsehgeräts gegen Menüsprache, des Umfallen Landes/der Region und des Betriebsortes Nur KDL-32L40xx, KDL-26L40xx DIGITAL ANALOG AUDIO GUIDE 3,4,5 Drehen Sie eine Holzschraube (4 mm RETURN TOOLS Durchmesser, nicht mitgeliefert) in den Fernsehständer. MENU Drehen Sie eine Metallschraube (M6 ×...
  • Seite 7: Automatische Programmsuche

    Wählen Sie mit das Land bzw. die Drücken Sie Region, wo Sie das Fernsehgerät Autom. Progr. betreiben, und drücken Sie danach Neuinitialisierung Wollen Sie Auto. Suchlauf starten? Sprache Land Betriebsort United Kingdom Ireland Nederland Luxembourg France Zurück: Start: Italia Das Fernsehgerät beginnt nun, alle verfügbaren Zurück: Wahl: Bestätigen:...
  • Seite 8: Sicherheitsinformationen

    Sie nichts in das Gehäuse. • Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe 8-12 mm Abbildung). • Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Schraube (mit der Installation an der Wand...
  • Seite 9: Verbotene Nutzung

    • Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen angegeben handhaben: empfiehlt es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu – Verwenden Sie ausschließlich von Sony und nicht von trennen, wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird. anderen Anbietern gelieferte Netzkabel. • Da das Fernsehgerät auch in ausgeschaltetem Zustand mit –...
  • Seite 10: Sicherheitsmaßnahmen

    Entsorgen des Fernsehgeräts Sicherheitsmaßnahmen Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern Fernsehen der Europäischen Union und anderen • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch europäischen Ländern mit einem falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die separaten Sammelsystem für diese Augen belastet.
  • Seite 11: Die Fernbedienung

    Die Fernbedienung 1 "/1 – Standby-Betrieb des Fernsehgeräts Schaltet den Fernseher aus dem Standby-Modus ein und aus. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG AUDIO Im Analogmodus: Zum Wechseln des Zweikanaltonmodus (Seite 24). – Standbild (Seite 14) GUIDE Zum Einfrieren des aktuellen Bildes. 4 Farbtasten (Seite 14, 17) –...
  • Seite 12: Bedien- Und Anzeigeelemente Des Fernsehgeräts

    Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts (Seite 21) – Eingangswahl/OK • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 19). • Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
  • Seite 13: Fernsehen

    Fernsehen Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 an Fernsehen der oberen Kante des Fernsehgeräts ein. Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Modus befindet (die Anzeige 1 (Standby) an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot), schalten Sie das Fernsehgerät mit "/1 auf der Fernbedienung ein.
  • Seite 14: So Passen Sie Den Bildschirm-Modus Manuell An Eine Sendung An

    So greifen Sie auf den Textmodus zu Zoom* (nur KDL-32L40xx/KDL-26L40xx) Sendungen im Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / Cinemascope-Format drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt (Letter Box Format) folgende zyklische Reihenfolge: werden mit den Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter richtigen Proportionen Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert) angezeigt.
  • Seite 15: Beschreibung

    Verwenden des Menüs „Tools“ Drücken Sie TOOLS zur Darstellung folgender Optionen beim Fernsehen. Optionen Beschreibung Schließen Schließen des Menüs „Tools“ Bild-Modus Siehe Seite 22. Sound Effekt Siehe Seite 24. Lautsprecher Siehe Seite 24. Audio-Sprache (nur im Siehe Seite 31. Digitalmodus) Untertitel Einstellung Siehe Seite 31.
  • Seite 16: Verwenden Des Digitalen Elektronischen Programmführers (Epg)

    Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) Drücken Sie GUIDE im Digitalmodus. Fr 3 Nov 15:39 Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden Heute 15:30 16:00 16:30 17:00 BBC ONE Tabelle beschrieben oder auf dem BBC TWO Bildschirm dargestellt wird. ITV 1 Channel 4 five ITV 2...
  • Seite 17: Verwenden Der Digitalen Favoritenliste

    Verwenden der digitalen Favoritenliste Die Favoritenfunktion erlaubt Ihnen, bis zu vier Listen mit ausgwählten Programmen Favoriten Einstellung Programmnummer eingeben zusammenzustellen. Favoriten 1 SETenVEO Drücken Sie im Digitalmodus. Tienda en VEO 3/24 NET TV Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden K3/300 CUATRO Tabelle beschrieben oder auf dem...
  • Seite 18: Zusatzgeräte Verwenden

    Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. DVD-Player PC (HDMI-Ausgang) Blu-ray Disc Player Digitale Videokamera DVD-Player mit Komponenten- signal-Ausgang COMPONENT IN PC IN HiFi-Audio-Gerät Videospiel- gerät DVD-Player Dekoder CAM-Karte DVD-Recorder...
  • Seite 19: Anzeigen Eines Bildes, Das Von Einem Angeschlossenen Gerät Kommt

    Digitalmodus) • Achten Sie darauf, nur ein autorisiertes HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo zu verwenden. Wir empfehlen die Verwendung eines HDMI-Kabels von Sony. • Wenn das mit der HDMI-Steuerung kompatible Gerät angeschlossen wird, wird die Verbindung mit dem angeschlossenen Gerät unterstützt. Beziehen Sie sich auf Seite 20, um diese Verbindung einzustellen.
  • Seite 20: Verwenden Der Steuerung Für Hdmi

    Bild-Modus (außer Siehe Seite 22. Electronics Control) mit einem angeschlossenen PC-Eingangsmodus) Gerät kommunizieren, das die Funktion ebenfalls unterstützt. Wenn Sie beispielsweise ein Sony- Displaymodus (nur in Siehe Seite 22. PC-Eingangsmodus) Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist, über HDMI-Kabel anschließen, können Sie die Sound Effekt Siehe Seite 24.
  • Seite 21: Das Menüsystem

    Das Menüsystem 4 Digitales EPG* Navigieren in den Zeigt den digitalen elektronischen Programmführer (EPG) an (Seite 16). Menüs 5 Externe Eingänge Zur Auswahl eines angeschlossenen Geräts. • Zum Sehen des gewünschten externen „MENU“ dient dazu, viele praktische Funktionen Eingangs wählen Sie die Signalquelle. des Fernsehgeräts zu nutzen.
  • Seite 22: Das Menü Bild-Einstellungen

    „Standard“: Für Standard-Bild. Empfohlene Einstellung für den Betrieb zu Hause. „Kino“: Zum Ansehen filmgestützter Inhalte. Eignet sich am meisten zum Ansehen in einer theaterähnlichen Umgebung. Diese Bildeinstellung wurde in Zusammenarbeit mit Sony Pictures Entertainment zur originalgetreuen Wiedergabe der Filme wie von den Filmproduzenten beabsichtigt entwickelt. Displaymodus Auswahl des Display-Modus für PC-Eingangsquelle.
  • Seite 23: Rauschunterdrückung

    Dyn. NR Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) in einem schwachen Sendesignal. „Hoch/Mittel/Niedrig“: Ändern des Bildrauscheffektes. „Aus“: Ausschalten der „Dyn. NR“ Funktion. MPEG- Zum Verringern des Bildrauschens in MPEG-komprimierten Videos. Rauschunterdrückung Normwerte Alle Einstellungen unter „Bild-Einstellungen“ mit Ausnahme von „Bild-Modus“ und „Displaymodus“ (nur im PC-Modus) werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt.
  • Seite 24: Das Menü Ton-Einstellungen

    Das Menü Ton-Einstellungen Im Menü „Ton-Einstellungen“ können Sie die unten Ton-Einstellungen aufgelisteten Optionen auswählen. Zur Auswahl der Menüoptionen unter „Einstellungen“ siehe „Navigieren Sound Effekt Standard in den Menüs“ (Seite 21). Surround Höhen Tiefen Balance Normwerte Zweiton Mono Autom.Lautst. Lautsprecher TV-Lautsprecher Zurück: Wahl: Eingabe:...
  • Seite 25: Das Menü Funktionen

    Das Menü Funktionen Im Menü „Funktionen“ können Sie die unten Funktionen aufgelisteten Optionen auswählen. Zur Auswahl der Menüoptionen unter „Einstellungen“ siehe „Navigieren Bildschirm einstellen Energie sparen Standard in den Menüs“ (Seite 21). Timer Zurück: Wahl: Eingabe: Beenden: Bildschirm Zum Einstellen des Bildformats. einstellen Bildformat Zu Einzelheiten zum Bildschirmformat siehe Seite 14.
  • Seite 26 Timer Zum Timer-gesteuerten Ausschalten des Fernsehgeräts. Abschalttimer Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb geschaltet wird. Wenn der „Abschalttimer“ aktiviert ist, leuchtet die Anzeige (Abschalttimer) an der Vorderseite des Fernsehgeräts orange. • Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird „Abschalttimer“ auf „Aus“ zurückgesetzt.
  • Seite 27: Das Menü Grundeinstellungen

    Das Menü Grundeinstellungen Im Menü „Grundeinstellungen“ können Sie die unten Grundeinstellungen aufgelisteten Optionen auswählen. Zur Auswahl der Menüoptionen unter „Einstellungen“ siehe „Navigieren Neuinitialisierung in den Menüs“ (Seite 21). Sprache Deutsch Autom. Progr. Programme ordnen AV-Einstellungen HDMI-Einrichtung Grundlautstärke Manuell abspeichern Digitale Einstellungen Zurück: Wahl: Eingabe:...
  • Seite 28: Hdmi-Einrichtung

    HDMI-Einrichtung Ermöglicht dem Fernsehgerät die Kommunikation mit Geräten, die mit der Steuerung für HDMI kompatibel und an die HDMI-Buchsen am Fernsehgerät angeschlossen sind. Beachten Sie, dass auch am angeschlossenen Gerät entsprechende Kommunikationseinstellungen vorgenommen werden müssen. „Steuerung für HDMI“: Hiermit legen Sie fest, ob das Fernsehgerät und ein angeschlossenes Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist, gemeinsam gesteuert werden.
  • Seite 29 Audio Filter Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono- Tonsignalen. In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, diese Option auf der Werkseinstellung „Aus“...
  • Seite 30: Das Menü Digitale Einstellungen

    Das Menü Digitale Einstellungen Sie können die unten aufgelisteten Optionen im Menü „Digitale Einstellungen“ wählen. Wählen Sie dann mit Grundeinstellungen F/f die Option „Digitaler Suchlauf“ oder „Digitale Neuinitialisierung Einstellungen“. Erläuterungen zum Auswählen von Sprache Deutsch Optionen unter „Einstellungen“ finden Sie unter Autom.
  • Seite 31: Digitale Einstellungen

    Serviceleistungen erkennt und speichert, sobald diese verfügbar sind. „Software Download“: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät über die Antenne kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Sony empfiehlt, diese Option auf „Ein“ zu setzen. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Software aktualisiert wird, setzten Sie diese Option auf „Aus“.
  • Seite 32: Zusatzinformationen

    Für die Installation dieses Produkts ist ausreichende Sachkenntnis erforderlich, besonders zur Ermittlung der Wandfestigkeit, um das Gewicht des Fernsehgerätes tragen zu können. Überlassen Sie die Wandmontage dieses Produkts unbedingt Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren, und achten Sie angemessen auf die Sicherheit während der Installation. Sony übernimmt keine Haftung für etwaige Sachschäden oder...
  • Seite 33 Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen KDL-32L40xx Bildschirm-Mittelpunkt KDL-26L40xx Bildschirm-Mittelpunkt KDL-19L40xx Bildschirm-Mittelpunkt Einheit: mm Länge für jeden Montagewinkel Bildschirmmitten- Displayabmessungen abmessung Modellbezeichnung Winkel (0°) Winkel (20°) KDL-32L40xx KDL-26L40xx KDL-19L40xx Die Zahlen in der obigen Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen. WARNUNG Die Wand, an der das Fernsehgerät montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgerätes zu tragen.
  • Seite 34: Zeichnung/Tabelle Der Schrauben- Und Hakenpositionen

