Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony Bravia KDL-20S2030 Bedienungsanleitung
Sony Bravia KDL-20S2030 Bedienungsanleitung

Sony Bravia KDL-20S2030 Bedienungsanleitung

Lcd digital colour tv
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D I G I T A L
KDL-20S2030
KDL-20S2020
KDL-20S2000
Printed in Slovak Republic
KDL-20S2030
KDL-20S2020
KDL-20S2000
2-685-333-24(1)
E
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
"Informazioni sulla sicurezza" del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt
raadplegen.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
2-685-333-24(1)
E
DE
FR
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Bravia KDL-20S2030

  • Seite 1 Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. KDL-20S2030 D I G I T A L KDL-20S2020 KDL-20S2000 KDL-20S2030 Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten KDL-20S2020 Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony KDL-20S2000 Per informazioni utili sui prodotti Sony 2-685-333-24(1)
  • Seite 2: Einführung

    Einführung • ist ein eingetragenes Warenzeichen des DVB- Projekts. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony • Herstellung in Lizenz von BBE Sound, Inc. Lizenziert entschieden haben. durch BBE Sound, Inc. und geschützt durch eines oder Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, mehrere der folgenden US-Patente: 5510752, 5736897.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Sicherheitshinweise ........................7 Sicherheitsmaßnahmen ......................10 Die Fernbedienung........................11 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ............12 Fernsehen Fernsehen ..........................13 Verwenden des elektronischen Programmführers EPG ..........15 Verwenden der Favoritenliste ..................17 Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt.........18 Das Menüsystem Navigieren in den Menüs .......................19 Das Menü...
  • Seite 4: Überprüfen Des Zubehörs

    Leitfaden zur Inbetriebnahme 1: Überprüfen des 2: Anschließen von Zubehörs Antenne/Videorecorder Anschließen einer Antenne Fernbedienung RM-ED007 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Kabelhalter (1) Kabelbinder (1) und Schrauben (2) So setzten Sie Batterien in die Anschließen einer Antenne und Fernbedienung ein eines Videorecorders...
  • Seite 5: Bündeln Der Kabel

    3: Bündeln der Kabel 4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen 5: Auswählen der Menüsprache und des Landes (Fortsetzung)
  • Seite 6: Automatische Programmsuche

    Stecken Sie den Netzstecker des 6: Automatische Fernsehgeräts in eine Steckdose (220-240V Wechselstrom, 50 Hz). Programmsuche Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts. Nach der Auswahl von Land/Region wird auf dem Fernsehschirm eine Bestätigungsmeldung für den Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem Fernsehschirm das Sendersuchlauf eingeblendet.
  • Seite 7: Sicherheitsinformationen

    Andernfalls kann das Fernsehgerät • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie es herunterfallen und beschädigt werden oder schwere nicht weiter. Lassen Sie es bei Ihrem Händler oder Sony- Verletzungen verursachen. Kundendienst austauschen. • Wenn das Fernsehgerät herunterfällt oder anderweitig •...
  • Seite 8 Sonderzubehör • Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, an denen es mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist. Beachten Sie Folgendes, wenn Sie • Installieren Sie das Fernsehgerät nicht so, dass es z. B. hinter das Fernsehgerät auf einem Ständer einer Säule hervorragt oder man mit dem Kopf dagegen oder mit einer Wandhalterung stoßen könnte.
  • Seite 9 • Berühren Sie das Netzkabel und das Fernsehgerät nicht mit nassen Händen. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen und das Fernsehgerät kann beschädigt werden. Feuchtigkeit und brennbares Material • Legen Sie keine Gegenstände auf das Fernsehgerät. Das Fernsehgerät darf keinem Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße wie beispielsweise...
  • Seite 10: Sicherheitsmaßnahmen

    • Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei stärkerer Sicherheitsmaßnahmen Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen dann über den Augenschonendes Fernsehen Bildschirm. • Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/ •...
  • Seite 11: Die Fernbedienung

    Die Fernbedienung 1 "/1 – TV Standby Zum kurzzeitigen Ausschalten des Fernsehgeräts und zum Einschalten aus dem Standby-Betrieb. –Bildschirm-Modus (Seite 14) 3 Farbtasten • Im Digitalmodus (Seite 15, 17): Zum Auswählen der Optionen, die unten in den Favoriten- und EPG-Digitalmenüs angezeigt werden. •...
  • Seite 12: Bedien- Und Anzeigeelemente Des Fernsehgeräts

    Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts 1 MENU (Seite 19) – Eingangswahl/OK • Im Fernsehbetrieb (Seite 18): Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind. • Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
  • Seite 13: Fernsehen

    Fernsehen Fernsehen Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- einen Sender aus. Geben Sie zur Auswahl von Programmnummern ab 10 mit den Zahlentasten innerhalb von zwei Sekunden die zweite Ziffer ein. Wie Sie mit dem elektronischen Programmführer EPG einen digitalen Sender auswählen können, siehe Seite 15.
  • Seite 14 So greifen Sie auf den Textmodus zu Smart* Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zyklische Reihenfolge: Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert) Sendungen im normalen 4:3 Format werden mit Mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- wählen Sie einem Breitwand-Effekt angezeigt.
  • Seite 15: Verwenden Des Elektronischen Programmführers Epg

    Verwenden des elektronischen Programmführers Drücken Sie im Digitalmodus , um den elektronischen Programmführer EPG aufzurufen. Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden Tabelle beschrieben wird. Hinweis Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der betreffende Sender solche ausstrahlt. EPG (digitaler elektronischer Programmführer) Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Ausschalten des elektronischen...
  • Seite 16 Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Automatisches Ein- und Umschalten auf Wählen Sie mit die zukünftige Sendung aus, die ein bestimmte Sendung bei deren Beginn angezeigt werden soll. – Erinnerung Drücken Sie Wählen Sie mit die Option “Erinnerung”. Drücken Sie , um die ausgewählte Sendung automatisch anzuzeigen, wenn sie beginnt.
  • Seite 17: Verwenden Der Favoritenliste

    Verwenden der Favoritenliste Mit der Favoritenfunktion können Sie Programme aus einer Liste mit bis zu 8 Sendern auswählen, die Sie zusammenstellen können. Um die Favoritenliste anzuzeigen, siehe “Navigieren in den Menüs” (Seite 19). Favoritenliste Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Erstmaliges Erstellen der Favoritenliste Wenn Sie “Digitale Favoriten”...
  • Seite 18: Anzeigen Eines Bildes, Das Von Einem Angeschlossenen Gerät Kommt

    Weitere Funktionen Anzeigen eines Bildes, Gewünschte Notwendige Aktion Funktion das von einem Zurück zum Drücken Sie DIGITAL oder angeschlossenen Gerät normalen ANALOG. Fernsehbetrieb kommt Aufrufen der Liste Drücken Sie , um die Liste der der Eingangssignale Eingangssignale aufzurufen. (Falls der Analogmodus aktiv ist, drücken Sie dann .) Wählen Sie Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein...
  • Seite 19: Die Taste Menu

    Die Taste MENU Navigieren in den Menüs “MENU” dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Mit der Fernbedienung können Sie Sender oder Signale von angeschlossenen Geräten schnelle und einfach auswählen. Außerdem lassen sich mit “MENU” viele Einstellungen des Fernsehgeräts anpassen. Drücken Sie MENU, um das Menü...
  • Seite 20: Das Menü Bild-Einstellungen

    Das Menü Bild-Einstellungen Im Menü Bild-Einstellungen können die unten Bild-Einstellungen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt Bild-Modus Anwender werden. Wie Menüoptionen aus Ht.Grd.Licht “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe Kontrast “Navigieren in den Menüs” (Seite 19). Helligkeit Farbe Farbton Bildschärfe Farbtemperatur Warm Normwerte Dyn. NR Autom.
  • Seite 21: Das Menü Ton-Einstellungen

    Das Menü Ton-Einstellungen Im Menü Ton-Einstellungen können die unten Ton-Einstellungen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt Sound Effekt Standard werden. Wie Menüoptionen aus Höhen “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe Tiefen “Navigieren in den Menüs” (Seite 19). Balance Normwerte Zweiton Mono Autom.Lautst. TV Lautsprecher Zurück: Wahl: Beenden: Eingabe:...
  • Seite 22 TV Lautsprecher Zum Abschalten der Lautsprecher des Fernsehgeräts, wenn Sie beispielsweise den Ton über eine angeschlossene Hi-Fi-Anlage wiedergeben möchten. • “Ein”: Der Ton wird über die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben. • “Einmalig Aus”: Die Lautsprecher des Fernsehgeräts werden befristet abgeschalten, um den Ton über angeschlossene Audiogeräte wiedergeben zu können.
  • Seite 23: Das Menü Funktionen

    Das Menü Funktionen Im Menü Funktionen können die unten Funktionen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt Bildschirm einstellen werden. Wie Menüoptionen aus Energie sparen Standard “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe AV2 Ausgang “Navigieren in den Menüs” (Seite 19). RGB H-Position PC Einstellung Timer Zurück: Wahl: Eingabe: Beenden:...
  • Seite 24: Pc-Einstellung

    PC Einstellung Zum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor. Tipp Diese Option ist nur verfügbar, wenn der PC-Modus aktiviert ist. • “Phase”: Zum Einstellen des Bildschirms, wenn ein Teil des angezeigten Texts oder Bilds verschwommen ist. • “Pixelbreite”: Zur horizontalen Vergrößerung/Verkleinerung des Bilds. •...
  • Seite 25: Das Menü Grundeinstellungen

    Das Menü Grundeinstellungen Im Menü Grundeinstellungen können die unten Grundeinstellungen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt Neuinitialisierung werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen” Sprache English ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den Land Menüs” (Seite 19). Autom. Progr. Programme ordnen AV-Einstellungen Grundlautstärke Manuell abspeichern Digital Einstellung Beenden: Zurück: Wahl:...
  • Seite 26: Manuell Abspeichern

    Manuell Bevor Sie “Name”/“AFT”/“Audio Filter”/“Auslassen”/“Dekoder” auswählen, müssen Sie mit den Sender auswählen, den Sie ändern möchten. Drücken Sie abspeichern anschließend TV-System Kanal Zur manuellen Kanalabstimmung. Wählen Sie mit die Option “TV-System”, und drücken Sie dann Wählen Sie mit eines der folgenden Farbfernsehsysteme, und drücken Sie dann B/G: für westeuropäische Länder/Regionen D/K: für osteuropäische Länder/Regionen...
  • Seite 27 Auslassen Zum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit PROG +/ -. (Mit den Zahlentasten können Sie einen ausgelassenen Kanal weiterhin auswählen.) Dekoder Zeigt einen ausgewählten verschlüsselt übertragenen Kanal an und zeichnet ihn auf, wenn an Scart-Buchse 1 ein Dekoder oder an 2 ein Dekoder über einen Videorecorder angeschlossen ist.
  • Seite 28: Das Menü Digital Einstellung

    Das Menü Digital Einstellung Mit dem Menü Digital einstellung können Sie Grundeinstellungen die Digitaleinstellungen vornehmen und Neuinitialisierung ändern. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen” Sprache English ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den Land Menüs” (Seite 19). Autom. Progr. Programme ordnen AV-Einstellungen Grundlautstärke Manuell abspeichern Digital Einstellung Beenden:...
  • Seite 29: Digital Einstellung

    Dienste erkennt und speichert, falls solche verfügbar werden. “Software-Download”: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät über die Antenne kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Sony empfiehlt, diese Option auf “Ein” zu setzen. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Software aktualisiert wird, setzten Sie diese Option auf “Aus”.
  • Seite 30: Zusatzgeräte Verwenden

    Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. Seitliche Anschlüsse am Fernsehgerät Anschließen Notwendige Aktion Um Pay-TV-Dienste Nutzen zu (Zugangskontroll- können. modul) A Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres CAM.
  • Seite 31: Anschlüsse An Der Rückseite Des Fernsehgeräts

    Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts Anschließen Notwendige Aktion PC D Anschluss über die PC-Buchsen . Das verwendete PC- Kabel sollte Ferrit-Ringkerne zur Abschirmung besitzen. Digitaler Satelliten- Falls das Gerät einen HDMI- Receiver oder Anschluss besitzt, schließen Sie es DVD-Player DVD-Player E an der Buchse HDMI IN 6 an.
  • Seite 32: Zusatzinformationen