    Zeichnung/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen KDL-32L40xx Modellbezeichnung Schraubenposition Hakenposition KDL-32L40xx e, g * Die Hakenposition „a“ und „b“ kann für das in der Tabelle oben aufgeführte Modell nicht verwendet werden. Schraubenposition Hakenposition KDL-26L40xx/KDL-19L40xx Modellbezeichnung Hakenposition KDL-26L40xx KDL-19L40xx...
  • Seite 35: Technische Daten

    Technische Daten Modellbezeichnung KDL-32L40xx KDL-26L40xx KDL-19L40xx TV-System Bildschirmsystem LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) Fernsehnorm Je nach ausgewähltem Land/Gebiet Analog: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T Farb-/Videosystem Analog: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML Kanalbereich Analog: 48.25 - 855.25 MHz Digital: VHF Band III (177.5 - 226.5 MHz)/UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz) Tonausgabe 10 W + 10 W (effektiv)
  • Seite 36 Diagramm der PC-Eingangssignale für PC IN Zeilenfrequenz Bildfrequenz Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile) Standard (kHz) (Hz) 31,5 SVGA 37,9 VESA Richtlinien 1024 48,4 VESA Richtlinien WXGA 1280 47,8 VESA • Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt kein Sync-Signal auf Grün und kein zusammengesetztes Sync-Signal. •...
  • Seite 37: Störungsbehebung

    • Überprüfen Sie den Anschluss der COMPONENT und wenden Sie sich an Ihren Händler oder den IN-Buchsen und überprüfen Sie, ob alle Stecker fest in Sony-Kundendienst. den entsprechenden Buchsen sitzen. Wenn die Anzeige nicht blinkt Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach.
  • Seite 38: Informations Sur Les Marques Commerciales

    • Certaines fonctions du Téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité...
  • Seite 39 Table des matières Guide de démarrage Consignes de sécurité......................8 Précautions........................10 Description des touches de la télécommande .............11 Présentation des touches et témoins du téléviseur ............12 Regarder la télévision Regarder la télévision.....................13 Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) ..16 Utilisation de la listes des chaînes numériques favorites .........17 Utilisation d’un appareil optionnel...
  • Seite 40: Guide De Démarrage

    Guide de démarrage KDL-19L40xx 1 : Vérification des Sachet des accessoires accessoires Télécommande RM-ED014 (1) Piles AA (type R6) (2) Pied (1) Vis pour le pied (3) Courroie de soutien (1) Pour insérer les piles dans la télécommande Pied de table Téléviseur Appuyez et faites glisser pour ouvrir.
  • Seite 41 Raccordement d’une antenne/d’un magnétoscope/ 3 : Raccordement d’une d’un graveur DVD équipé d’une prise HDMI antenne ou d’un magnétoscope/ Graveur Raccordement d’une antenne uniquement Câble coaxial Câble coaxial Câble HDMI Câble coaxial Raccordement d’une antenne/d’un magnétoscope/ d’un graveur DVD équipé d’une prise Péritel Magnétoscope / graveur DVD Câble coaxial Câble Péritel...
  • Seite 42: Appuyez Sur

    4 : Empêcher le 6 : Sélection de la téléviseur de tomber langue, du pays ou de la KDL-32L40xx, KDL-26L40xx uniquement région et de la situation DIGITAL ANALOG AUDIO GUIDE 3,4,5 Fixez une vis à bois (de 4 mm de diamètre, non fournie) dans le meuble TV.
  • Seite 43 Appuyez sur pour sélectionner le Appuyez sur pays/la région dans lequel vous vous Mém. auto. servez du téléviseur, puis sur Démarrage auto Voulez-vous lancer la mémorisation auto? Langue Pays United Kingdom Situation Ireland Nederland Luxembourg France Italia Retour: Démarrer: Le téléviseur commence à rechercher toutes les Retour: Confirmer: Sél.
  • Seite 44: Consignes De Sécurité

    • Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous. • Il est vivement recommandé d’utiliser le support mural Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. Vis (fournie avec le support mural) Installation murale Crochet de fixation Fixation du crochet à...
  • Seite 45: Cordon D'alimentation Secteur

    • Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le dommage et/ou blessure : téléviseur avant d’avoir débranché le cordon – Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne pas d’une autre marque.
  • Seite 46: Précautions

    Mise au rebut du téléviseur Précautions Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et Regarder la télévision aux autres pays européens disposant • Regarder la télévision dans une pièce modérément de systèmes de collecte sélective) éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à...
  • Seite 47: Description Des Touches De La Télécommande

    Description des touches de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Met le téléviseur sous/hors tension en mode veille. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG AUDIO En mode analogique : appuyez pour changer le mode de Choix Son (page 24). GUIDE –...
  • Seite 48: Présentation Des Touches Et Témoins Du Téléviseur

    Présentation des touches et témoins du téléviseur (page 21) – Sélecteur d’entrée / OK • En mode TV : permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur (page 19). • Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l’option et confirme la sélection.
  • Seite 49: Regarder La Télévision

    Regarder la télévision Appuyez sur 1 sur le bord supérieur du Regarder la télévision téléviseur pour le mettre sous tension. Quand le téléviseur est en mode veille (le témoin 1 (veille) du panneau avant du téléviseur est allumé en rouge), appuyez sur la touche "/1 de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension.
  • Seite 50: Arrêt Sur Image

    Pour accéder au Télétexte 14/9* Affiche les émissions Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur au format 14:9 dans les /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant : Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode proportions correctes. mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétexte) Par conséquent, des Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches...
  • Seite 51 Utilisation du menu Outils Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez un programme. Options Description Fermer Ferme le menu Outils. Mode de l'image Voir page 22. Effet sonore Voir page 24. Haut-parleur Voir page 24. Langue bande son (en Voir page 31.
  • Seite 52: Vérification Du Guide Électronique Des Programmes Numériques (Epg)

    Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) En mode numérique, appuyez sur Ven 3 Nov 15:39 GUIDE. Aujourd'hui 15:30 16:00 16:30 17:00 BBC ONE Effectuez l’opération voulue, comme BBC TWO indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur ITV 1 Channel 4 l’écran.
  • Seite 53: Utilisation De La Listes Des Chaînes Numériques Favorites

    Utilisation de la listes des chaînes numériques favorites La fonction Favoris vous permet de définir jusqu’à quatre listes de programmes favoris. Réglage des favoris Entrer le N°de la chaine Favoris 1 En mode numérique, appuyez sur SETenVEO Tienda en VEO Effectuez l’opération voulue, comme NET TV 3/24...
  • Seite 54: Utilisation D'un Appareil Optionnel

    Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Lecteur de DVD PC (sortie HDMI) Lecteur Blu-ray disc Caméra vidéo numérique Lecteur DVD avec sortie composante COMPONENT IN...
  • Seite 55: Affichage D'images Depuis Un Appareil Raccordé

    « Connecteur D-sub 15 » (réf. 1-793-504-11, disponible Pour un magnétoscope à réglage automatique dans un Centre de service Sony) ou un câble équivalent. (page 7) En mode analogique, appuyez sur PROG +/- ou sur les touches numériques pour sélectionner le canal Pour vidéo.
  • Seite 56: Utilisation Du Menu Outils

    (excepté en mode utilisant HDMI CEC (Consumer Electronics d’entrée PC) Control). Par exemple, en connectant un périphérique Sony compatible avec la commande Mode d'affichage (en Voir page 22. pour HDMI (à l'aide de câbles HDMI), vous pouvez mode d’entrée PC commander à...
  • Seite 57: Utilisation Des Fonctions Du Menu

    Utilisation des fonctions du MENU 5 Entrées externes Navigation dans les Sélectionne l’appareil raccordé à votre téléviseur. menus • Pour regarder l’entrée externe désirée, sélectionnez la source d’entrée, puis appuyez sur Le « MENU » vous permet d’utiliser de façon 6 Réglages conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur.
  • Seite 58: Menu Contrôle De L'image

    « Standard » : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile. « Cinéma » : pour le visionnement de films. Idéal pour les projections Home Cinema. Ce réglage de l’image a été développé en collaboration avec Sony Pictures Entertainment pour reproduire fidèlement les intentions artitisques des réalisateurs. Mode d’affichage Sélectionne le mode de l’image pour la source d’entrée PC.
  • Seite 59 Réduc.de bruit Réduit le bruit de l’image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible. « Haut/Moyen/Bas » : modifie l’effet de la réduction du bruit. « Non » : désactive la fonction « Réduc.de bruit ». Réduction de bruit Réduit le bruit de l’image des vidéos compressées au format MPEG.
  • Seite 60: Menu Contrôle Du Son

    Menu Contrôle du son Vous pouvez sélectionner les options répertories ci- Contrôle du son dessous dans le menu « Contrôle du son ». Pour sélectionner des options dans le menu « Réglages », voir Effet sonore Effet sonore Standard « Navigation dans les menus » (page 21). Surround Surround Aigus...
  • Seite 61: Menu Fonctions

    Menu Fonctions Vous pouvez sélectionner les options énumérées ci- Fonctions dessous dans le menu « Fonctions ». Pour sélectionner des options dans le menu « Réglages », voir « Navigation Commande écran Eco.énergie dans les menus » (page 21). Standard Temporisation Retour: Entrer:...
  • Seite 62: Réglage Ordinateur

    Réglage Permet de personnaliser l’écran lorsque vous branchez un ordinateur. ordinateur Cette option n’est disponible qu’en cas de réception d’un signal provenant d’un PC. « Phase » : permet de régler l’écran quand une partie de l’image ou du texte affiché n’est pas claire.
  • Seite 63: Menu Réglage

    Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options énumérées ci- Réglage dessous dans le menu « Réglage ». Pour sélectionner des options dans le menu « Réglages », voir « Navigation Démarrage auto dans les menus » (page 21). Langue Français Mém.
  • Seite 64 Réglage HDMI Permet au téléviseur de communiquer avec le périphérique compatible avec la fonction commande pour HDMI, qui est connecté aux prises HDMI du téléviseur. Remarquez que les paramètres de communication doivent également être définis sur le périphérique connecté. « Commande pour HDMI » : détermine la liaison du fonctionnement du téléviseur et du périphérique connecté...
  • Seite 65 Filtre Audio Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé...
  • Seite 66: Menu Réglage Numérique

    Menu Réglage Numérique Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu « Réglage Numérique ». Appuyez Réglage ensuite sur F/f pour sélectionner « Réglage des chaînes Démarrage auto numériques » ou « Réglage Numérique ». Pour Langue Français sélectionner des options de «...
  • Seite 67 à jour du logiciel, gratuitement par votre antenne (lors de l’émission des versions). Sony recommande de toujours sélectionner « Oui » pour cette option. Si vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel, sélectionnez « Non » pour cette option.
  • Seite 68: Informations Complémentaires

    Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou...
  • Seite 69 Tableau de dimensions d’installation du téléviseur KDL-32L40xx Point central de l’écran KDL-26L40xx Point central de l’écran KDL-19L40xx Point central de l’écran Unité : mm Longueur pour chaque angle de montage Dimensions Dimension du d’affichage centre écran Nom du modèle Angle (0°) Angle (20°) KDL-32L40xx KDL-26L40xx...
  • Seite 70: Schéma/Tableau D'emplacement Des Vis Et Crochets

    Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets KDL-32L40xx Nom du modèle Emplacement des vis Emplacement des crochets KDL-32L40xx e, g * Les positions des crochets « a » et « b » ne peuvent pas être utilisées pour le modèle du tableau ci-dessus. Emplacement des vis Emplacement des crochets KDL-26L40xx/KDL-19L40xx...
  • Seite 71: Spécifications