    Zusatzinformationen Technische Daten Digital: VHF/UHF Anschlüsse Display 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Betriebsspannung: Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/ 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Videoausgang für Fernsehsignale. Bildschirmgröße: 2 (SmartLink) 20 Zoll 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Anzeigeauflösung: Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, wählbarem 1366 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen (vertikal) Audio-/Videoausgang und SmartLink-Schnittstelle Leistungsaufnahme: max.
  • Seite 33: Störungsbehebung

    Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Sekunden. Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 am Fernsehgerät (oben) aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie lange die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall).
  • Seite 34: Allgemeines

    Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Es ist kein Ton zu hören, aber • Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschalten). das Bild ist gut • Vergewissern Sie sich, dass “TV Lautsprecher” im Menü “Ton- Einstellungen” auf “Ein” gesetzt ist (Seite 22). Der Ton ist verrauscht •...
  • Seite 35: Index

    Index Ziffern Ton-Einstellungen (Menü) 21 TV Lautsprecher 22 14:9 14 Gerätenamen 25 4:3 14 Grundeinstellungen (Menü) 25 Grundlautstärke 25 Untertitel 29 AFT 26 Anschließen Helligkeit 20 Videorecorder Antenne/Videorecorder 4 Höhen 21 Anschließen 4 Zusatzgeräte 30 aufnehmen 15 Antenne, anschließen 4 Kanäle Audio 26, 29 Auslassen 27...
  • Seite 36: Informations Sur Les Marques Commerciales

    Informations sur les marques Introduction commerciales Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur. • est une marque déposée du projet DVB. Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire • Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y BBE Sound, Inc.
  • Seite 37 Table des matières Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Consignes de sécurité.......................7 Précautions ..........................10 Description des touches de la télécommande ................11 Description des touches et témoins du téléviseur ............12 Regarder la télévision Regarder la télévision ......................13 Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) ......15 Utilisation de la liste des préférés .................17...
  • Seite 38: Guide De Démarrage

    Guide de démarrage 1 : Vérification des 2 : Raccordement d'une antenne ou d'un magnétoscope accessoires Raccordement d'une antenne uniquement Télécommande RM-ED007 (1) Câble coaxial Piles AA (type R6) (2) (non fourni) Attache câble (1) Courroie de soutien (1) et vis (2) Pour insérer les piles dans la Raccordement d'une antenne et d'un magnétoscope télécommande...
  • Seite 39 3 : Regroupement des 4 : Empêcher le câbles téléviseur de tomber 5 : Sélection de la langue et du pays ou de la région Suite...
  • Seite 40 Raccordez le téléviseur à votre prise 6: Mémorisation secteur (220-240 V CA, 50 Hz). Appuyez sur la touche 1 au sommet du automatique du téléviseur téléviseur. La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l'écran. Lorsque vous avez sélectionné...
  • Seite 41: Consignes De Sécurité

    • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation emballage et son carton d’origine. d’origine Sony et pas un cordon d’une autre marque. Disposition Prise secteur • Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de Pour la prise de courant, n’utilisez pas une...
  • Seite 42 Accessoires en option • Ne pas installer le téléviseur dans un endroit où il pourrait être exposé à des vibrations mécaniques. Lors de l'installation du téléviseur • N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il serait en sur un pied ou un support mural, en équilibre, notamment sur ou derrière un pilier, ou suivez les indications ci-dessous.
  • Seite 43 • Ne touchez pas le cordon d’alimentation secteur et le téléviseur avec les mains humides. Cela risquerait de provoquer l’électrocution ou d’endommager le téléviseur. Humidité et objets inflammables • Ne posez aucun objet sur le téléviseur. Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'éclaboussure.
  • Seite 44: Précautions

    • Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de Précautions saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué. •...
  • Seite 45: Description Des Touches De La Télécommande

    Description des touches de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Met temporairement le téléviseur hors tension en mode veille et le rallume à partir du mode veille. – Mode d'écran (page 14) 3 Touches de couleur • En mode numérique (page 15, 17) : ces touches permettent de sélectionner les options au bas des menus numériques Préférés et EPG.
  • Seite 46: Présentation Des Touches Et Témoins Du Téléviseur

    Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 MENU (page 19) – Sélecteur d'entrée/OK • En mode TV (page 18): permet de sélectionner la source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur. • Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l'option et confirme la sélection.
  • Seite 47: Regarder La Télévision

    Regarder la télévision Regarder la télévision Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision. Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et supérieurs à l'aide des touches numériques, entrez le deuxième et le troisième chiffre en moins de 2 secondes.
  • Seite 48 Pour accéder au Télétexte Pour modifier manuellement le mode d'écran afin de l'adapter au programme Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l'écran défile en boucle dans l'ordre suivant : Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner Texte t Texte sur l'image du téléviseur (mode mixte) Large+, 4:3, Plein, Zoom ou 14:9.
  • Seite 49: Vérification Du Guide Électronique Des Programmes Numériques (Epg)

    Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) En mode numérique, appuyez sur pour afficher le guide électronique des programmes numériques (EPG). Effectuez l'opération voulue, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Remarque Les informations sur les programmes sont uniquement affichées si la chaîne de télévision les diffuse. Guide électronique des programmes Pour Faites ceci...
  • Seite 50 Pour Faites ceci Régler une chaîne à visionner Appuyez sur pour sélectionner la chaîne que vous automatiquement au démarrage voulez afficher. – Rappel Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner “Rappel”. Appyez sur pour afficher automatiquement la chaîne sélectionnée. Le symbole c s'affiche près des informations sur la chaîne. Remarque Si vous passez en mode veille, le téléviseur s'allume automatiquement lorsque la chaîne est sur le point de démarrer.
  • Seite 51: Utilisation De La Liste Des Préférés