    Spécifications Nom de modèle KDL-32L40xx KDL-26L40xx KDL-19L40xx Norme Type d’affichage Ecran à cristaux liquides Standard de télévision Selon le pays ou la région Analogique : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (Entrée vidéo uniquement) Numérique : MPEG-2 MP@ML Canaux couverts Analogique : 48.25 - 855.25 MHz...
  • Seite 72 Tableau de référence des signaux d’entrée PC pour PC IN Fréquence Vertical Fréquence Signaux Horizontal (Pixel) horizontale Standard (Ligne) verticale (Hz) (kHz) 31,5 SVGA 37,9 Instructions VESA 1024 48,4 Instructions VESA WXGA 1280 47,8 VESA • L’entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de synchronisation. •...
  • Seite 73: Dépannage

    IN et vérifiez que toutes les fiches sont solidement et adressez-vous à votre revendeur ou au centre de insérées dans leurs prises respectives. service Sony. S’il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci- Pas de son, mais bonne image dessous.
  • Seite 74 Introduzione • è un marchio depositato del progetto DVB. La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. • HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di Interface sono marchi di fabbrica o marchi depositati di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo HDMI Licensing LLC.
  • Seite 75 Indice Guida per l’uso Informazioni di sicurezza ....................8 Precauzioni ........................10 Descrizione del telecomando..................11 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore..........12 Visione del televisore Visione del televisore .....................13 Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) .......16 Uso dell’Elenco Preferiti Digitali ................17 Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali..............18...
  • Seite 76: Guida Per L'uso

    Guida per l’uso KDL-19L40xx 1: Verifica degli Sacchetto degli accessori Viti accessori Telecomando RM-ED014 (1) Batterie AA (tipo R6) (2) Supporto (1) Viti per supporto (3) Fascetta per cavi (1) Inserimento delle batterie nel telecomando Supporto da Televisore Premere e fare scorrere per aprire. tavolo Portare delicatamente il televisore sul collo del supporto da tavolo e allineare i...
  • Seite 77 Collegamento di un’antenna/videoregistratore/ 3: Collegamento dell’antenna/ registratore DVD tramite HDMI del videoregistratore/ Registratore DVD Collegamento della sola antenna Cavo coassiale Cavo coassiale Cavo HDMI Cavo coassiale Collegamento di un’antenna/videoregistratore/ registratore DVD tramite SCART Videoregistratore/registratore DVD Cavo coassiale Cavo scart Cavo coassiale Videoregistratore/registratore DVD •...
  • Seite 78: Raggruppamento Dei Cavi

    4: Fissaggio 6: Selezione della lingua, antirovesciamento della nazione/regione e del televisore del luogo Solo per KDL-32L40xx e KDL-26L40xx DIGITAL ANALOG AUDIO GUIDE 3,4,5 RETURN TOOLS Inserire una vite per legno (diametro 4 mm, non in dotazione) nel supporto del MENU televisore.
  • Seite 79 Premere per selezionare la nazione/ Premere regione in cui verrà utilizzato il televisore, quindi premere Auto Preselez. Avvio Automatico Avviare Auto Preselezione? Lingua Nazione Posizione United Kingdom Ireland Nederland Luxembourg France Italia Indietro: Avvio: Indietro: Confermare Selez.: Il televisore inizia a cercare tutti i canali digitali Se la nazione/regione desiderata per l’utilizzo disponibili, quindi tutti i canali analogici disponibili.
  • Seite 80: Informazioni Di Sicurezza

    • Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore. • Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di 8-12 mm montaggio a parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione dell’aria. Installato a parete Vite (fornita con la staffa di...
  • Seite 81: Cavo Di Alimentazione

    I fili interni verifichino i seguenti problemi. potrebbero scoprirsi o danneggiarsi. Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare • Non modificare il cavo di alimentazione. controllare il televisore da personale • Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
  • Seite 82: Precauzioni

    Smaltimento del televisore Precauzioni Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in Visione del televisore altri paesi europei con sistema di • Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce raccolta differenziata) adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi Questo simbolo sul prodotto o sulla...
  • Seite 83: Descrizione Del Telecomando

    Descrizione del telecomando 1 "/1 – Tasto standby Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG AUDIO In modalità analogica: Premere per cambiare la modalità Doppio Audio (pagina 24). GUIDE – Fermo immagine (pagina 14) Blocca l’immagine televisiva.
  • Seite 84: Descrizione Dei Tasti E Degli Indicatori Del Televisore

    Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore (pagina 21) – Selezione ingresso/OK • In modalità TV: Consente di selezionare la sorgente d’ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore (pagina 19). • Nel menu TV: Consente di selezionare il menu o l’opzione e di confermare le impostazioni.
  • Seite 85: Visione Del Televisore

    Visione del televisore Premere sul bordo superiore del Visione del televisore televisore per accendere il televisore. Se il televisore è in stand-by (l’indicatore 1 (standby) sul pannello principale del televisore è rosso), per accendere il televisore premere "/1 sul telecomando. Premere DIGITAL per passare alla modalità...
  • Seite 86: Fermo Immagine

    Accesso al Televideo 14/9* Premere /. A ogni pressione di /, vengono Visualizza le visualizzati ciclicamente: trasmissioni in 14:9 Televideo t Televideo sopra l’immagine televisiva nelle proporzioni corrette. Di (modalità mista) t No Televideo (uscita dal conseguenza, sullo servizio Televideo) schermo sono visibili Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati dei bordi neri.
  • Seite 87 Uso del menu Strumenti Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni durante la visione di un programma. Opzioni Descrizione Chiudere Consente di chiudere il menu Strumenti. Mod. Immagine Vedere pagina 22. Effetto Audio Vedere pagina 24. Altoparlante Vedere pagina 24. Lingua Audio (solo in Vedere pagina 31.
  • Seite 88: Controllo Della Guida Elettronica Digitale Dei Programmi (Epg)

    Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) In modalità digitale, premere GUIDE. Ven 3 Nov 15:39 Eseguire l’operazione desiderata, come Oggi 15:30 16:00 16:30 17:00 BBC ONE illustrato nella seguente tabella o come BBC TWO visualizzato sullo schermo. ITV 1 Channel 4 five ITV 2...
  • Seite 89: Uso Dell'elenco Preferiti Digitali

    Uso dell’Elenco Preferiti Digitali La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi dei programmi preferiti. Impostazione Preferiti Immettere numero programma Preferiti 1 In modalità digitale, premere SETenVEO Tienda en VEO Eseguire l’operazione desiderata, come NET TV 3/24 illustrato nella seguente tabella o come K3/300 CUATRO TVE1...
  • Seite 90: Uso Delle Apparecchiature Opzionali

    Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali E’ possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione. Lettore DVD PC (uscita HDMI) Lettore per Blue-ray disc Videocamera digitale Lettore DVD con uscita componente COMPONENT IN...
  • Seite 91: Visualizzazione Di Immagini Da Apparecchiature Collegate

    • Utilizzare esclusivamente un cavo HDMI omologato dotato Opzioni Descrizione del logo HDMI. Si consiglia di usare un cavo HDMI Sony. • Quando si collegano apparecchiature compatibili con il controllo HDMI, viene supportata la comunicazione con le Chiudere Consente di chiudere il menu apparecchiature collegate.
  • Seite 92: Uso Della Funzione Controllo Per Hdmi

    HDMI CEC Spostamento Orizz. Vedere pagina 25. (Consumer Electronics Control). Collegando (solo in modalità apparecchi Sony compatibili con la funzione ingresso PC) controllo per HDMI (tramite cavi HDMI), sarà possibile comandarli insieme. Spostamento Vert. Vedere pagina 25.
  • Seite 93: Uso Delle Funzioni Menu

    Uso delle funzioni MENU 5 Ingressi Esterni Navigazione tra i menu Consente di selezionare le apparecchiature collegate al televisore. • Per visionare l’ingresso esterno desiderato, selezionare la fonte di ingresso, quindi “MENU” consente di sfruttare varie e comode premere funzioni del televisore. È possibile selezionare agevolmente i canali o le sorgenti di ingresso e 6 Impostazioni modificare le impostazioni del televisore.
  • Seite 94: Menu Regolazione Immagine

    “Standard”: Per un’immagine standard. Consigliato per l’home entertainment. “Cinema”: Per visualizzare contenuti cinematografici. Adatto per la visione in ambiente tipo sala cinematografica. Questa impostazione dell’immagine è stata sviluppata in collaborazione con Sony Pictures Entertainment per riprodurre fedelmente i film nel modo voluto dai creatori. Modalità display Consente di selezionare la modalità...
  • Seite 95 Riduz. Rumore Consente di ridurre i disturbi dell’immagine (effetto neve) in un segnale di trasmissione debole. “Alto/Medio/Basso”: Consente di modificare l’effetto della riduzione del rumore. “No”: Consente di disattivare la funzione “Riduz. Rumore”. Riduz. Rumore Consente di ridurre il rumore delle immagini nel caso di immagini video con compressione MPEG.
  • Seite 96: Menu Regolazione Audio

    Menu Regolazione Audio Dal menu “Regolazione Audio” è possibile selezionare le Regolazione Audio opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” Effetto Audio Effetto Audio Standard (pagina 21). Surround Surround Acuti Acuti Bassi Bassi Bilanciamento Bilanciamento...
  • Seite 97: Menu Caratteristiche

    Menu Caratteristiche Dal menu “Caratteristiche” è possibile selezionare le Caratteristiche opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” Controllo Schermo Risp. energ. (pagina 21). Standard Timer Indietro: Immetti Esci: Selez.: Controllo Consente di modificare il formato dello schermo. Schermo Form.
  • Seite 98 Timer Consente di impostare il timer per lo spegnimento del televisore. T. Spegnimento Consente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale il televisore passa automaticamente alla modalità standby. Quando è attivato “T. Spegnimento” l’indicatore (T. Spegnimento) sul pannello principale del televisore si illumina di arancione.
  • Seite 99: Menu Impostazione

    Menu Impostazione Dal menu “Impostazione” è possibile selezionare le Impostazione opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere Avvio Automatico “Navigazione tra i menu” (pagina 21). Lingua Italiano Auto Preselez. Ordinamento Programmi Impostazione AV Impostazione HDMI Bilanciamento Programmazione Manuale Impostazione Digitale Indietro:...
  • Seite 100 Impostazione Grazie alla funzione controllo per HDMI, il televisore comunica con gli apparecchi collegati compatibili con tale funzione, e collegati alle prese HDMI del televisore. Si HDMI noti che le impostazioni di comunicazione devono essere effettuate anche sull’apparecchio collegato. “Controllo per HDMI”: Consente di specificare se si desidera collegare o meno il funzionamento del televisore e di un apparecchio collegato compatibile con la funzione controllo per HDMI.
  • Seite 101 Filtro Audio Nelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l’audio di ogni singolo canale in caso di distorsione. Talvolta, durante la visione di programmi monofonici, un segnale di trasmissione non standard può provocare la distorsione o la disattivazione intermittente dell’audio. Qualora non si verifichi una distorsione dell’audio, si consiglia di mantenere questa opzione sull’impostazione predefinita “No”.
  • Seite 102: Impostazione Digitale Menu

    Impostazione Digitale menu È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu “Impostazione Digitale”. Quindi premere Impostazione selezionare “Sintonia Digitale” o “Impostazione Avvio Automatico Digitale”. Per selezionare le opzioni di “Impostazioni”, Lingua Italiano vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 21). Auto Preselez.
  • Seite 103: Impostazione Digitale

    “Download del Software”: Consente al televisore di ricevere automaticamente aggiornamenti software a titolo gratuito attraverso l’antenna esistente (quando vengono emessi). Sony consiglia di impostare sempre questa opzione su “Sì”. Se non si desidera ricevere l’aggiornamento del software impostare l’opzione su “No”.
  • Seite 104: Informazioni Utili

    Per i clienti: Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente che l’installazione del televisore venga eseguita da rivenditori Sony o da installatori autorizzati. Non tentare di installare il televisore da soli. Per i rivenditori e gli installatori Sony: Prestare la massima attenzione alla sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e...
  • Seite 105 Tabella delle dimensioni di installazione del televisore KDL-32L40xx Punto centrale dello schermo KDL-26L40xx Punto centrale dello schermo KDL-19L40xx Punto centrale dello schermo Unità: mm Dimensione Lunghezza per ciascun angolo di montaggio Dimensioni del centrale dello display Nome del modello Angolo (0°) Angolo (20°) schermo KDL-32L40xx...
  • Seite 106: Diagramma/Tabella Delle Posizioni Delle Viti E Dei Ganci