    Utilisation de la liste des préférés La fonction Favoris vous permet de sélectionner des programmes à partir d'une liste de 8 chaînes que vous avez sélectionnées. Pour afficher la liste des préférés “Navigation dans les menus” (page 19). Liste des préférés Pour Faites ceci Créer la première fois votre liste des...
  • Seite 52 Opérations supplémentaires Affichage d'images Pour Faites ceci depuis un appareil Revenir au Appuyez sur DIGITAL ou fonctionnement ANALOG. raccordé normal du téléviseur Accéder à la table Appuyez sur pour accéder à la d'index des signaux table des signaux d'entrée. (En Mettez l'appareil raccordé...
  • Seite 53: Utilisation Des Fonctions Du Menu

    Utilisation des fonctions du MENU Navigation dans les menus Le “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des entrées externes à partir de la télécommande. De la même façon, les réglages de votre téléviseur peuvent être simplement modifiés à...
  • Seite 54: Menu Contrôle De L'image

    Menu Contrôle de l'image Vous pouvez sélectionner les options Contrôle de l'image répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle Mode de l'image Expert de l'image. Pour sélectionner des options dans Rétro-éclairage le menu “Réglage”, voir “Navigation dans les Contraste Máx menus” (page 19). Luminosité...
  • Seite 55: Menu Contrôle Du Son

    Menu Contrôle du son Vous pouvez sélectionner les options Contrôle du son répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour Effet sonore Standard sélectionner des options dans le menu Aigus “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” Graves (page 19). Balance R à Z Son stéréo Mono Volume auto.
  • Seite 56 Volume auto. Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se produisent (par exemple lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des programmes). HP Téléviseur Permet de désactiver les haut-parleurs du téléviseur, par exemple pour écouter la télévision à...
  • Seite 57: Menu Fonctions

    Menu Fonctions Vous pouvez sélectionner les options Fonctions répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions. Commande écran Pour sélectionner des options dans le menu Eco. énergie Standard “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” Sortie AV2 (page 19). Centrage RVB Réglage ordinateur Temporisation Quitter: Retour:...
  • Seite 58 Réglage ordinateur Permet de personnaliser l'écran lorsque vous branchez un ordinateur. Conseil Cette option n'est disponible que si vous êtes en mode Ordinateur. • “Phase” : permet de régler l'écran quand une partie de texte ou d'image n'est pas claire. •...
  • Seite 59: Menu Réglage

    Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options Réglage répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage. Réglage automatique des chaînes Pour sélectionner des options dans le menu Langue English “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” Pays (page 19). Mém. auto. Ordre des chaînes Présél.
  • Seite 60: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation Avant de sélectionner “Nom”/“AFT”/“Filtre Audio”/“Saut”/“Décodeur”, appuyez pour sélectionner le numéro de chaîne à modifier. Appuyez ensuite sur manuelle Norme Canal Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. Appuyez sur pour sélectionner “Norme”, puis sur Appuyez sur pour sélectionner une des normes de diffusion des programmes télévisés suivants, puis appuyez sur B/G : pour les pays/régions d'Europe occidentale D/K : pour les pays/régions d'Europe orientale...
  • Seite 61 Saut Permet d'ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG +/- pour les sélectionner. (Vous pouvez toujours sélectionner une chaîne ignorée à l'aide des touches numériques). Décodeur Permet de voir et d'enregistrer la chaîne cryptée sélectionnée en utilisant un décodeur raccordé...
  • Seite 62: Menu Installation Tnt

    Menu Installation TNT Vous pouvez modifier/définir les réglages Réglage numériques dans le menu Installation TNT. Réglage automatique des chaînes Pour sélectionner des options dans le menu Langue English “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” Pays (page 19). Mém. auto. Ordre des chaînes Présél.
  • Seite 63: Installation Tnt

    “Télécharg. Logiciel” : permet au téléviseur de recevoir automatiquement les mises à jour du logiciel, gratuitement par votre antenne (lors de l'émission des versions). Sony recommande de toujours sélectionner “Oui” pour cette option. Si vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel, sélectionnez “Non” pour cette option.
  • Seite 64: Utilisation D'un Appareil Optionnel

    Utilisation d'un appareil optionnel Raccordement d'un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d'appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (côté) Pour raccorder Faites ceci Module pour Pour utiliser les services PPV (Pay système à...
  • Seite 65 Raccordement à l'arrière du téléviseur Pour raccorder Faites ceci PC D Raccordez-le aux prises ordinateur. Nous vous recommandons d'utiliser un câble PC avec ferrites Récepteur satellite Raccordez-le via la prise HDMI numérique ou IN 6 de l'appareil si celui-ci est Lecteur de lecteur de DVD E doté...
  • Seite 66: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Spécifications Numérique : VHF/UHF Bornes Ecran Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) Puissance requise : comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie 220–240 V ca, 50 Hz audio et vidéo TV. Taille d'écran : 2 (SMARTLINK) 20 pouces Connecteur Péritel à...
  • Seite 67: Dépannage

    Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d'alientation secteur et signalez le rythme (durée et intervalle) de clignotement du témoin à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony. S'il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
  • Seite 68: Généralités

    Problème Cause/Solution Aucune couleur ou couleur • Vérifiez le raccordement des prises Y, P irrégulière lors de la • Vérifiez que les prises Y, P 3 sont solidement insérées visualisation d'un signal dans leurs prises respectives. provenant des prises Y, P Problème Cause/Solution Pas de son, mais bonne image...
  • Seite 69: Index

    Index Chiffres Télétexte 14 Témoin Marche/Arrêt (") 12 14:9 14 Marche/Arrêt (1) 12 Témoin Sans image ( ) 12 4:3 14 Mémorisation automatique Témoin Temporisation ( ) 12 chaînes analogiques et Témoin Veille (1) 12 numériques 6 AFT 26 Temporisation 24 Mémorisation automatique Aigus 21 Ton 20...
  • Seite 70: Informazioni Sui Marchi

    è un marchio depositato del progetto DVB. • Prodotto su licenza di BBE Sound, Inc. Su licenza di BBE La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. Sound, Inc. tutelata da uno o più dei seguenti brevetti Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di statunitensi: 5510752, 5736897.
  • Seite 71 Indice Guida per l’uso r l'uso 4 Informazioni di sicurezza......................8 Precauzioni ..........................10 Descrizione del telecomando ....................11 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore............12 Visione del televisore Visione del televisore ......................13 Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) ........15 Uso dell'Elenco Preferiti ....................17 Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate .............18...
  • Seite 72: Guida Per L'uso