    Diagramma/tabella delle posizioni delle viti e dei ganci KDL-32L40xx Nome del modello Posizione delle viti Posizione dei ganci KDL-32L40xx e, g * Le posizioni dei ganci “a” e “b” non possono essere utilizzate per il modello riportato nella precedente tabella. Posizione delle viti Posizione dei ganci KDL-26L40xx/KDL-19L40xx...
  • Seite 107: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Nome del modello KDL-32L40xx KDL-26L40xx KDL-19L40xx Sistema Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Sistema televisivo In base alla selezione della nazione/regione Analogico: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T Sistema Colore/Video Analogico: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (solo ingresso video) Digitale: MPEG-2 MP@ML Copertura dei canali Analogico: 48.25 - 855.25 MHz...
  • Seite 108 Tabella di riferimento ingresso segnale PC per PC IN Frequenza Verticale Frequenza Segnali Orizzontale (Pixel) orizzontale Standard (Linea) verticale (Hz) (kHz) 31,5 SVGA 37,9 Linee guida VESA 1024 48,4 Linee guida VESA WXGA 1280 47,8 VESA • L’ingresso PC di questo televisore non supporta il sincronismo sul verde o il sincronismo composito. •...
  • Seite 109: Ricerca Guasti

    • Verificare che “Altoparlante” sia impostato su spegnere il televisore, scollegare il cavo di “Altoparlante TV” (pagina 24). alimentazione e rivolgersi al rivenditore o a un centro di assistenza Sony. Canali Quando non lampeggia Il canale desiderato non può essere selezionato Controllare le voci nelle tabelle seguenti.
  • Seite 110: Diagrammi A Blocchi

    KDL-32L40XX Diagrammi a blocchi LCD Panel T_CON INVERTER LVDS F o r S e r v i c e RS232C I n t e r f a c e PCMCIA Card NAND S l o t TUNER DDR2 DDR2 F l a s h De-Mod U100 Key cont...
  • Seite 111 KDL-26L40XX Diagrammi a blocchi LCD Panel T_CON INVERTER CNT1 LVDS F o r S e r v i c e RS232C I n t e r f a c e TUNER DDR2 DDR2 PCMCIA Card NAND S l o t F l a s h De-Mod U100...
  • Seite 112 KDL-19L40XX Diagrammi a blocchi LCD Panel T_CON LVDS F o r S e r v i c e RS232C I n t e r f a c e TUNER DDR2 DDR2 PCMCIA Card LVDS NAND S l o t T r a n s m i t e r F l a s h De-Mod...
  • Seite 114: Informatie Over Handelsmerken

    • Bepaalde digitale televisiefuncties zijn wellicht niet beschikbaar in sommige landen. De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
  • Seite 115 Inhoudsopgave Aan de slag Veiligheidsinformatie......................8 Voorzorgsmaatregelen ....................10 Overzicht van de afstandsbediening................11 Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie ..........12 Televisie kijken Televisie kijken........................13 De digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken ........16 Lijst met digitale favorieten gebruiken ..............17 Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten ...................18 Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten......19 Controle voor HDMI gebruiken ..................20...
  • Seite 116: Aan De Slag

    Aan de slag KDL-32L40xx/KDL-26L40xx 1: Accessoires Haal de standaard en de schroeven uit de doos. De schroeven zitten in het zakje controleren met accessoires. Zakje met Afstandsbediening RM-ED014 (1) Schroeven accessoires Batterijen AA-formaat (type R6) (2) Standaard (1) Schroeven voor standaard (3) Kabelbinder (1) Batterijen in de afstandsbediening plaatsen...
  • Seite 117 Een antenne/ videorecorder/ dvd-recorder Gebruik de meegeleverde schroeven om aansluiten via SCART het televisietoestel op de standaard te plaatsen. Schroeven Coax-kabel • Als u een elektrische schroevendraaier gebruikt, stelt u de torsie in op ongeveer 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • De illustraties in deze handleiding zijn voor de Scart-kabel KDL-32L40xx, tenzij anders vermeld.
  • Seite 118 4: Voorkomen dat de 6: Taal, land/regio en televisie omvalt locatie selecteren Alleen KDL-32L40xx, KDL-26L40xx DIGITAL ANALOG AUDIO GUIDE 3,4,5 RETURN TOOLS Plaats een houtschroef (diameter van MENU 4 mm, niet meegeleverd) in de standaard. Plaats een metaalschroef (M6 × 12-14 Sluit de televisie aan op een stopcontact mm, niet meegeleverd) in de (220-240V AC, 50Hz).
  • Seite 119: Televisie Automatisch Programmeren

    Druk op om het land of de regio te Druk op selecteren waarin u de televisie gaat gebruiken en druk vervolgens op Auto Start Taal Land Locatie United Kingdom Ireland Nederland Luxembourg France Italia De televisie begint te zoeken naar alle Terug: Kies: Bevestigen:...
  • Seite 120: Veiligheidsinformatie

    • Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets 8-12 mm daardoor naar binnen. • Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven. • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony Schroef (meegeleverd met de te gebruiken voor een goede luchtcirculatie. wandmontagesteun) Installatie aan de wand...
  • Seite 121: Verboden Gebruik

    • Als u het televisietoestel een aantal dagen niet gebruikt, – Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen netsnoeren dan moet het worden losgekoppeld van de netspanning van andere leveranciers.
  • Seite 122: Voorzorgsmaatregelen

    Wegwerpen van het televisietoestel Voorzorgsmaatregelen Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (toepasbaar in de Europese Unie en andere Televisie kijken Europese landen met gescheiden • Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in afvalsystemen) het donker of gedurende een lange periode de ogen extra Het symbool op het product of op de belast.
  • Seite 123: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – TV stand-by Hiermee wordt de televisie vanuit de stand-by modus in- en uitgeschakeld. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG AUDIO In analoge modus: indrukken om de tweetalige modus te wijzigen (pagina 24). GUIDE – Beeld vasthouden (pagina 14) Houdt het televisiebeeld vast.
  • Seite 124: Sensor Afstandsbediening

    Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie (pagina 21) – Ingang selecteren / OK • In TV-modus: selecteert de ingangsbron van apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen van de televisie (pagina 19). • In TV-menu: selecteert het menu of de optie en bevestigt de instelling.
  • Seite 125: Televisie Kijken

    Televisie kijken Druk op 1 op de bovenrand van de Televisie kijken televisie om de televisie in te schakelen. Als de televisie stand-by staat (het 1 (stand-by) -lampje aan de voorzijde van de televisie is rood), druk dan op op de afstandsbediening "/1 om de televisie in te schakelen.
  • Seite 126: Beeld Vasthouden

    Teletekst activeren 14/9* Druk op /. Telkens wanneer u op / drukt, wijzigt Toont 14:9- het scherm cyclisch als volgt: uitzendingen in de Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld heen juiste verhoudingen. (gecombineerde modus) t Geen Teletekst Dit heeft tot gevolg (Teletekstservice afsluiten) dat er zwarte randen te zien zijn op het...
  • Seite 127 Opties van het menu Tools gebruiken Druk op TOOLS om tijdens het bekijken van een TV-programma de volgende opties weer te geven. Optie Beschrijving Sluiten Hiermee sluit u het menu Tools. Beeldmodus Zie pagina 22. Geluidseffect Zie pagina 24. Speaker Zie pagina 24.
  • Seite 128: De Digitale Elektronische Programmagids (Epg) Bekijken

    De digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken Druk in de digitale modus op GUIDE. Vr 3 Nov 15:39 Voer de gewenste handeling uit zoals in Vandaag 15:30 16:00 16:30 17:00 BBC ONE de volgende tabel of op het scherm wordt BBC TWO aangegeven.
  • Seite 129: Lijst Met Digitale Favorieten Gebruiken

    Lijst met digitale favorieten gebruiken Met de functie Favorieten kunt u maximaal vier lijsten met favoriete programma's samenstellen. Druk op in digitale modus. Voer de gewenste handeling uit zoals in de volgende tabel of op het scherm wordt aangegeven. Lijst met digitale Favorieten * In sommige landen/regio's is deze functie mogelijk niet beschikbaar.
  • Seite 130: Optionele Apparatuur Gebruiken

    Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd. Dvd-speler PC (HDMI-uitgang) Blu-ray Disc-speler Digitale videocamera Dvd-speler met compo- nentuitgang COMPONENT IN PC IN HiFi- geluidsapparatuur Videospel- apparatuur Dvd-speler Decoder...
  • Seite 131: Beelden Bekijken Van Apparatuur Die Op De Televisie Is Aangesloten

    • Gebruik alleen een goedgekeurde HDMI-kabel met het HDMI- logo. We bevelen een Sony HDMI-kabel aan. • Wanneer apparatuur wordt aangesloten die geschikt is voor HDMI-besturing, wordt de communicatie met de aangesloten apparatuur ondersteund. Raadpleeg pagina 20 om deze communicatie in te stellen.
  • Seite 132: Controle Voor Hdmi Gebruiken

    Beeldmodus (behalve Zie pagina 22. middel van HDMI CEC (Consumer Electronics PC-ingangsmodus) Control). Door bijvoorbeeld Sony-apparatuur aan te sluiten die compatibel is met controle voor HDMI Weergavemodus Zie pagina 22. (via HDMI-kabels), kunt u ze samen bedienen.
  • Seite 133: Menu-Functies Gebruiken

    MENU-functies gebruiken 5 Externe Ingangen Navigeren door menu's Hiermee selecteert u apparatuur die op de televisie is aangesloten. • Als u naar de gewenste externe ingang wilt kijken, selecteert u de ingangsbron en drukt Via "MENU" kunt u gebruikmaken van de u op verschillende functies van deze televisie.
  • Seite 134: Menu Beeldinstellingen

    "Standaard": Voor standaardbeeld. Aanbevolen voor thuisgebruik. "Bioscoop": Voor het bekijken van films. Het meest geschikt voor weergave in een theaterachtige omgeving. Deze beeldinstelling is in samenwerking met Sony Pictures Entertainment ontwikkeld om films zo weer te geven als de maker heeft bedoeld.
  • Seite 135 Ruisonderdruk. Hiermee onderdrukt u de beeldruis (sneeuw) in het geval van een zwak uitzendsignaal. "Hoog/Midden/Laag": Wijzigt het effect van de ruisonderdrukking. "Uit": Schakelt de functie "Ruisonderdruk." uit. MPEG Hiermee onderdrukt u de beeldruis in video in MPEG-formaat. Ruisonderdr. Reset Hiermee zet u alle "Beeldinstellingen" terug naar de fabrieksinstellingen, behalve de instellingen van "Beeldmodus"...
  • Seite 136: Menu Geluidsinstellingen

    Menu Geluidsinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluidsinstellingen "Geluidsinstellingen". Voor het selecteren van opties in "Instellingen", kunt u "Navigeren door menu's" Geluidseffect Geluidseffect Standaard (pagina 21) raadplegen. Surround Surround Hoge tonen Hoge tonen Lage tonen Lage tonen Balans Balans Reset...
  • Seite 137: Menu Kenmerken

    Menu Kenmerken U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Kenmerken "Kenmerken". Voor het selecteren van opties in "Instellingen", kunt u "Navigeren door menu's" Beeldregeling Power Saving (pagina 21) raadplegen. Standaard Timer Terug: Kies: Invoeren: Afsluiten Beeldregeling Hiermee wordt de schermmodus gewijzigd. Schermmodus Raadpleeg "Schermmodus"...
  • Seite 138 PC instellingen Hiermee wordt het televisiescherm ingesteld als pc-monitor. Deze optie is alleen beschikbaar als een PC-signaal wordt ontvangen. "Fase": Past het scherm aan als een deel van een weergegeven tekst of beeld niet helder is. "Pitch": Vergroot of verkleint het scherm horizontaal. "Horiz.
  • Seite 139: Menu Instellingen

    Menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen "Instellingen". Voor het selecteren van opties in "Instellingen", kunt u "Navigeren door menu's" Auto Start (pagina 21) raadplegen. Taal Nederlands Autom.Program. Programma's sorteren AV voorkeuze HDMI-instellingen Geluids-instelling Handmatig programmeren Digitaal Set-up Terug: Kies:...
  • Seite 140 HDMI-instellingen Maakt communicatie mogelijk tussen de tv en apparatuur die compatibel is met de functie controle voor HDMI en aangesloten is op de HDMI-aansluitingen van de tv. Merk op dat instellingen voor communicatie ook op de aangesloten apparatuur moeten worden ingegeven. "Controle voor HDMI": Bepaalt of de functies van de televisie worden gekoppeld aan die van de aangesloten apparatuur die compatibel is met controle voor HDMI.
  • Seite 141 Audio Filter Hiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. Soms kan een niet-standaard uitzendsignaal vervorming veroorzaken of met tussenpozen het geluid onderdrukken wanneer mono-programma's worden bekeken. Als het geluid niet wordt vervormd, wordt aanbevolen de fabrieksinstelling "Uit" te handhaven voor deze optie.
  • Seite 142: Digitaal Set-Up Menu

    Digitaal Set-up menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu "Digitaal Set-up". Druk vervolgens op F/f om de "Digitale afstemming" of "Digitaal Set-up" te selecteren. Om opties te selecteren in "Instellingen" raadpleegt u "Navigeren door menu's" (pagina 21). In sommige landen/regio's zijn bepaalde functies mogelijk niet beschikbaar.
  • Seite 143: Digitaal Set-Up

    "Software download": Hiermee kan de televisie automatisch gratis via de bestaande antenne updates van software ontvangen (wanneer deze worden uitgegeven). Sony raadt aan deze optie altijd op "Aan" te laten staan. Als u niet wilt dat uw software wordt bijgewerkt, dan stelt u deze optie in op "Uit".
  • Seite 144: Overige Informatie

    Overige informatie De accessoires installeren (Wandmontagesteun) Aan klanten: Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan uw tv te laten installeren door een Sony-dealer of erkend installateur. Probeer niet de wandmontagesteun zelf te installeren.
  • Seite 145: Tabel Met Installatie-Afmetingen

    Tabel met installatie-afmetingen KDL-32L40xx Middelpunt van het beeldscherm KDL-26L40xx Middelpunt van het beeldscherm KDL-19L40xx Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: mm Afstand tot Afstand voor iedere montagehoek Afmetingen middelpunt beeldscherm Model Hoek (0°) Hoek (20°) beeldscherm KDL-32L40xx KDL-26L40xx KDL-19L40xx De waarden in bovenstaande tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage. WAARSCHUWING De muur waarop de tv wordt geïnstalleerd, moet sterk genoeg zijn een gewicht te dragen dat minstens viermaal zo hoog is als dat van de tv.
  • Seite 146: Tabel/Overzicht Met De Plaatsen Van De Schroeven En Haak

    Tabel/overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak KDL-32L40xx Model Plaats van de schroeven Plaats van de haak KDL-32L40xx e, g * Haakposities "a" en "b" kunnen niet worden gebruikt voor het model in bovenstaande tabel. Plaats van de schroeven Plaats van de haak KDL-26L40xx/KDL-19L40xx Model...
  • Seite 147: Specificaties

    Specificaties Modelnaam KDL-32L40xx KDL-26L40xx KDL-19L40xx Systeem Beeldschermsysteem Lcd-scherm (Liquid Crystal Display) Televisiesysteem Afhankelijk van de land/regiokeuze Analoog: B/G/H, D/K, L, I Digitaal: DVB-T Kleur-/videosysteem Analoog: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (alleen Video In) Digitaal: MPEG-2 MP@ML Beschikbare kanalen Analoog: 48.25 - 855.25 MHz Digitaal: VHF Band III (177.5 - 226.5 MHz)/UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz) Geluidsuitgang 10 W + 10 W (RMS)
  • Seite 148 Referentiegrafiek ingangssignaal PC voor PC IN Horizontale Verticale Signalen Horizontaal (pixel) Verticaal (lijn) frequentie Standaard frequentie (Hz) (KHz) 31,5 SVGA 37,9 VESA-richtlijnen 1024 48,4 VESA-richtlijnen WXGA 1280 47,8 VESA • De pc-ingang op deze televisie ondersteunt geen sync op groen of composiet sync. •...
  • Seite 149: Problemen Oplossen

    COMPONENT IN- deze uit te schakelen, koppel het netsnoer los en aansluitingen en kijk of alle aansluitingen stevig in de respectievelijke contacten zitten. informeer uw handelaar of Sony-klantendienst. Geluid Als het lampje niet knippert Controleer de items in de onderstaande Geen geluid, maar goed beeld tabellen.
  • Seite 150 • Es posible que algunas funciones de la televisión digital a los dos dígitos relativos a la variación de color. no estén disponibles en algunos países. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,Alemania.
  • Seite 151 Índice Guía de uso Información de seguridad ....................8 Precauciones........................10 Descripción general del mando a distancia ..............11 Descripción general de los indicadores y botones del televisor .......12 Ver la televisión Ver la televisión.......................13 Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) ....16 Utilización de la lista Favoritos Digitales ............17...
  • Seite 152: Guía De Uso

    Guía de uso KDL-19L40xx 1: Comprobación de Bolsa de accesorios Tornillos los accesorios Mando a distancia RM-ED014 (1) Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) Pedestal (1) Tornillos para el pedestal (3) Banda de cables (1) Soporte de Colocación de las pilas en el mando a Televisor sobremesa distancia...
  • Seite 153 Conexión de una antena/videograbadora/grabadora 3: Conexión de una de DVD mediante un cable HDMI antena/ Videograbadora/ Grabadora de DVD Conexión sólo de una antena Cable coaxial Cable coaxial Cable HDMI Cable coaxial Conexión de una antena/videograbadora/grabadora de DVD mediante un cable SCART Videograbadora/grabadora de DVD Cable coaxial Cable euroconector...
  • Seite 154: Sujeción De Los Cables

    4: Cómo evitar la caída 6: Selección del idioma, del país/región del televisor y de la ubicación Solo para los modelos KDL-32L40xx y KDL-26L40xx DIGITAL ANALOG AUDIO GUIDE 3,4,5 RETURN TOOLS Coloque un tornillo para madera (de 4 mm de diámetro, no suministrado) en el MENU soporte del televisor.
  • Seite 155 Pulse para seleccionar el país/ Pulse región en el que se utilizará el televisor. A Sintonía Auto. continuación, pulse Arranque automático ¿Desea iniciar Sintonía Auto.? Idioma País Ubicación United Kingdom Ireland Nederland Luxembourg France Atrás: Iniciar: Italia El televisor empieza a buscar todos los canales Atrás: Sel.: Confirmar:...
  • Seite 156: Información De Seguridad

    • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se etc. muestra más abajo. 8-12 mm • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente. Instalación en la pared Tornillo (suministrado con el...
  • Seite 157: Cable De Alimentación

    • No tire del cable para desconectarlo. siguientes problemas. • No conecte demasiados aparatos a la misma toma de Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony corriente. que le revise el televisor. • No utilice una toma de corriente de mala calidad.
  • Seite 158: Precauciones

    Cómo deshacerse del televisor Precauciones Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en Ver la televisión países europeos con sistemas de • Vea la televisión en una habitación con suficiente recogida selectiva de residuos) iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo.
  • Seite 159: Descripción General Del Mando A Distancia

    Descripción general del mando a distancia 1 "/1 – Modo de espera del televisor Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG AUDIO En el modo analógico: púlselo para cambiar el modo de sonido dual (página 24).
  • Seite 160 Descripción general de los indicadores y botones del televisor (página 21) – Selección de fuente de Entrada / Aceptar • En modo TV: Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor (página 19). •...
  • Seite 161: Ver La Televisión

    Ver la televisión Pulse 1 en el borde superior del televisor Ver la televisión para encender el televisor. Si el televisor se encuentra en modo de espera (el indicador 1 (modo de espera) del panel frontal del televisor está iluminado en rojo), pulse "/1 en el mando a distancia para encender el televisor.
  • Seite 162 Acceder al Teletexto Zoom* (solo para los modelos KDL-32L40xx/ KDL-26L40xx) Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente de la siguiente forma: Muestra las emisiones Teletexto t sobre la imagen de televisión (modo en Cinemascope (formato panorámico) mixto) t no disponible (salir del servicio de con las proporciones Teletexto)
  • Seite 163 Utilización del menú Herramientas Pulse TOOLS y aparecerán las siguientes opciones mientras ve un programa de televisión. Opciones Descripción Cerrar Cierra el menú Herramientas. Modo de Imagen Consulte página 22. Efecto Consulte página 24. Altavoz Consulte página 24. Idioma de audio (sólo Consulte página 31.
  • Seite 164: Comprobación De La Guía De Programas Electrónica Digital (Epg)

    Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) En modo digital, pulse GUIDE. Vie 3 Nov 15:39 Realice la operación deseada de las que 15:30 16:00 16:30 17:00 BBC ONE se indican en la siguiente tabla o se BBC TWO muestran en la pantalla.
  • Seite 165: Utilización De La Lista Favoritos Digitales

    Utilización de la lista Favoritos Digitales La prestación de Favoritos permite especificar hasta cuatro listas de programas favoritos. Configuración de favoritos Introducir el n de programa Favoritos 1 En modo digital, pulse SETenVEO Tienda en VEO Realice la operación deseada, tal y como NET TV 3/24 se muestra en la siguiente tabla o en la...
  • Seite 166: Utilización De Equipos Opcionales

    Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Puede conectar múltiples equipos opcionales a su televisor. No se suministrarán cables de conexión. Reproductor de DVD PC (salida HDMI) Reproductor de discos Blu-ray Videocámara digital Reproductor de DVD con salida COMPONENT IN componente PC IN Equipo de...
  • Seite 167: Ver Imágenes De Los Equipos Conectados

    1-793-504-11, disponible en los Para un vídeo sintonizado automáticamente centros de asistencia técnica de (página 7) Sony), o un modelo equivalente. En modo analógico, pulse PROG +/- o los botones numéricos para seleccionar el canal de vídeo. Para conectar Haga lo siguiente Conéctelos a la toma i para...
  • Seite 168: Utilización Del Control Por Hdmi

    HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Por Modo visualización Consulte página 22. ejemplo, puede controlarlos conjuntamente si (sólo en modo de conecta un equipo Sony compatible con el control entrada de PC) por HDMI (con cables HDMI). Asegúrese de conectar el equipo correctamente y Efecto Consulte página 24.
  • Seite 169: Utilización De Las Funciones Del Menu

    Utilización de las funciones del MENU 4 EPG Digital* Navegación por los Muestra la Guía de programas electrónica digital (EPG) (página 16). menús 5 Entradas Externas Selecciona el equipo que está conectado al televisor. • Para ver la entrada externa deseada, Pulsando “MENU”...
  • Seite 170: Menú Ajuste De La Imagen

    “Cine”: Para ver contenido fílmico. Apto para ver imágenes en un entorno similar al teatro. Esta configuración de imagen ha sido desarrollada en colaboración con Sony Pictures Entertainment para reproducir fielmente las películas respetando el propósito de sus creadores. Modo Púlselo para seleccionar el modo de imagen para la entrada de PC.
  • Seite 171: Reductor Ruido

    Reductor Ruido Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) cuando la señal de emisión es débil. “Alto/Medio/Bajo”: Modifica el efecto de la reducción de ruido. “No”: Desactiva la prestación “Reductor Ruido”. Reductor de ruido Reduce el ruido de la imagen de vídeo comprimido en formato MPEG. MPEG Preestablecido Restablece todos los ajustes predeterminados de “Ajuste de la Imagen”, excepto...
  • Seite 172: Menú Ajuste Del Sonido