    Guida per l'uso 1: Verifica degli 2: Collegamento dell'antenna/ del videoregistratore accessori Collegamento della sola antenna Telecomando RM-ED007 (1) Cavo coassiale (non in dotazione) Batterie AA (tipo R6) (2) Portacavo (1) Fascia di supporto (1) e viti (2) Inserimento delle batterie nel telecomando Collegamento di antenna e videoregistratore Note •...
  • Seite 73 3: Raggruppamento dei 4: Fissaggio antirovesciamento del cavi televisore 5: Selezione della lingua e della nazione/regione (Continua)
  • Seite 74 Collegare il televisore alla presa di rete 6: Preselezione (220-240 V CA, 50 Hz). Premere 1 sul televisore (lato superiore). automatica del televisore La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare il menu Lingua. Quando il televisore si trova in modalità standby (l'indicatore (standby) sul lato anteriore del Dopo avere selezionato la lingua e la nazione/regione,...
  • Seite 75: Informazioni Di Sicurezza

    • Il televisore deve essere installato in prossimità di una apparecchi. presa di rete facilmente accessibile. • Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione originale Sony • Collocare il televisore su una superficie e non di altre marche. piana e stabile. Non appendere oggetti Presa di rete sul televisore.
  • Seite 76 Accessori opzionali • Non installare il televisore in luoghi in cui potrebbe sporgere, come per esempio sopra o dietro una colonna, o Se il televisore viene installato in luoghi in cui qualcuno potrebbe sbattervi la testa. In utilizzando un supporto o una caso contrario, il televisore potrebbe provocare lesioni.
  • Seite 77 Umidità e oggetti infiammabili • Non posizionare oggetti sopra al televisore. Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi. • Per ovviare al rischio di incendio, tenere lontani dal televisore eventuali oggetti infiammabili o fiamme libere (es.
  • Seite 78: Precauzioni

    • Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere Precauzioni con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita. Guardare la televisione •...
  • Seite 79: Descrizione Del Telecomando

    Descrizione del telecomando 1 "/1 – Tasto standby Consente di spegnere temporaneamente il televisore e di accenderlo dalla modalità standby. – Modalità schermo (pag. 14) 3 Tasti colorati • In modalità digitale (pag. 15, 17): Consente di selezionare le opzioni sul fondo dei menu digitali Preferiti e EPG.
  • Seite 80: Descrizione Dei Tasti E Degli Indicatori Del Televisore

    Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore 1 MENU (pag. 19) – Selezione ingresso/OK • In modalità TV (pag. 18): Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore. • Nel menu TV: Consente di selezionare il menu o l'opzione e di confermare l'impostazione.
  • Seite 81: Visione Del Televisore

    Visione del televisore Visione del televisore Premere i tasti numerati o PROG +/- per selezionare un canale televisivo. Per selezionare i numeri dei canali da 10 in avanti utilizzando i tasti numerati, digitare la seconda e la terza cifra entro due secondi. Per selezionare un canale digitale utilizzando la guida elettronica digitale dei programmi (EPG), vedere pag.
  • Seite 82 Accesso al Televideo Smart* Premere /. Ad ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente: Televideo t Televideo sopra l'immagine televisiva (modalità mista) t No Televideo (uscita dal servizio Televideo) Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati simulando l'effetto wide screen.
  • Seite 83: Controllo Della Guida Elettronica Digitale Dei Programmi (Epg)

    Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) In modalità digitale, premere visualizzare la guida elettronica digitale dei programmi (EPG). Eseguire l'operazione desiderata, come illustrato nella seguente tabella. Nota Le informazioni sul programma verranno visualizzate esclusivamente se l'emittente le trasmette. Guida elettronica digitale dei programmi (EPG) Fare questo Disattivare la EPG...
  • Seite 84 Fare questo Impostare un programma da visualizzare Premere per selezionare il programma che si automaticamente sullo schermo all'inizio desidera visualizzare. della trasmissione – Promemoria Premere Premere per selezionare “Promemoria”. Premere per visualizzare automaticamente il programma selezionato all'inizio della trasmissione. Compare il simbolo c in corrispondenza delle informazioni del programma selezionato.
  • Seite 85: Uso Dell'elenco Preferiti

    Uso dell'Elenco Preferiti La funzione Preferiti consente di selezionare programmi da un elenco di fino a 8 canali specificati. Per visualizzare l'Elenco Preferiti, vedere “Navigazione tra i menu” (pag. 19). Elenco Preferiti Fare questo Creare un Elenco Preferiti per la prima Quando si preme “Digitali Preferiti”...
  • Seite 86: Visualizzazione Di Immagini Da Apparecchiature Collegate

    Operazioni aggiuntive Visualizzazione di Fare questo immagini da Ritornare alla Premere DIGITAL o ANALOG. visualizzazione apparecchiature normale Accedere alla tabella Premere per accedere alla collegate indice dei segnali in Tabella indice segnali di ingresso. ingresso (Quindi, solo in modalità analogica, premere ).
  • Seite 87: Uso Delle Funzioni Da Menu

    Uso delle funzioni MENU Navigazione tra i menu “MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. Con il telecomando è possibile selezionare agevolmente i canali o gli ingressi esterni. Inoltre, utilizzando “MENU” è possibile modificare in modo semplice le impostazioni del televisore.
  • Seite 88: Menu Regolazione Immagine

    Menu Regolazione Immagine È possibile selezionare le opzioni elencate di Regolazione Immagine seguito nel Menu immagine. Per selezionare Mod. Immagine Personale le opzioni in “Impostazioni”, vedere Retroillum. “Navigazione tra i menu” (pag. 19). Contrasto Luminosità Colore Tinta Nitidezza Tonalità Colore Caldo Ripristino Riduz.
  • Seite 89: Menu Regolazione Audio