    Menú Ajuste del Sonido Es posible seleccionar las opciones enumeradas a Ajuste del Sonido continuación en el menú “Ajuste del Sonido”. Para seleccionar las opciones de “Ajustes”, consulte Efecto Efecto Estandar “Navegación por los menús” (página 21). Sonido Envolvente Sonido Envolvente Agudos Agudos Graves...
  • Seite 173: Menú Características

    Menú Características Es posible seleccionar las opciones enumeradas a Características continuación en el menú “Características”. Para seleccionar las opciones de “Ajustes”, consulte Control de pantalla Ahorro Energía Estándar “Navegación por los menús” (página 21). Temporizador Atrás: Introducir: Sel.: Salir: Control de Cambia el formato de la pantalla.
  • Seite 174 Temporizador Ajusta el temporizador para apagar el televisor. Desconex. Aut. Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera. Cuando el temporizador de apagado está activado, el indicador (Desconex. Aut.) del panel frontal del televisor se ilumina en naranja. •...
  • Seite 175: Menú Configuración

    Menú Configuración Es posible seleccionar las opciones enumeradas a Configuración continuación en el menú “Configuración”. Para seleccionar las opciones de “Ajustes”, consulte Arranque automático “Navegación por los menús” (página 21). Idioma Español Sintonía Auto. Ordenación de Programas Etiquetado de AV Configuración HDMI Nivel Entrada Sintonía Manual...
  • Seite 176: Configuración

    Configuración Conectado a las tomas HDMI del televisor, permite establecer la comunicación entre el televisor y el equipo compatible con la función de control por HDMI. Tenga en HDMI cuenta que los ajustes de comunicación deben realizarse también en el equipo conectado.
  • Seite 177 Filtro Audio Mejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones mono. A veces, una señal de emisión no estándar puede provocar una distorsión del sonido o una eliminación intermitente del mismo cuando se ven programas mono. Si no aprecia ninguna distorsión del sonido, se recomienda dejar esta opción con la configuración de fábrica “No”.
  • Seite 178: Menú Configuración Digital

    Menú Configuración Digital Puede seleccionar las siguientes opciones del menú de “Configuración Digital”. A continuación, pulse F/f para Configuración seleccionar “Sintonización Digital” o “Configuración Arranque automático Digital”. Para seleccionar las opciones de “Ajustes”, Idioma Español consulte “Navegación por los menús” (página 21). Sintonía Auto.
  • Seite 179: Configuración Digital

    Configuración Config. de Subtítulos Digital “Configuración de subtítulos”: Si selecciona “Para sordos” en pantalla aparecerán algunas ayudas visuales con subtítulos (si los canales de televisión emiten dicha información). “Idioma para subtítulos”: Selecciona el idioma en que se visualizan los subtítulos. Configuración de Audio “Tipo de audio”: Cambia a la emisión para personas con problemas auditivos cuando se selecciona “Para sordos”.
  • Seite 180: Información Complementaria

    Se requieren conocimientos suficientes para instalar este producto, especialmente para determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor. Acuda a distribuidores de Sony o contratistas autorizados para realizar la instalación de este producto en la pared y preste especial atención a la seguridad durante la instalación.
  • Seite 181: Tabla De Dimensiones De Instalación Del Televisor

    Tabla de dimensiones de instalación del televisor KDL-32L40xx Punto del centro de la pantalla KDL-26L40xx Punto del centro de la pantalla KDL-19L40xx Punto del centro de la pantalla Unidad: mm Dimensión del Longitud para cada ángulo de montaje Dimensiones de la centro de la pantalla Nombre de modelo...
  • Seite 182: Diagrama/Tabla De Ubicación De Los Tornillos Y Ganchos

    Diagrama/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos KDL-32L40xx Nombre de modelo Ubicación de los tornillos Ubicación de los ganchos KDL-32L40xx e, g * La posición “a” y “b” de los ganchos no se puede utilizar para el modelo de la tabla anterior. Ubicación de los tornillos Ubicación de los ganchos KDL-26L40xx/KDL-19L40xx...
  • Seite 183: Especificaciones

    Especificaciones Nombre del modelo KDL-32L40xx KDL-26L40xx KDL-19L40xx Sistema Tipo de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema de televisión En función del país o región que haya seleccionado Analógico: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T Sistema de vídeo/color Analógico: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML Cobertura de canales Analógico: 48.25 - 855.25 MHz...
  • Seite 184 Tabla de referencia de señales de entrada de ordenador para PC IN Frecuencia Frecuencia Señales Horizontal (Píxel) Vertical (Línea) horizontal Estándar vertical (Hz) (kHz) 31,5 SVGA 37,9 Pautas sobre VESA 1024 48,4 Pautas sobre VESA WXGA 1280 47,8 VESA • La entrada de PC de este televisor no es compatible con la sincr. en verde ni la sincr. compuesta. •...
  • Seite 185: Solución De Problemas

    • Compruebe la conexión de las tomas informe a su distribuidor o centro de asistencia COMPONENT IN y asegúrese de que se encuentran conectadas firmemente en sus respectivas tomas. técnica de Sony. Cuando no parpadea Sonido Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
  • Seite 186 Εισαγωγή Πληροφορίες για το εμπορικ σήμα Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτ το προϊ ν της Sony. Προτού τη χρησιμοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά αυτ το • To είναι ένα κατοχυρωμένο σήμα κατατεθέν του εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. προγράμματος DVB.
  • Seite 187 Περιεχ μενα Οδηγ ς Εκκίνησης Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια .................8 Προφυλάξεις ........................10 Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου ................11 Επισκ πηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλε ρασης ....12 Παρακολουθώντας τηλε ραση Παρακολουθώντας τηλε ραση..................13 Έλεγχος του Ψηφιακ Ηλεκτρονικ Τηλεοπτικ Οδηγ (EPG) .......16 Χρήση...
  • Seite 188: Οδηγ Σ Εκκίνησης

    Οδηγ ς Εκκίνησης Βγάλτε την επιτραπέζια βάση και τις βίδες 1: Έλεγχος των απ τη χαρτονένια συσκευασία. Οι βίδες βρίσκονται στη σακούλα παρελκομένων. παρελκομένων KDL-32L40xx/KDL-26L40xx Τηλεχειριστήριο RM-ED014 (1) Σακούλα Βίδες Μπαταρίες μεγέθους AA (τύπου R6) (2) παρελκομένων Βάση (1) Βίδες για τη βάση (3) Δέστρα...
  • Seite 189 Σύνδεση κεραίας/εγγραφέα VCR/DVD με SCART Χρησι•οποιήστε τις παρεχ •ενες βίδες για να προσαρτήσετε τη •ονάδα της τηλε ρασης στην επιτραπέζια βάση. Βίδες Ομοαξονικ καλώδιο • Αν χρησιμοποιηθεί ηλεκτρικ κατσαβίδι, ρυθμίστε τη ροπή στρέψης στην τιμή 1,5 N·m {15 kgf·cm} περίπου. Καλώδιο...
  • Seite 190 4: Πρ ληψη 6: Επιλογή της ανατροπής της γλώσσας, της τηλε ρασης χώρας/περιοχής και της τοποθεσίας Μ νο για τα μοντέλα KDL-32L40xx, KDL-26L40xx DIGITAL ANALOG AUDIO GUIDE 3,4,5 Εγκαταστήστε μια ξυλ βιδα (διαμέτρου 4 mm, δεν παρέχεται) στη βάση της RETURN TOOLS τηλε...
  • Seite 191 Πιέστε Πιέστε για να επιλέξετε τη χώρα/ περιοχή στην οποία θα χειριστείτε την τηλε ραση, και στη συνέχεια πιέστε Αυτ ματη Έναρξη Γλώσσα Xώρα Toπoθεσία United Kingdom Ireland Nederland Luxembourg France Italia Η τηλε ραση ξεκινάει την αναζήτηση λων των Πίσω: Επιλογή: Eπιβεβαίωση:...
  • Seite 192: Εγκατάσταση

    περιλαμβάνονται: φαίνεται παρακάτω. KDL-32L40xx: • Συστήνεται η χρήση του στηρίγματος τοίχου – Στήριγμα τοίχου SU-WL500 της Sony ώστε να είναι δυνατή επαρκής KDL-26L40xx/KDL-19L40xx: κυκλοφορία του αέρα στην τηλε ραση. – Στήριγμα τοίχου SU-WL100 • Βεβαιωθείτε τι χρησιμοποιείτε τις βίδες που...
  • Seite 193 μην τραβήξετε το ίδιο το καλώδιο. Απευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης ή στο • Μη συνδέετε πολλές συσκευές στην ίδια πρίζα. σέρβις της Sony ώστε να γίνει έλεγχος απ το • Μην χρησιμοποιείτε πρίζες με κακή εφαρμογή. εξουσιοδοτημένο σέρβις. Περιορισμοί στη χρήση...
  • Seite 194: Προφυλάξεις

    Απ ρριψη της τηλε ρασης Π φυ ά ε Απ ρριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Παρακολούθηση της τηλε ρασης Ευρωπαϊκές χώρες με χωριστά • Παρακολουθείτε την τηλε ραση με συνθήκες μέτριου φωτισμού, καθώς η παρακολούθηση της συστήματα...
  • Seite 195: Επισκ Πηση Του Τηλεχειριστηρίου

    Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου 1 "/1 – Πλήκτρο αναμονής Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλε ραση απ τη λειτουργία αναμονής. AUDIO DIGITAL ANALOG AUDIO Σε αναλογική λειτουργία: Πιέστε για να αλλάξετε τη λειτουργία διπλού ήχου (σελίδα 24). GUIDE – Πάγωμα εικ νας (σελίδα 14) Παγώνει...
  • Seite 196: Επισκ Πηση Των Πλήκτρων Και Των Ενδείξεων Της Τηλε Ρασης

    Επισκ πηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλε ρασης (σελίδα 21) – Επιλογή εισ δου/OK • Σε λειτουργία τηλε ρασης: Επιλέγει την πηγή εισ δου απ τον εξοπλισμ που έχει συνδεθεί στις υποδοχές της τηλε ρασης (σελίδα 19). • Σε μενού τηλε ρασης: Επιλέγει το μενού ή την επιλογή, και...
  • Seite 197: Παρακολουθώντας Τηλε Ραση

    Παρακολουθώντας τηλε ραση Πιέστε στην πάνω άκρη της τηλε ρασης Παρακολουθώντας για να ενεργοποιήσετε την τηλε ραση. ταν η τηλε ραση βρίσκεται σε λειτουργία τηλε ραση αναμονής (η ένδειξη (αναμονή) στην πρ σοψη "/1 της τηλε ρασης είναι κ κκινη), πιέστε στο...
  • Seite 198 Για πρ σβαση στο Κείμενο Ζουμ (μ νο για τα μοντέλα KDL-32L40xx/ KDL-26L40xx) Πιέστε . Κάθε φορά που πιέζετε , η οθ νη Εμφανίζει εκπομπές μεταβάλλεται κυκλικά ως εξής: με διαστάσεις Κείμενο Κείμενο πάνω στην εικ να της σινεμασκ π (φορμά τηλε...
  • Seite 199 Χρήση του μενού Tools Ενώ παρακολουθείτε κάποιο τηλεοπτικ πρ γραμμα, πιέστε TOOLS για να εμφανίσετε τις ακ λουθες επιλογές. Επιλογές Περιγραφή Τερματισμ ς Κλείνει το μενού Tools. Τύπος εικ νας βλ. σελίδα 22. Εφέ Ήχου βλ. σελίδα 24. Ηχείο βλ. σελίδα 24. Γλώσσα...
  • Seite 200: Έλεγχος Του Ψηφιακ Ηλεκτρονικ Τηλεοπτικ Οδηγ (Epg)