    Menu Regolazione Audio È possibile selezionare le opzioni elencate di Regolazione Audio seguito nel menu Audio. Per selezionare le Effetto Audio Standard opzioni in “Impostazioni”, vedere Acuti “Navigazione tra i menu” (pag. 19). Bassi Bilanciamento Ripristino Doppio Audio Mono Volume Autom. Altoparlante TV Indietro: Seleziona:...
  • Seite 90 Volume Autom. Consente di mantenere un livello di volume costante anche quando si verificano sbalzi di volume (per es. gli spot pubblicitari generalmente hanno un volume più alto dei programmi). Altoparlante TV Consente di disattivare gli altoparlanti del televisore per es. per ascoltare l'audio da un'apparecchiatura esterna collegata al televisore.
  • Seite 91: Menu Caratteristiche

    Menu Caratteristiche È possibile selezionare le opzioni elencate di Caratteristiche seguito nel menu Caratteristiche. Per Controllo Schermo selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere Risp. energ. Standard “Navigazione tra i menu” (pag. 19). Uscita AV2 Cent. Oriz. RGB Regolazione PC Timer Uscita: Indietro: Seleziona:...
  • Seite 92 Regolazione PC Consente di personalizzare lo schermo del televisore come un monitor di PC. Suggerimento Questa opzione è disponibile esclusivamente se è stata selezionata la modalità PC. • “Fase”: consente di regolare lo schermo se una parte di un testo visualizzato o di un'immagine non è...
  • Seite 93: Menu Impostazione

    Menu Impostazione È possibile selezionare le opzioni elencate di Impostazione seguito nel menu Impostazione. Per selezionare Avvio Automatico le opzioni in “Impostazioni”, vedere Lingua English “Navigazione tra i menu” (pag. 19). Nazione Auto Preselez. Ordinamento Programmi Impostazione AV Bilanciamento Programmazione Manuale Impostazione Digitale Indietro: Selez.:...
  • Seite 94: Programmazione Manuale

    Programmazione Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere per selezionare il numero di programma che si desidera modificare. Quindi, Manuale premere Sistema Canale Consente di preimpostare i canali manualmente. Premere per selezionare “Sistema”, quindi premere Premere per selezionare uno dei seguenti sistemi di trasmissione, quindi premere B/G:: per le nazioni/regioni dell'Europa occidentale D/K:: per le nazioni/regioni dell'Europa orientale...
  • Seite 95 Salta Consente di saltare i canali analogici inutilizzati se per la selezione dei programmi si utilizza PROG +/-. (è comunque possibile selezionare un canale saltato utilizzando i tasti numerici). Decoder Se si utilizza un decoder collegato al connettore scart 1, o mediante videoregistratore, consente di visualizzare e registrare canali codificati.
  • Seite 96: Menu Impostazione Digitale

    Menu Impostazione Digitale È possibile modificare/impostare le Impostazione impostazioni digitali utilizzando il menu Avvio Automatico Impostazione Digitale. Per selezionare le Lingua English opzioni in “Impostazioni”, vedere Nazione “Navigazione tra i menu” (pag. 19). Auto Preselez. Ordinamento Programmi Impostazione AV Bilanciamento Programmazione Manuale Impostazione Digitale Indietro:...
  • Seite 97: Impostazione Digitale

    “Download del software”: Consente al televisore di ricevere automaticamente aggiornamenti software a titolo gratuito attraverso l'antenna esistente (quando vengono emessi). Sony consiglia di impostare sempre questa opzione su “Sì”. Se non si desidera ricevere l'aggiornamento del software impostare l'opzione su “No”.
  • Seite 98: Uso Di Apparecchiature Opzionali

    Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali E' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione. Collegamento al televisore (lato) Per collegare Fare questo Modulo di accesso Per utilizzare i servizi Pay Per condizionale View.
  • Seite 99 Collegamento al televisore (retro) Per collegare Fare questo PC D Collegare alle prese PC Si raccomanda di utilizzare un cavo PC con nuclei di ferrite. Ricevitore Collegare alla presa HDMI IN 6 se satellitare digitale o l'apparecchiatura dispone di una lettore DVD E presa HDMI.
  • Seite 100: Informazioni Utili

    Informazioni utili Caratteristiche tecniche Digitale: VHF/UHF Terminali Schermo connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per Requisiti di alimentazione: ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/video 220–240 V CA, 50 Hz Dimensioni schermo: 2 (SMARTLINK) 20" connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per Risoluzione schermo: ingresso di segnali audio/video, ingresso RGB, uscita 1366 punti (orizzontale) ×...
  • Seite 101: Ricerca Guasti

    Per esempio, l'indicatore lampeggia per due secondi, si arresta per un secondo e lampeggia per due secondi. Premere 1 sul televisore (lato superiore) per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione e comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio dell'indicatore (durata e intervallo).
  • Seite 102 Audio Problema Causa/Rimedio Assenza di audio, ma • Premere 2 +/– o % (esclusione audio). immagine buona • Controllare che “Altoparlante TV” sia impostato su “Sì” nel menu “Regolazione Audio” menu (pag. 22). Audio disturbato • Vedere la sezione cause/rimedi in “Disturbi Immagine” a pag. 33. Canali Problema Causa/Rimedio...
  • Seite 103: Index

    Indice analitico Numeri inserimento batterie 4 sensore 12 14:9 14 Impostazione 25 Televideo 14 4:3 14 Indicatore "acceso" (") 12 Timer 24 Indicatore Disattiva Immagine ( Tinta 20 Acuti 21 Tipo 29 Indicatore standby (1) 12 AFT 26 Tonalità 20 Indicatore Timer ( ) 12 Altoparlante TV 22...
  • Seite 104: Informatie Over Handelsmerken

    • is een gedeponeerd handelsmerk van het DVB project. Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product. • Vervaardigd onder licentie van BBE Sound, Inc. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze Gelicentieerd door BBE Sound, Inc. onder een of meer handleiding volledig door te lezen.
  • Seite 105 Inhoudsopgave Aan de slag Start-up Guide 4 Veiligheidsinformatie .........................7 Voorzorgsmaatregelen......................10 Overzicht van de afstandsbediening ..................11 Overzicht van de toetsen en lampjes op de televisie ............12 Televisie kijken Televisie kijken........................13 De digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken ...........15 De Favorieten-lijst gebruiken ..................17 Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten........18 MENU-functies gebruiken Navigeren door menu's ......................19...
  • Seite 106: Aan De Slag

    Aan de slag 1: Accessoires 2: Antenne/videorecorder controleren aansluiten Alleen een antenne aansluiten Afstandsbediening RM-ED007 (1) Batterijen AA-formaat (type R6) (2) Coax-kabel (niet meegeleverd) Kabelhouder (1) Kabelbinder (1) en schroeven (2) Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Antenne en videorecorder aansluiten Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
  • Seite 107 3: Kabels bundelen 4: Voorkomen dat de televisie omvalt 5: Taal en land/regio selecteren Vervolg...
  • Seite 108: Televisie Automatisch Programmeren

    Sluit de televisie aan op de netspanning 6: Televisie automatisch (220-240V AC, 50Hz). Druk op 1 op de televisie (bovenkant). programmeren De eerste keer dat u de televisie aanzet, verschijnt het menu Taal op het scherm. Als de televisie in de stand-by modus is (het Nadat de taal en het land of de regio zijn geselecteerd, lampje (stand-by) op de televisie (voorkant) is...
  • Seite 109: Veiligheidsinformatie

    • Het televisie moet in de buurt van een goed toegankelijk • Indien het netsnoer is beschadigd, mag u dit niet meer stopcontact worden geplaatst. gebruiken en moet u uw dealer of het Sony- • Plaats het televisietoestel op een servicecentrum vragen dit te vervangen.
  • Seite 110 Ventilatie Medische instellingen • Bedek nooit de ventilatie- Plaats dit televisietoestel niet op openingen en steek niets in de kast. een locatie waar medische Dit kan oververhitting veroorzaken apparatuur wordt gebruikt. waardoor brand kan ontstaan. Hierdoor kan de werking van de •...
  • Seite 111 Gebroken glas • Gooi niets tegen het televisietoestel. Het schermglas kan exploderen door de impact en ernstig letsel veroorzaken. • Als het scherm van het televisietoestel barst, mag u het toestel pas aanraken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken. Anders bestaat er gevaar op elektrische schokken.
  • Seite 112: Voorzorgsmaatregelen

    • Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/zuurhoudend reinigingsmiddel, schuurpoeder of vluchtig oplosmiddel, Voorzorgsmaatregelen zoals alcohol, benzeen, thinner of insectenbestrijdingsmiddel. Het gebruik van dergelijke materialen of het langdurig in aanraking komen met Televisie kijken rubber- of vinylmaterialen kan beschadiging van het • Als u comfortabel televisie wilt kijken, moet de afstand schermoppervlak en het materiaal van de kast tot gevolg tussen u en het televisietoestel vier- tot zevenmaal de hebben.
  • Seite 113: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – TV stand-by Hiermee wordt de televisie tijdelijk uitgeschakeld en ingeschakeld vanuit de stand-by stand. –Beeldregeling-modus [pagina 14] 3 Gekleurde toetsen • In digitale modus (pag. 15, 17): hiermee worden de opties onderaan in het scherm in de menu's Favorieten en Digitaal EPG geselecteerd.
  • Seite 114 Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie 1 MENU [pagina 19] – Ingang selecteren/OK • In TV-modus [pagina 18]: selecteert de ingangsbron van apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen van de televisie. • In TV-menu: selecteert het menu of de optie en bevestig de instelling.
  • Seite 115: Televisie Kijken

    Televisie kijken Televisie kijken Druk op de nummertoetsen of PROG +/- om een televisiekanaal te selecteren. Voor kanaalnummers vanaf 10, drukt u met de cijfertoetsen het tweede en eventueel derde cijfer binnen twee seconden in. Zie pagina 15. om een digitaal kanaal te selecteren via de digitale elektronische programmagids (EPG).
  • Seite 116 Teletekst activeren Smart* Druk op /. Elke keer dat u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt: Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld heen (gecombineerde modus) t Geen teletekst (teletekstservice afsluiten). Toont conventionele 4:3-uitzendingen met een Druk op de nummertoetsen of PROG +/- om een imitatie-breedbeeldeffect.
  • Seite 117: De Digitale Elektronische Programmagids (Epg) Bekijken

    De digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken Druk, in de digitale modus, op om de digitale elektronische programmagids (EPG) weer te geven. Voer de gewenste handeling uit, zoals wordt aangegeven in de volgende tabel. Opmerking Programma-informatie wordt alleen weergegeven als dit door het televisiestation wordt uitgezonden.
  • Seite 118 Doet u dit Een programma in te stellen dat Druk op om het programma te selecteren dat u wilt automatisch wordt weergegeven op het laten weergeven. scherm wanneer dit wordt opgestart Druk op – Herinnering Druk op om “Herinnering” te selecteren. Druk op om het geselecteerde programma automatisch te laten weergeven wanneer dit programma start.
  • Seite 119: De Favorieten-Lijst Gebruiken

    De Favorieten-lijst gebruiken Met de functie Favorieten kunt u programma's uit een lijst van maximaal 8 gespecificeerde kanalen selecteren. Om de favorietenlijst weer te geven, zie “Navigeren door menu's” (pagina 19). Favorieten-lijst Doet u dit Uw Favorieten-lijst voor de eerste keer te Als u “Digitale Favorieten”...
  • Seite 120: Beelden Bekijken Van Apparatuur Die Op De Televisie Is Aangesloten

    Doet u dit Beelden bekijken van De ingangssignaal- Druk op om de ingangssignaal- indextabel te indextabel te activeren. (Druk apparatuur die op de selecteren. vervolgens, alleen in de analoge modus, op .) Druk op televisie is aangesloten een ingangsbron te selecteren en druk vervolgens op Schakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende werkingen uit.
  • Seite 121: Menu-Functies Gebruiken

    MENU-functies gebruiken. Navigeren door menu's Via “MENU” kunt u gebruikmaken van de verschillende functies van deze televisie. Met de afstandsbediening kunt u eenvoudig kanalen of externe invoerbronnen selecteren. Via “MENU” kunnen instellingen voor de televisie ook eenvoudig worden gewijzigd. Druk op MENU om het menu weer te geven. MENU Digitale Favorieten Analoog...
  • Seite 122: Menu Beeldinstellingen