    Έλεγχος του Ψηφιακ Ηλεκτρονικ Τηλεοπτικ Οδηγ (EPG) Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε GUIDE. Εκτελέστε την επιθυμητή λειτουργία πως φαίνεται στον παρακάτω πίνακα ή εμφανίζεται στην οθ νη. Οι πληροφορίες προγράμματος εμφανίζονται μ νο εάν ο τηλεοπτικ ς σταθμ ς τις μεταδίδει. Ψηφιακ...
  • Seite 201: Χρήση Της Λίστας Ψηφιακών Αγαπημένων

    Χρήση της λίστας Ψηφιακών Αγαπημένων Η λειτουργία Αγαπημένα σας παρέχει τη δυνατ τητα να ορίσετε μέχρι και τέσσερις λίστες για τα αγαπημένα σας προγράμματα. Σε ψηφιακ τρ πο λειτουργίας, πιέστε Εκτελέστε την επιθυμητή λειτουργία πως φαίνεται στον παρακάτω πίνακα ή εμφανίζεται...
  • Seite 202: Χρήση Προαιρετικών Συσκευών

    Χρήση Προαιρετικών Συσκευών Σύνδεση προαιρετικών συσκευών Μπορείτε να συνδέσετε μια μεγάλη γκάμα προαιρετικών συσκευών στην τηλε ρασή σας. Τα καλώδια σύνδεσης δεν παρέχονται. DVD player PC (έξοδος HDMI) Συσκευή αναπαραγωγής δίσκων Blu-ray Ψηφιακή βιντεοκάμερα DVD player με έξοδο component COMPONENT IN PC IN Εξοπλισμ...
  • Seite 203: Προβολή Εικ Νων Απ Συνδεδεμένες Συσκευές

    και κατ πιν διεξάγετε μια απ τις εξής καλώδιο "Connector, D-sub 15" λειτουργίες. (αρ. αναφ. 1-793-504-11, διαθέσιμο σε κέντρο εξυπηρέτησης της Sony) ή ισοδύναμο. Για ένα αυτ ματα συντονισμένο βίντεο (σελίδα 7) Σε αναλογική λειτουργία, πιέστε PROG +/-, ή τα...
  • Seite 204: Ρυθμιστικ Για Hdmi

    Electronics Control - Έλεγχος ηλεκτρονικών απ τον καταναλωτή). Παραδείγματος χάριν, συνδέοντας Λειτουργία οθ νης βλ. σελίδα 22. εξοπλισμ της Sony συμβατ με το ρυθμιστικ για (μ νο σε λειτουργία HDMI (με καλώδια HDMI), μπορείτε να τους εισ δου PC) ελέγξετε ταυτ χρονα.
  • Seite 205: Χρήση Λειτουργιών Menu

    Χρήση Λειτουργιών MENU Εξωτερικές Είσοδοι Μετακίνηση μέσα Επιλέγει τη συσκευή που έχει συνδεθεί με την τηλε ρασή σας. • Για να παρακολουθήσετε την εξωτερική στα μενού είσοδο που θέλετε, επιλέξτε το την πηγή εισ δου, στη συνέχεια πιέστε Ρυθμίσεις Το "MENU" σας επιτρέπει να εκμεταλλευθείτε Εμφανίζει...
  • Seite 206: Μενού Ρυθμίσεις Εικ Νας

    "Σινεμά": Για παρακολούθηση κινηματογραφικού περιεχομένου. Το πιο κατάλληλο για παρακολούθηση σε περιβάλλον που προσομοιάζει την κινηματογραφική αίθουσα. Αυτή η ρύθμιση εικ νας αναπτύχθηκε σε συνεργασία με τη Sony Pictures Entertainment για την πιστή αναπαραγωγή ταινιών πως είχε σχεδιαστεί αρχικά απ...
  • Seite 207 Μείωση Μειώνει τον θ ρυβο της εικ νας (χι νι) σε ασθενές τηλεοπτικ σήμα. "Ψυχρ /Μεσαίο/Θερμ ": Τροποποιεί την επίδραση της μείωσης του θορύβου. θορύβου " χι": Απενεργοποιεί τη λειτουργία "Μείωση θορύβου". Μείωση θορύβ Μειώνει το θ ρυβο της εικ νας σε συμπιεσμένο βίντεο MPEG. MPEG Αρχικές...
  • Seite 208: Μενού Ρυθμίσεις Ήχου

    Μενού Ρυθμίσεις Ήχου Μπορείτε να επιλέξετε τα στοιχεία που αναγράφονται παρακάτω Μενού "Ρυθμίσεις Ήχου". Για να Ρυθμίσεις Ήχου πραγματοποιήσετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", βλ. Εφέ Ήχου Εφέ Ήχου Κανονική "Μετακίνηση μέσα στα μενού" (σελίδα 21). Περιβάλλοντας Ήχος Περιβάλλοντας Ήχος χι Πρίμα Πρίμα...
  • Seite 209: Μενού Λειτουργίες

    Μενού Λειτουργίες Μπορείτε να επιλέξετε τις επιλογές που αναγράφονται παρακάτω απ το μενού "Λειτουργίες". Για να πραγματοποιήσετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", βλ."Μετακίνηση μέσα στα μενού" (σελίδα 21). Ρυθμίσεις Αλλάζει το φορμά της οθ νης. Φορμά Οθ νης Οθ νης Για λεπτομέρειες σχετικά με το φορμά της οθ νης, βλ. σελίδα 14. Το...
  • Seite 210: Χρονοδιακ Πτης

    Προσαρμογή Προσαρμ ζει την οθ νη της τηλε ρασης για χρήση ως οθ νη υπολογιστή. Υπολογιστή Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μ νο εάν λαμβάνεται σήμα υπολογιστή. "Φάση": Προσαρμ ζει την οθ νη ταν ένα μέρος κειμένου ή εικ νας που εμφανίζεται δεν...
  • Seite 211: Μενού Ρυθμίσεις

    Μενού Ρυθμίσεις Μπορείτε να επιλέξετε τις επιλογές που αναγράφονται παρακάτω απ το μενού "Ρυθμίσεις". Για να πραγματοποιήσετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", δείτε "Μετακίνηση μέσα στα μενού" (σελίδα 21). Αυτ ματη Ξεκινάει την αρχική ρύθμιση για επιλογή της γλώσσας, της χώρας/περιοχής και τοποθεσίας, και...
  • Seite 212 Ρυθμίσεις Επιτρέπει στην τηλε ραση να επικοινωνεί με εξοπλισμ συμβατ με τη λειτουργία ρυθμιστικού για HDMI και συνδεδεμένο με τις υποδοχές HDMI της τηλε ρασης. HDMI Σημειωτέον τι οι ρυθμίσεις επικοινωνίας πρέπει επίσης να γίνονται στο συνδεδεμένο εξοπλισμ . "Ρυθμιστικ για HDMI": Καθορίζει εάν θα συνδεθούν οι λειτουργίες της τηλε ρασης και...
  • Seite 213 Φίλτρο Ήχου Βελτιώνει τον ήχο συγκεκριμένων καναλιών σε περίπτωση παραμορφώσεων σε μονοφωνικές αναμεταδ σεις. Μερικές φορές, ένα μη τυπικ σήμα αναμετάδοσης μπορεί να δημιουργήσει ηχητική παραμ ρφωση ή διαλείπουσα σιγή του ήχου κατά την παρακολούθηση μονοφωνικών προγραμμάτων. Εάν δεν αντιλαμβάνεστε οποιαδήποτε ηχητική παραμ ρφωση, συνιστάται να αφήσετε...
  • Seite 214: Μενού Ψηφιακές Ρυθμίσεις

    Μενού Ψηφιακές Ρυθμίσεις Μπορείτε να πραγματοποιήσετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω απ το μενού "Ψηφιακές Ρυθμίσεις". Στη συνέχεια, πιέστε για να επιλέξετε "Ψηφιακ ς Συντονισμ ς" ή "Ψηφιακές Ρυθμίσεις". Για να κάνετε επιλογές στις "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στην εν τητα "Μετακίνηση μέσα στα μενού" (σελίδα 21). Μερικές...
  • Seite 215 αποθηκεύει τις νέες ψηφιακές υπηρεσίες μ λις γίνονται διαθέσιμες. "Λήψη Λογισμικού": Επιτρέπει στην τηλε ραση την αυτ ματη λήψη ενημερώσεων λογισμικού, δωρεάν μέσω της υπάρχουσας κεραίας ( ταν εκδοθούν). Η Sony συνιστά αυτή η επιλογή να είναι πάντοτε ρυθμισμένη στο "Ναι". Εάν δε θέλετε να ενημερώνετε...
  • Seite 216: Πρ Σθετες Πληροφορίες

    (Επιτοίχιο στήριγμα) Προς τους πελάτες: Για λ γους ασφάλειας και προστασίας του προϊ ντος, η Sony συνιστά ένθερμα η τοποθέτηση της τηλε ρασής σας να πραγματοποιείται απ αντιπροσώπους της Sony ή αδειούχους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την τοποθετήσετε μ νοι σας.
  • Seite 217 προσδιοριστεί η αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το βάρος της τηλε ρασης. Βεβαιωθείτε να αναθέσετε την τοποθέτηση του προϊ ντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε αδειούχους τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την...
  • Seite 218 Μονάδα: χιλιοστά Διάσταση Μήκος για κάθε κλίση στερέωσης Διαστάσεις οθ νης κέντρου νομα μοντέλου Κλίση (0°) Κλίση (20°) οθ νης KDL-32L40xx KDL-26L40xx KDL-19L40xx Οι εικ νες στον παραπάνω πίνακα ενδεχομένως να διαφέρουν λίγο ανάλογα με την τοποθέτηση. ΠPOEIΔOΠOIHΣH Ο τοίχος στον οποίο θα τοποθετηθεί η τηλε ραση θα πρέπει να μπορεί να στηρίξει βάρος τουλάχιστον...
  • Seite 219: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά KDL-26L40xx KDL-19L40xx νομα μοντέλου KDL-32L40xx Σύστημα Σύστημα οθ νης LCD (Οθ νη Υγρών Κρυστάλλων) Τηλεοπτικ σύστημα Ανάλογα με την επιλογή χώρας/περιοχής Αναλογικ : B/G/H, D/K, L, I μετάδοσης Ψηφιακ : DVB-T Χρωματικ σύστημα/ Αναλογικ : PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (μ νο Video In) Ψηφιακ...
  • Seite 220 Διάγραμμα αναφοράς σήματος εισ δου υπολογιστή για PC IN Κατακ ρυφα Οριζ ντια Κατακ ρυφη Σήματα Οριζ ντια (Πίξελ) Κανονική (Γραμμή) συχν τητα (kHz) συχν τητα (Hz) 31,5 SVGA 37,9 Οδηγίες VESA 1024 48,4 Οδηγίες VESA WXGA 1280 47,8 VESA •...
  • Seite 221: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Πιέστε 1 στην επάνω πλευρά της τηλε ρασης για να αντίστοιχη υποδοχή. την απενεργοποιήσετε, αποσυνδέστε την τροφοδοσία του ρεύματος και ενημερώστε τον αντιπρ σωπ σας ή Ήχος το κέντρο εξυπηρέτησης Sony. Καθ λου ήχος, αλλά καλή εικ να ταν δεν αναβοσβήνει • Πιέστε...
  • Seite 222 µ υ, υ υ, α υ π π , α α α π υπ π υ α πα α Sony α α µ υ υ υ α απ Sony. υ α µ ASN µπ π υ π α π υ απ...
  • Seite 223 α π α , α µ α π , α απ υ υ (α µα α α µα α α α π α Sony µ υ υ ASN π α υ α α π µ π υ υ α α απα...
  • Seite 224 DVB-T não pode ser garantida. • Algumas funções de televisão digital podem não estar disponíveis em alguns países. O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Alemanha.
  • Seite 225 Índice Guia de Iniciação Informações de segurança....................8 Precauções ........................10 Descrição do telecomando ....................11 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor ..........12 Ver televisão Ver televisão ........................13 Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) ........16 Utilização da lista de Favoritos Digital ..............17 Utilizar equipamento opcional Ligação de equipamento opcional ................18...
  • Seite 226: Guia De Iniciação