    Menu Beeldinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in Beeldinstellingen het beeldmenu. Voor het selecteren van opties Beeldinstelling Gebruiker in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door Verlicht menu's” [pagina 19] raadplegen. Contrast Helderheid Kleur Kleurtint Beeldscherpte Kleurtint Warm Reset Ruisonderdruk. Auto Terug: Kies: Bevestig:...
  • Seite 123: Menu Geluidsinstellingen

    Menu Geluidsinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het Geluidsinstellingen menu Geluid. Voor het selecteren van opties in Geluidseffect Standaard “Instellingen”, kunt u “Navigeren door Hoge tonen menu's” [pagina 19] raadplegen. Lage tonen Balans Reset 2-talig Mono Auto volume TV speakers Terug: Kies:...
  • Seite 124 TV speakers Hiermee schakelt u de TV speakers uit b.v. om naar het geluid te luisteren via externe geluidsapparatuur die is aangesloten op de televisie. • “Aan”: het geluid wordt via de TV speakers uitgevoerd. • “Eenmalig uit”: de TV speakers worden tijdelijk uitgeschakeld zodat u naar het geluid kunt luisteren via externe geluidsapparatuur.
  • Seite 125: Menu Kenmerken

    Menu Kenmerken U kunt de onderstaande opties selecteren in het Kenmerken menu Kenmerken. Voor het selecteren van Beeldregeling opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door Power Saving Standaard menu's” [pagina 19] raadplegen. AV2 uitgang RGB H-centr. PC instellingen Timer Terug: Kies: Bevestig: Exit:...
  • Seite 126 PC instellingen Hiermee wordt het televisiescherm ingesteld als pc-monitor. Deze optie is alleen beschikbaar in de pc-modus. • “Fase”: het scherm wordt aangepast als een gedeelte van de weergegeven tekst of een weergegeven beeld niet duidelijk is. • “Pitch”: het scherm wordt horizontaal vergroot of ingekrimpt. •...
  • Seite 127: Menu Instellingen

    Menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het Instellingen menu Instellingen. Voor het selecteren van Auto Start opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door Taal English menu's” [pagina 19] raadplegen. Land Autom.Program. Programma's sorteren AV voorkeuze Geluids-instelling Handmatig programmeren Digitaal Set-up Terug: Kies:...
  • Seite 128: Handmatig Programmeren

    Handmatig Alvorens “Naam”/“AFT”/“Audio Filter”/“Overslaan”/“Decoder” te selecteren, drukt u op om het programmanummer te selecteren dat u wilt wijzigen. Druk programmeren vervolgens op Systeem Kanaal Stelt de programmakanalen handmatig in. Druk op om “Systeem” te selecteren en druk vervolgens op Druk op om een van de volgende televisiesystemen te selecteren en druk vervolgens op B/G: voor West-Europese landen/regio's...
  • Seite 129 Overslaan Hiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over als u op PROG +/- drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal blijven selecteren met de nummertoetsen.) Decoder Hiermee kunt u gecodeerde kanalen bekijken en opnemen als u een decoder gebruikt die rechtstreeks via scart-aansluiting 1, of op scart-aansluiting via een videorecorder is aangesloten.
  • Seite 130: Digitaal Set-Up

    Digitaal Set-Up Via het menu Digitaal Set Up kunt u de digitale Instellingen instellingen wijzigen/instellen. Voor het Auto Start selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u Taal English “Navigeren door menu's” [pagina 19] Land raadplegen. Autom.Program. Programma's sorteren AV voorkeuze Geluids-instelling Handmatig programmeren Digitaal Set-up...
  • Seite 131 “Software download”: hiermee kan de televisie automatisch gratis via de bestaande antenne updates van software ontvangen (wanneer deze worden uitgegeven). Sony raadt aan deze optie altijd op “Aan” te laten staan. Als u niet wilt dat uw software wordt bijgewerkt, dan stelt u deze optie in op “Uit”.
  • Seite 132: Optionele Apparatuur Gebruiken

    Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd. Aansluiten op de televisie (zijkant) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten Conditional Access Voor het gebruik van “Pay Per Module (CAM) A View”-services.
  • Seite 133 Aansluiten op de televisie (achterkant) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten PC D Aansluiten op de PC aansluitingen. Het wordt aanbevolen een pc-kabel met ferriet te gebruiken. Digitale Aansluiten op de HDMI IN 6- Dvd-speler satellietontvanger aansluiting als de apparatuur over of dvd-speler E een HDMI-aansluiting beschikt.
  • Seite 134: Overige Informatie

    Overige informatie Specificaties Aansluitingen 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) Beeldscherm inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang en TV audio/ Netspanningvereisten: video-uitgang. 220–240 V AC, 50 Hz 2 (SMARTLINK) Schermformaat: 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) 20 inch inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang, Beeldschermresolutie: selecteerbare audio/video-uitgang en SmartLink- 1366 punten (horizontaal) × 768 lijnen (verticaal) interface.
  • Seite 135: Problemen Oplossen

    Het lampje knippert bijvoorbeeld twee seconden, stopt een seconde en knippert weer twee seconden. Druk op 1 op de televisie (bovenkant) om deze uit te schakelen, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer of het Sony-servicecentrum over het knipperen van het lampje (duur en interval).
  • Seite 136 Geluid Probleem Oorzaak/oplossing Geen geluid, maar goed beeld. • Druk op 2 +/– of % (onderdrukken). • Controleer of de optie “TV Speakers” is ingesteld op “Aan” in het menu “Geluidsinstellingen” [pagina 22]. Het geluid bevat ruis. • Zie de oorzaken/oplossingen voor “Beeldruis” op pag. 33. Kanalen Probleem Oorzaak/oplossing...
  • Seite 137: Index

    Index Numeriek Geluids-instelling 25 Specificaties 32 Geluidsinstellingen, menu 21 Stand-by (1)-lampje 12 14:9 14 2-talig 21 4:3 14 Handmatig 26 Taal 5, 25, 29 Handmatige opnametimer 16 Teletekst 14 Helderheid 20 Timer 24 AAN/UIT (")-lampje 12 Herinnering 16 Timer ( )-lampje 12 AAN/UIT (1)-schakelaar 12 Hoge tonen 21...

Diese Anleitung auch für:

Bravia kdl-20s2000Bravia kdl-20s2020

Inhaltsverzeichnis