    Guia de Iniciação KDL-19L40xx 1: Verificar os acessórios Saco de acessórios Parafusos Telecomando RM-ED014 (1) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Base (1) Parafusos para base (3) Faixa de aperto de cabos (1) Colocar as pilhas no telecomando Pressione e faça deslizar para abrir. Televisor Suporte de Fixação...
  • Seite 227 Ligar uma antena/um vídeogravador/gravador de 3: Ligar uma antena ou DVD através de HDMI um videogravador/ Gravador de DVD Ligação de apenas uma antena Cabo coaxial Cabo coaxial Cabo HDMI Cabo coaxial Ligar uma antena/um vídeogravador/gravador de DVD através de SCART Vídeogravador/Gravador de DVD Cabo coaxial Cabo Euroconector...
  • Seite 228: Impedir Que O Televisor Se Vire

    4: Impedir que o 6: Seleccionar o idioma, televisor se vire o país/região e o local Apenas para o modelo KDL-32L40xx, KDL-26L40xx DIGITAL ANALOG AUDIO GUIDE 3,4,5 RETURN TOOLS Instale um parafuso para madeira (4 mm MENU de diâmetro, não fornecido) no suporte do televisor.
  • Seite 229 Carregue em para seleccionar o Carregue em país/região onde quer utilizar o televisor e depois carregue em Sintonia Auto. Iniciação Automática Deseja iniciar Sintonia Automática? Idioma País Localização United Kingdom Ireland Nederland Luxembourg France Italia Retroceder: Iniciar: Retroceder: Selec.: Confirmar: O televisor começa a procurar todos os canais digitais disponíveis e depois todos os canais Se o país/região onde pretende utilizar o...
  • Seite 230: Informações De Segurança

    • Deixe espaço à volta do televisor como mostrado sua queda, etc. abaixo. • Recomendamos fortemente que utilize o suporte para 8-12 mm montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar adequada. Instalação na parede Parafuso (fornecido com o suporte de Montagem na Parede)
  • Seite 231: Utilização Proibida

    • Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada. Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony • Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem para enviar o televisor a um técnico de assistência presa à parede.
  • Seite 232: Precauções

    Eliminação do televisor Precauções Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Ver televisão Europeia e em países Europeus com • Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois sistemas de recolha selectiva de uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período resíduos) de tempo prejudica a vista.
  • Seite 233: Descrição Do Telecomando

    Descrição do telecomando 1 "/1 – Televisão em espera (standby) Ligue e desligue o televisor a partir do modo de espera. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG AUDIO No modo analógico: Prima para alterar o modo de som duplo (página 24). – Parar imagem (página 14) GUIDE Pára a imagem da televisão.
  • Seite 234 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor (página 21) – Seleccionar entrada / OK • No modo de televisor: Seleccione a fonte de entrada de um equipamento ligado às entradas do televisor (página 19). • No menu do televisor: Selecciona o menu ou opção e confirma o ajuste.
  • Seite 235: Ver Televisão

    Ver televisão Prima 1 na extremidade superior do Ver televisão televisor para ligar o televisor. Quando o televisor se encontrar no modo de espera (o indicador 1 (modo de espera) do painel frontal do televisor fica vermelho), prima "/1 no telecomando para ligar o televisor.
  • Seite 236 Para aceder ao Texto Zoom* (apenas para o modelo KDL-32L40xx/KDL- Carregue em /. Sempre que carregar em /, o 26L40xx) visor muda ciclicamente da maneira seguinte: Mostra transmissões Texto t Texto sobre a imagem do televisor (modo em cinemascope (formato letter box) misturado) t Sem Texto (sair do serviço de Texto) nas proporções Para seleccionar uma página, carregue nos botões...
  • Seite 237 Utilização do menu de Ferramentas Carregue em TOOLS para mostrar as opções seguintes quando visualizar um programa de televisão. Opções Descrição Fechar Fecha o menu de Ferramentas. Modo de Imagem Ver página 22. Efeitos Ver página 24. Altifalante Ver página 24. Idioma do áudio (apenas Ver página 31.
  • Seite 238: Verificar O Guia Electrónico Digital De Programas (Epg)

    Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) No modo digital, carregue em GUIDE. Sex 3 Nov 15:39 Execute a operação desejada como Hoje 15:30 16:00 16:30 17:00 BBC ONE mostrado na tabela seguinte ou BBC TWO visualizado no ecrã. ITV 1 Channel 4 five...
  • Seite 239: Utilização Da Lista De Favoritos Digital

    Utilização da lista de Favoritos Digital A função de Favoritos permite especificar até quatro listas dos seus programas favoritos. Configurar Favorito Introduzir número do programa Favoritos 1 No modo digital, carregue em SETenVEO Tienda en VEO Execute a operação desejada como 3/24 NET TV mostrado na tabela seguinte ou...
  • Seite 240: Utilizar Equipamento Opcional

    Utilizar equipamento opcional Ligação de equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Leitor de DVD PC (saída HDMI) Leitor de discos Blu-ray Câmara de vídeo digital Leitor de DVD com saída para componente...
  • Seite 241: Visualizar Imagens De Equipamento Ligado

    D-sub 15” (ref. 1-793-504-11, Ligue o equipamento ligado e, em seguida, disponível no Centro de realize uma das seguintes operações. Assistência Técnica da Sony) ou equivalente. Para um videogravador sintonizado automaticamente (página 7) No modo analógico, carregue em PROG +/-, ou nos Para ligar Faça o seguinte...
  • Seite 242: Utilizar Controlo Para Hdmi

    HDMI CEC (excepto modo de (Consumer Electronics Control). Por exemplo, entrada para PC) ligando equipamento Sony compatível com controlo para HDMI (com cabos HDMI), pode controlá-los Modo de Visualizar Ver página 22. em conjunto.
  • Seite 243: Utilizar As Funções De Menu

    Utilizar as funções de MENU 5 Tomadas Navegar pelos menus Selecciona equipamento ligado ao televisor. • Para ver a entrada externa pretendida, seleccione a fonte de entrada e depois “MENU” permite-lhe beneficiar de diversas funções carregue em práticas deste televisor. Pode seleccionar facilmente 6 Ajustes canais ou fontes de entrada e alterar os ajustes do Apresenta o menu “Ajustes”...
  • Seite 244: Menu Ajuste De Imagem

    “Cinema”: Para ver conteúdo baseado em filmes. Mais adequado para ver num ambiente parecido ao de um teatro. Esta definição de imagem foi desenvolvida em colaboração com a Sony Pictures Entertainment para reproduzir fielmente filmes como desejado pelos seus criadores.
  • Seite 245 Redução Ruido Reduz as interferências na imagem (imagem com chuva) num sinal de transmissão fraco. “Alto/Médio/Baixo”: Modifica o efeito da redução do ruído. “Desactivar”: Desliga a função “Redução Ruido”. Redução Ruído Reduz o ruído da imagem em vídeo comprimido MPEG. MPEG Recomeço Repõe todas as definições de “Ajuste de Imagem”...
  • Seite 246: Menu Ajuste Do Som

    Menu Ajuste do Som Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu “Ajuste do Som”. Para seleccionar opções em “Ajustes”, Ajuste do Som consulte “Navegar pelos menus” (página 21). Efeitos Standard Desactivar Surround Agudos Graves Balanço Recomeço Som Estéreo Mono Volume Autom.
  • Seite 247: Menu Funções

    Menu Funções Pode seleccionar as opções indicadas a seguir, no menu “Funções”. Para seleccionar opções em “Ajustes”, Funções consulte “Navegar pelos menus” (página 21). Controlo Ecrã Poupar Energia Standard Temporizador Retroceder: Introduzir: Selec.: Sair: Controlo Ecrã Altera o formato do ecrã. Formato Ecrã...
  • Seite 248 Temporizador Programa o temporizador para desligar o televisor. Temp. Desligar Programa um período de tempo após o qual o televisor passa automaticamente para o modo de espera (standby). Quando “Temp. Desligar” é activado, o indicador (Temp. Desligar) do painel frontal do televisor acende-se com luz cor-de-laranja. •...
  • Seite 249: Menu Configurar

    Menu Configurar Pode seleccionar as opções indicadas a seguir, no menu “Configurar”. Para seleccionar opções em “Ajustes”, Configurar consulte “Navegar pelos menus” (página 21). Iniciação Automática Idioma Português Sintonia Auto. Ordenar Programas Tomada AV Configurar HDMI Nivelar Fontes Sintonia Manual Instalação Digital Retroceder: Selec.:...
  • Seite 250 Configurar HDMI Permite que o televisor comunique com o equipamento compatível com a função controlo para HDMI e ligado às tomadas HDMI do televisor. Note que as definições de comunicação também têm de ser efectuadas do lado do equipamento ligado. “Controlo para HDMI”: Define a opção de ligar ou não as operações do televisor ao equipamento ligado compatível com controlo para HDMI.
  • Seite 251 Filtro Audio Melhora o som de canais individuais em caso de distorção nas transmissões mono. Às vezes, um sinal de emissão não standard pode causar uma distorção do som ou um corte de som intermitente ao visualizar programas em mono. Se não sentir qualquer distorção do som, recomendamos que deixe esta opção na predefinição de fábrica “Desactivar”.
  • Seite 252: Menu De Instalação Digital

    Menu de Instalação Digital Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu de “Instalação Digital”. Em seguida, prima F/f para Configurar seleccionar “Sintonia Digital” ou “Instalação Digital”. Iniciação Automática Para seleccionar opções em “Ajustes”, consulte “Navegar Idioma Português pelos menus” (página 21). Sintonia Auto.
  • Seite 253 “Transferir Software”: Permite ao televisor receber automaticamente actualizações de software gratuitamente através da antena existente (quando forem lançadas). A Sony recomenda que esta opção esteja ajustada a “Activar” todo o tempo. Caso deseje que o software não seja actualizado, ajuste esta opção a “Desligado”.
  • Seite 254: Informações Adicionais

    Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados por esta e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados...
  • Seite 255: Tabela De Dimensões De Instalação Do Televisor

    Tabela de dimensões de instalação do televisor KDL-32L40xx Ponto central do ecrã KDL-26L40xx Ponto central do ecrã KDL-19L40xx Ponto central do ecrã Unidade: mm Comprimento para cada ângulo de montagem Dimensão do Dimensões do visor centro do ecrã Nome do Modelo Ângulo (0°) Ângulo (20°) KDL-32L40xx...
  • Seite 256: Diagrama/Tabela Das Localizações Dos Parafusos E Ganchos

    Diagrama/tabela das localizações dos parafusos e ganchos KDL-32L40xx Nome do Modelo Localização dos parafusos Localização dos ganchos KDL-32L40xx e, g * A posição do gancho “a” e “b” não pode ser utilizada para o modelo da tabela de cima. Localização dos parafusos Localização dos ganchos KDL-26L40xx/KDL-19L40xx Nome do Modelo...
  • Seite 257: Características Técnicas

    Características técnicas Nome do modelo KDL-32L40xx KDL-26L40xx KDL-19L40xx Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido) Sistema de televisão Dependendo da selecção do país/região Analógico: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (só Video In) Digital: MPEG-2 MP@ML Cobertura de canais Analógico: 48.25 - 855.25 MHz...
  • Seite 258 Tabela de Referência de Sinal de Entrada PC para PC IN Frequência Vertical Frequência Sinais Horizontal (Pixel) horizontal Standard (Linha) vertical (Hz) (kHz) 31,5 SVGA 37,9 Directrizes VESA 1024 48,4 Directrizes VESA WXGA 1280 47,8 VESA • Esta entrada para PC do televisor não suporta sincron. a verde nem sincron. composta. •...
  • Seite 259: Resolução De Problemas

    Prima 1 na extremidade superior do televisor para desligá-lo, desligue o cabo de alimentação e informe o seu representante ou centro de assistência técnica da Sony. Não há som, mas a imagem é boa • Carregue em 2 + ou % (Corte do som).

Inhaltsverzeichnis